Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "welke toekomstige overeenkomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht


Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van personen worden gebezigd

Abkommen über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen, die der internationalen Personenbeförderung dienen


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. dringt er bij de Raad op aan zich grondig te bezinnen over de toekomstige betrekkingen met de Russische republiek en daarbij het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld te betrekken zodat democratie, mensenrechten en de vrijheid van expressie een kernplaats krijgen in eender welke toekomstige overeenkomst, en een duidelijk mechanisme in het leven te roepen om toe te zien op de implementatie van alle clausules van deze overeenkomst, waarbij ook een opschortingsclausule wordt vastgelegd;

13. fordert den Rat auf, eine tiefgreifende Prüfung der künftigen Beziehungen zur Russischen Föderation unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments und der Bürgergesellschaft einzuleiten, um Demokratie, Menschenrechte und Meinungsfreiheit zu Kernpunkten aller künftigen Übereinkommen zu machen und einen deutlichen Mechanismus zur Beobachtung der Umsetzung aller Bestimmungen eines solchen Übereinkommens, einschließlich der Formulierung einer Aussetzungsklausel, festzulegen;


Bij dat overleg wordt met name onderzocht of een toekomstig EU-systeem van PNR-gegevens minder strenge gegevensbeschermingsnormen zou toepassen dan die welke in deze overeenkomst zijn vastgesteld en of deze overeenkomst derhalve moet worden aangepast.

Insbesondere wird dabei geprüft, ob bei dem künftigen PNR-System der EU weniger strenge Datenschutzstandards angewandt werden als nach diesem Abkommen und ob dieses Abkommen daher geändert werden sollte.


Voorts staat de Commissie klaar om juridische ondersteuning te verlenen aan lidstaten die onderhandelingen voeren over overeenkomsten welke rechtstreeks verband houden met wetgeving betreffende de interne markt.[8] In specifieke gevallen kan de Commissie ex ante een evaluatie afgeven betreffende de overeenstemming van een toekomstige intergouvernementele overeenkomst met het Europees recht voordat de overeenkomst wordt ondertekend.

Außerdem ist die Kommission bereit, Mitgliedstaaten, die Abkommen verhandeln, die die Binnenmarktrechtsvorschriften unmittelbar berühren, rechtlich zu unterstützen[8]. In besonderen Fällen kann die Kommission die Übereinstimmung eines künftigen zwischenstaatlichen Abkommens mit EU-Recht prüfen, bevor ein solches Abkommen unterzeichnet wird.


In dat opzicht dient de toekomstige overeenkomst EU-Andesgemeenschap als hoeksteen te fungeren van de betrekkingen tussen Europa en de Andeslanden, welke betrekkingen van essentieel belang zijn voor het welslagen van de strategische biregionale associatie waartoe is besloten tijdens de vier topconferenties EU-LAC die sedert 1999 zijn georganiseerd.

In diesem Sinne muss das künftige Abkommen zwischen der EU und der Andengemeinschaft den Grundstein für Beziehungen zwischen Europa und der Andenregion bilden, die für das Gelingen der auf den vier seit 1999 abgehaltenen Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik proklamierten Strategischen Biregionalen Partnerschaft eine entscheidende Voraussetzung darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien meer dan één NCB van het Eurosysteem ter bevoorrading vooraf eurobankbiljetten verstrekt aan een toekomstige NCB van het Eurosysteem, bepaalt de in artikel 3, lid 3 bedoelde overeenkomst welke verstrekkende NCB de bankbiljetten in omloop en de vordering op de toekomstige NCB van het Eurosysteem zal boeken.

Für den Fall, dass mehr als eine NZB des Eurosystems Euro-Banknoten an die künftige NZB des Eurosystems zum Zwecke der vorzeitigen Abgabe liefert, wird die ausliefernde NZB, die die Banknoten in Umlauf und die Forderung gegenüber der künftigen NZB des Eurosystems ausweist, in den in Artikel 3 Absatz 3 genannten vertraglichen Regelungen näher bestimmt.


de verschillende samenwerkingsactiviteiten als bedoeld in artikel 4 van deze overeenkomst, alsmede die welke in het kader van OTO-ontwikkelingssamenwerking kunnen worden ontplooid en mogelijke andere toekomstige samenwerkingsactiviteiten te bevorderen en hierop toezicht uit te oefenen.

Förderung und Überwachung der verschiedenen in Artikel 4 genannten kooperativen Tätigkeiten sowie jener, die möglicherweise im Rahmen der im Dienste der Entwicklung stehenden FTE-Zusammenarbeit durchgeführt werden, wie auch aller anderen sich in Zukunft ergebenden kooperativen Tätigkeiten,


2. In de tweede plaats zullen de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren bovendien moeten voorzien in de nodige concrete mechanismen om ervoor te zorgen dat de bepalingen van de toekomstige overeenkomst volledig verenigbaar zijn met het mandaat van het EU-Verdrag, volgens welk de bevordering van internationale samenwerking en de ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat alsmede de eerbiediging van de mensenrechten, op basis van het beginsel van economische en sociale samenhang en verkleining van de verschillen tusse ...[+++]

2. Zweitens müssen die neuen Verhandlungsleitlinien die konkreten Mechanismen vorsehen, die erforderlich sind, damit die Bestimmungen des künftigen Abkommens wirklich im Einklang stehen mit dem Auftrag des Vertrags der Union, wonach die Förderung der internationalen Zusammenarbeit und die Entwicklung und Festigung von Demokratie und Rechtstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte Ziele der GASP sind, aufbauend auf dem Grundsatz des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und des Abbaus der Ungleichgewichte zwischen sozialen Sektoren und Regionen.


2. De nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten bovendien voorzien in de nodige concrete mechanismen om ervoor te zorgen dat de bepalingen van de toekomstige overeenkomst volledig verenigbaar zijn met het mandaat van het EU-Verdrag, volgens welk de bevordering van internationale samenwerking en de ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat alsmede de eerbiediging van de mensenrechten, op basis van het beginsel van economische en sociale samenhang en verkleining van de verschillen tussen de sociale sectoren en re ...[+++]

2. Zweitens müssen die neuen Verhandlungsleitlinien die konkreten Mechanismen vorsehen, die erforderlich sind, damit die Bestimmungen des künftigen Abkommens wirklich im Einklang stehen mit dem Auftrag des Vertrags der Union, wonach die Förderung der internationalen Zusammenarbeit und die Entwicklung und Festigung von Demokratie und Rechtstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte Ziele der GASP sind, aufbauend auf dem Grundsatz des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und des Abbaus der Ungleichgewichte zwischen sozialen Sektoren und Regionen.


2. In de tweede plaats zullen de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten voorzien in de nodige concrete mechanismen om ervoor te zorgen dat de bepalingen van de toekomstige overeenkomst volledig verenigbaar zijn met het mandaat van het EU-Verdrag, volgens welk de bevordering van internationale samenwerking en de ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat alsmede de eerbiediging van de mensenrechten evenzovele doelstellingen van het GBVB zijn.

2. Zum zweiten müssen die neuen Verhandlungsleitlinien die konkreten Mechanismen vorsehen, die notwendig sind, um die Bestimmungen des künftigen Abkommens voll und ganz auf die Zielsetzungen des Unionsvertrags abzustimmen, gemäß dem die Förderung der internationalen Zusammenarbeit sowie die Entwicklung und Stärkung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte Ziele der GASP sind.


Dit betekent dat toekomstige voorstellen ofwel op het EG-Verdrag gebaseerd kunnen zijn, in welk geval ze dus op alle Lid-Staten van toepassing zijn, ofwel op de Overeenkomst, en dan alleen bindend zijn voor de elf die de Overeenkomst ondertekend hebben. Overigens zullen zowel de CBI als de TUC betrokken zijn bij de raadpleging van de sociale partners op Europees niveau.

Das bedeutet, daß künftige Vorschläge auf zwei verschiedenen Rechtsgrundlagen gemacht werden können, entweder auf der Grundlage des EWG-Vertrags, wobei diese dann für alle Mitgliedstaaten gelten, oder auf der Grundlage des Abkommens über die Sozialpolitik, wobei diese nur für die 11 Unterzeichnerstaaten verbindlich sind. Allerdings werden in die Beratungen mit den Sozialpartnern auf europäischer Ebene sowohl der CBI ((Britischer Industireverband) als auch der TUC (Gewerkschaftsrat) einbezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke toekomstige overeenkomst' ->

Date index: 2024-08-21
w