Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wellicht al weet " (Nederlands → Duits) :

Ik zou u, mijnheer Farage, nog het volgende willen zeggen: wellicht dat ik niet weet hoe het werkt om je zakken onbeperkt vol te stoppen, maar ik weet wel heel goed hoe we een eind aan de praktijken van deze mensen kunnen maken.

Ihnen, Herr Kollege Farage, sage ich Folgendes: Es mag sein, dass ich nicht weiß, wie es funktioniert, dass man sich ungehemmt die Taschen vollstopft, aber wie man diesen Typen das Handwerk legt, das weiß ich sehr wohl.


Q. overwegende dat werknemers met niet-standaardcontracten wellicht meer risico lopen dan hun collega's met andere contractvormen omdat zij niet adequaat zijn opgeleid, geen weet hebben van eventuele risico's en niet op de hoogte zijn van hun rechten,

Q. in der Erwägung, dass Arbeitnehmer mit Nichtstandard-Arbeitsverträgen größeren Risiken ausgesetzt sein können als ihre Kollegen in anderen Beschäftigungsverhältnissen, und zwar wegen mangelnder Ausbildung sowie Unkenntnis über Risiken und Rechte,


Zoals de geachte afgevaardigde wellicht al weet, zullen wij zeer uitgebreide voorstellen doen om drastische veranderingen door te voeren in de regelingen met betrekking tot het klokkenluiden. Nadat deze regelingen van kracht zijn geworden - hopelijk met de ondersteuning van dit Parlement in zijn hoedanigheid van wetgevend lichaam - zullen de instellingen van de Europese Unie de beschikking hebben over het beste, meest eerlijke en effectieve systeem om het voor ambtenaren op een toegankelijke en efficiënte manier mogelijk te maken om hun plicht te doen bij het rapporteren van vermoedelijke misstanden.

Was Enthüllungen dieser Art betrifft, ist dem Herrn Abgeordneten ja bekannt, daß wir sehr umfassende Vorschläge für eine radikale Veränderung der derzeitigen Verfahren vorlegen werden, die nach ihrer Umsetzung, bei der uns das Parlament als Legislative hoffentlich unterstützen wird, den Institutionen der Europäischen Union das beste, gerechteste und effektivste Instrument in die Hände geben werden, um zu gewährleisten, daß Beamte ihrer Pflicht zur Meldung von Verdachtsmomenten in bezug auf Verfehlungen umfassend und wirksam nachkommen ...[+++]


Ik weet dat er redenen zijn waarom het Parlement dit geld wil achterhouden, als pressiemiddel voor iets anders, en dat is wellicht terecht, maar wellicht ook niet.

Ich weiß, dass das Parlament Gründe hat, dieses Geld als Druckmittel für etwas anderes zurückhalten zu wollen, sei das nun legitim oder nicht.


De geachte afgevaardigde is zich er wellicht van bewust dat het bijzonder moeilijk is tijdens een militaire actie specifieke doelwitten te selecteren, vooral dan vanuit de lucht. Hij weet wellicht ook dat er afgezien van de militaire doelen nog een reeks andere doelwitten wordt geviseerd, de zogenaamde infrastructurele doelwitten, teneinde de werking van het militaire materieel te belemmeren.

Der Herr Abgeordnete ist sich bewußt, daß es als erstes Schwierigkeiten mit der Auswahl von Zielen bei einer militärischen Aktion gibt, insbesondere, wenn sie mit Luftstreitkräften durchgeführt wird, und er ist sich auch bewußt, daß es eine Reihe von Zielen gibt, die keine militärischen Ziele, sondern Ziele im Infrastrukturbereich sind, bei denen man das Funktionieren des Militärapparats verhindern will.


Wellicht weet u dat ik de Europese leiders een reeks rapporten heb voorgelegd over de versterking van de eurozone, en mijn grondbeginsel is: "Doen wat gedaan moet worden"; niet meer en niet minder.

Wie Sie vielleicht wissen, habe ich den europäischen Staats- und Regierungschefs eine Reihe von Berichten über die Stärkung des Euro-Raums vorgelegt; dabei habe ich mich von dem Grundsatz leiten lassen: "Tun, was getan werden muss" – nicht mehr und nicht weniger.


Tachtig procent van de bevolking van de Gemeenschap leeft in stedelijke gebieden. Het ligt dan ook voor de hand dat het communautaire beleid op verschillende vlakken rechtstreeks of indirect invloed heeft op de steden, hoewel wij - zoals u wellicht weet - niet bevoegd zijn om een stedelijk beleid als dusdanig te voeren.

Achtzig Prozent der Bevölkerung der Gemeinschaft leben in städtischen Gebieten, so daß die meisten Gemeinschaftspolitiken zwangsläufig einen direkten oder indirekten Einfluß auf die Städe haben, auch wenn wir - wie Ihnen wohlbekannt ist - über kein Mandat zur Entwicklung einer spezifischen Städtepolitik verfügen.




Anderen hebben gezocht naar : willen zeggen wellicht     niet weet     geen weet     geachte afgevaardigde wellicht al weet     wellicht     weet     zich er wellicht     lucht hij weet     wellicht weet     zoals u wellicht     wellicht al weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht al weet' ->

Date index: 2024-01-15
w