Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsomstandighedenwet
Arbowet
Europees Jaar voor arbeidsomstandigheden
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Kerntechnische veiligheid
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Nucleaire veiligheid
Veiligheid op zee
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van levensmiddelen
Veiligheid van scheepvaarttransport
Veiligheid van vaartuigen
Veiligheid van vliegtuigen
Veiligheid van voeding
Veiligheid van voedingsmiddelen
Veiligheid van voedsel
Voedselveiligheid
Welzijn op de werkvloer
Welzijn op het werk
Welzijn van dieren tijdens transport verzekeren
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «welzijn en veiligheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar voor arbeidsomstandigheden | Europees Jaar voor veiligheid,gezondheid en welzijn in verband met de arbeid

Europäisches Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz


Arbeidsomstandighedenwet | Arbowet | Wet houdende bepalingen in het belang van de veiligheid,de gezondheid en het welzijn in verband met de arbeid

Arbeitsschutzgesetz | Gesetz ueber Sicherheit,Gesundheit und Wohlbefinden des Arbeitnehmers am Arbeitsplatz


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

Wohlergehen der Studierenden sicherstellen


welzijn van dieren tijdens transport verzekeren | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens transport | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens vervoer

Tierschutz beim Transport von Tieren sichern


veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

Sicherheit im Luftverkehr [ Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg | Sicherheit der Flugzeuge ]


veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]

Sicherheit der Meere [ Sicherheit der Schiffe | Sicherheit der Schiffstransporte ]


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen


welzijn op de werkvloer | welzijn op het werk

Wohlbefinden am Arbeitsplatz


voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid

Nukleare Sicherheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze mogen niet beperkt blijven tot zuiver economische banden, maar moeten uitgroeien tot een werkelijk beleid van gezamenlijke ontwikkeling. Alleen op die manier kunnen in deze zone stabiliteit, welzijn en veiligheid worden gewaarborgd.

Sie dürfen nicht länger als rein wirtschaftliche Beziehungen verstanden werden, sondern müssen in eine wirkliche Politik der gemeinsamen Entwicklung münden, durch die allein Stabilität, Wohlstand und Sicherheit in diesen Regionen gewährleistet werden können.


20. veroordeelt ten scherpste de illegale ontvoering van Ests grondgebied van een functionaris van de Estse binnenlandse veiligheidsdienst, Eston Kohver, door de Federale Veiligheidsdienst (FSB) van de Russische Federatie; verzoekt de Russische autoriteiten de heer Kohver regelmatig ongehinderd contact met officiële vertegenwoordigers van de Estland toe te staan, zijn persoonlijk welzijn en veiligheid op Russische bodem te garanderen, en de heer Kohver onmiddellijk vrij te laten en hem veilig naar Estland te laten terugkeren; benadrukt dat solidariteit van de EU en de NAVO vooral nodig is in een situatie waarin de Russische autoriteite ...[+++]

20. verurteilt nachdrücklich die rechtswidrige Verschleppung von Eston Kohver, einem Mitarbeiter des estnischen Sicherheitspolizeiamts, von estnischem Hoheitsgebiet durch den Föderalen Dienst für Sicherheit der Russischen Föderation (FSB); fordert die staatlichen Stellen Russlands auf, Eston Kohver ungehinderten und regelmäßigen Kontakt mit offiziellen Vertretern Estlands zu gewähren, sein persönliches Wohlergehen und seine Sicherheit auf russischem Territorium zu gewährleisten sowie Eston Kohver unverzüglich zu entlassen und seine sichere Rückkehr nach Estland zu ermöglichen; betont, dass die Solidarität der EU und der NATO besonders ...[+++]


13. neemt met genoegen kennis van de vrijlating van gijzelaars door de ongeregelde gewapende groepen in het oosten van Oekraïne en dringt aan op de vrijlating van Oekraïense gevangenen in Rusland; verlangt voorts de onmiddellijke vrijlating en veilige terugkeer naar Estland van Eston Kohver, een Estse politieagent die op het soevereine grondgebied van Estland is ontvoerd en naar Rusland is overgebracht; beklemtoont dat de Russische autoriteiten verplicht zijn hem regelmatig ongehinderd contact met officiële vertegenwoordigers van de Republiek Estland toe te staan en zijn persoonlijk welzijn en veiligheid op Russische bodem te garandere ...[+++]

13. zeigt sich zufrieden mit der Freilassung von Geiseln aus der Gewalt der illegal bewaffneten Gruppen in der Ostukraine; fordert die Freilassung ukrainischer Gefangener, die in der Russischen Föderation inhaftiert sind; fordert zudem, dass der von estnischem Staatsgebiet nach Russland verschleppte estnische Beamte Eston Kohver unverzüglich freigelassen wird und sicher nach Estland zurückkehren kann; legt Nachdruck darauf, dass die russischen Behörden verpflichtet sind, ihm ungehinderten und regelmäßigen Kontakt mit amtlichen Vertretern der Republik Estland zu ermöglichen und für sein persönliches Wohlergehen und seine Sicherheit auf ...[+++]


overwegende dat PSO's moeten bijdragen tot meer stabiliteit, veiligheid en welzijn op de langere termijn; overwegende dat behoorlijk bestuur, rechtvaardigheid, de versterking van de rechtsstaat, de bescherming van de burger, de eerbiediging van de mensenrechten en veiligheid hiervoor noodzakelijke voorwaarden zijn en dat succesvolle programma's voor verzoening, wederopbouw en economische ontwikkeling zullen bijdragen tot duurzame vrede en welvaart.

in der Erwägung, dass mit Friedensunterstützungsmissionen das Ziel verfolgt wird, dazu beizutragen, dass langfristig stabile und sichere Umfelder mit größerem Wohlstand geschaffen werden; in der Erwägung, dass verantwortungsvolle Staatsführung, Justiz, eine größere Achtung der Rechtsstaatlichkeit, Schutz von Zivilpersonen, Achtung der Menschenrechte und Sicherheit wesentliche Voraussetzungen hierfür sind und dass erfolgreiche Aussöhnungs-, Wiederaufbau- und Wirtschaftsentwicklungsprogramme dazu beitragen werden, für selbsterhaltenden Frieden und Wohlstand zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het ter beschikking stellen van hun externe rampenplannen zorgen de lidstaten ervoor dat de meegedeelde informatie geen risico’s doet ontstaan voor de veiligheid en beveiliging van de offshore olie- en gasinstallaties en de werking ervan, en evenmin schade toebrengt aan de economische belangen van de lidstaten of de persoonlijke veiligheid en het welzijn van functionarissen van de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten ihre externen Notfalleinsatzpläne zugänglich machen, stellen sie sicher, dass die offengelegten Informationen kein Risiko für die Sicherheit und den Schutz von Offshore-Erdöl- und -Erdgasanlagen und ihrer Betriebsabläufe darstellen, den wirtschaftlichen Interessen der Mitgliedstaaten nicht schaden und die persönliche Sicherheit und das Wohlergehen von Beamten der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.


De lidstaten moeten beseffen dat niet alleen de landen waar de pijnleiding doorheengaat of de betrokken commerciële bedrijven van de voordelen van dit project zullen profiteren, maar alle burgers van Europa, wier nationale regering hun welzijn en veiligheid moet garanderen.

Die Mitgliedstaaten müssen erkennen, dass nicht nur die Staaten, durch die die Pipeline läuft, oder die beteiligten Unternehmen die Vorteile dieses Projektes nutzen werden, sondern alle europäischen Bürger, deren Landesregierungen ihr Wohlergehen und ihre Sicherheit gewährleisten müssen.


Commissaris, de burgers hebben er een bijna blind vertrouwen in dat wat de auroriteiten doen – en u bent zo’n overheid, net als wij – geschiedt met het oog op hun welzijn en veiligheid, maar wij, afgevaardigden, wij hebben de plicht – niet alleen het recht, maar ook de plicht – om ervoor in te staan dat de angst voor terrorisme niet wordt gebruikt als voorwendsel om de vrijheid beperkingen op te leggen die zinloos zijn tenzij ze goed onderbouwd zijn.

Herr Kommissar, die Bürger vertrauen fast blind darauf, dass das, was die Behörden tun – und Sie sind ja eine Behörde, und wir auch –, ihrem Wohl und ihrer Sicherheit dient, aber wir Abgeordneten haben die Pflicht – nicht nur das Recht, sondern die Pflicht –, dafür zu sorgen, dass die Gefahr des Terrorismus nicht als Vorwand für Einschränkungen der Freiheit benutzt wird, die vielleicht sinnlos sind, wenn sie nicht wirklich gerechtfertigt sind.


- door Europa in staat te stellen nadrukkelijker aanwezig te zijn op het wereldtoneel, de culturen van andere regio's en continenten beter te leren kennen en te begrijpen teneinde doeltreffende partnerschappen te sluiten met haar buurlanden, de zone van stabiliteit, vrede en democratie tot buiten de Europese Unie uit te breiden door onder de volkeren een wederzijds begrip van elkaars cultuur te kweken en daarmee het welzijn, de veiligheid van en het respect tussen de Europese en niet-Europese burgers en alle burgers in en buiten de Europese Unie te beïnvloeden.

– Er gibt Europa die Möglichkeit, seine Stimme in der Welt deutlicher zu erheben, mehr über die Kultur anderer Regionen und Kontinente zu wissen und zu verstehen, um starke Partnerschaften mit den Nachbarländern zu knüpfen, die Zone der Stabilität, des Friedens und der Demokratie über die Union hinaus auszudehnen, indem man die Kenntnisse der Völker von der Kultur der anderen fördert und so zum Wohlergehen und zur Sicherheit und beiderseitigen Achtung der europäischen und nicht-europäischen Bürger/innen und jener Menschen, die innerhalb und außerhalb der Europäischen Union leben, beizutragen.


„kritieke infrastructuur” omvat met name materiële middelen, diensten, informatietechnologische voorzieningen, netwerken en infrastructuuractiva waarvan de verstoring of vernietiging ernstige gevolgen zou hebben voor de kritieke maatschappelijke functies, waaronder de bevoorradingsketen, de gezondheid, de veiligheid, de beveiliging, de economische welvaart en het maatschappelijk welzijn van mensen, of om het functioneren van de Gemeenschap of haar lidstaten.

„kritische Infrastrukturen“ insbesondere natürliche Ressourcen, Dienstleistungen, informationstechnologische Einrichtungen, Netze und sonstige Infrastruktureinrichtungen, deren Störung oder Vernichtung gravierende Auswirkungen auf kritische Funktionsbereiche der Gesellschaft, unter anderem auf die Versorgungskette, die Gesundheit, die Sicherheit, das wirtschaftliche oder soziale Wohl der Bevölkerung oder das Funktionieren der Gemeinschaft oder ihrer Mitgliedstaaten hätte.


3. “kritieke infrastructuur”: materiële middelen, diensten, communicatiemiddelen, netwerken en/of activa waarvan de verstoring of vernietiging ernstige gevolgen zou hebben voor de gezondheid, de veiligheid, de zekerheid of het economische welzijn van de burgers, alsmede voor het doeltreffend functioneren van de Europese Unie of van de regeringen van haar lidstaten.

3. „kritische Infrastrukturen“: physische Ressourcen, Dienste, Kommunikationseinrichtungen, Netze und/oder Anlagegüter, deren Unterbrechung oder Zerstörung gravierende Auswirkungen auf die Gesundheit, die Sicherheit oder das wirtschaftliche Wohlergehen der Bürger sowie auf das effiziente Funktionieren der Europäischen Union oder der Regierungen ihrer Mitgliedstaaten hätte.


w