Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden definitieve antidumpingrechten ingesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Bij Verordening (EG) nr. 1425/2006 (2) („de oorspronkelijke verordening”) heeft de Raad definitieve antidumpingrechten ingesteld op de invoer in de Unie van bepaalde kunststof zakken van oorsprong uit, onder andere, de Volksrepubliek China („VRC”).

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1425/2006 (2) („ursprüngliche Verordnung“) führte der Rat endgültige Antidumpingzölle auf die Einfuhren bestimmter Säcke und Beutel aus Kunststoffen mit Ursprung unter anderem in der Volksrepublik China („VR China“) ein.


De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 452/2007 (2) („de betwiste verordening”) definitieve antidumpingrechten ingesteld, variërend van 9,9 % tot 38,1 % op de invoer van strijkplanken, al dan niet op poten, al dan niet met een stoomafzuigend, verwarmd en/of blazend werkblad, met inbegrip van mouwplanken, en belangrijke onderdelen daarvan, zoals de poten, het werkblad en de strijkijzersteun (de treeft), van oorsprong uit de Volksrepubliek China („de VRC”) en Oekraïne.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 452/2007 (2) („streitige Verordnung“) führte der Rat endgültige Antidumpingzölle zwischen 9,9 % und 38,1 % auf die Einfuhren von frei stehenden oder nicht frei stehenden Bügelbrettern und Bügeltischen, mit oder ohne Dampfabsaugung und/oder beheizter Bügelfläche und/oder Aufblasfunktion, einschließlich Ärmelbrettern, sowie wichtigen Teilen von Bügelbrettern und Bügeltischen, z. B. Gestell, Bügelfläche und Bü ...[+++]


Bij Verordening (EG) nr. 1425/2006 (1) van de Raad van 25 september 2006 werden definitieve antidumpingrechten ingesteld op bepaalde kunststof zakken uit onder andere de Volksrepubliek China.

Die Einfuhren bestimmter Säcke und Beutel aus Kunststoffen mit Ursprung unter anderem in der Volksrepublik China (nachstehend „VR China “genannt) unterliegen einem endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Verordnung (EG) Nr. 1425/2006 des Rates (1) vom 25. September 2006 eingeführt wurde.


1. Voorlopige of definitieve antidumpingrechten worden bij verordening ingesteld en door de lidstaten geïnd in de vorm, voor het bedrag en met inachtneming van de criteria die in die verordening zijn vermeld.

(1) Vorläufige oder endgültige Antidumpingzölle werden durch Verordnung eingeführt und von den Mitgliedstaaten in der Form, zu dem Satz und nach den sonstigen Modalitäten erhoben, die in der Verordnung zur Einführung dieser Zölle festgelegt sind.


1. Er worden definitieve antidumpingrechten ingesteld op bariumcarbonaat met een strontiumgehalte van meer dan 0,07 % gewichtspercenten en een zwavelgehalte van meer dan 0,0015 % gewichtspercenten, in de vorm van poeder, geperste dan wel gebrande korrels, ingedeeld onder de GN-code ex 2836 60 00 (Taric-code 2836600010), uit de Volksrepubliek China.

(1) Auf die Einfuhren von Bariumcarbonat mit einem Strontiumgehalt von mehr als 0,07 GHT und einem Schwefelgehalt von mehr als 0,0015 GHT, als Pulver, gepresstes Granulat oder kalziniertes Granulat, des KN-Codes ex 2836 60 00 (TARIC-Code 2836600010), mit Ursprung in der Volksrepublik China werden endgültige Antidumpingzölle eingeführt.


Bij Verordening (EG) nr. 1467/2004 (6) heeft de Raad definitieve antidumpingrechten ingesteld op PET uit Australië en de Volksrepubliek China en de procedure ten aanzien van PET uit Pakistan beëindigd.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1467/2004 (6) führte der Rat endgültige Antidumpingzölle auf die Einfuhren von PET mit Ursprung in Australien und der VR China ein und stellte das Verfahren betreffend die Einfuhren von PET mit Ursprung in Pakistan ein.


Q. overwegende dat er twee Nederlandse burgers slachtoffer zijn geworden van vrouwenmoord: Hester Van Nierop (vermoord in 1998) en Brenda Susana Margaret Searle (vermoord in 2001, de twee daders werden op 26 februari 2007 tot 33 en 39 jaar gevangenisstraf veroordeeld; het betreft echter geen definitieve uitspraak, aangezien er beroep werd ingesteld),

Q. in der Erwägung, dass auch zwei niederländische Staatsangehörige Frauenmorden zum Opfer gefallen sind, Hester Van Nierop 1998 und Brenda Susana Margaret Searle 2001, und dass die beiden Schuldigen am 26. Februar 2007 zu 33 bzw. 39 Jahren Gefängnis verurteilt wurden , dieses Urteil jedoch nicht rechtskräftig ist, weil hiergegen Rechtsmittel eingelegt wurde,


Q. overwegende dat er twee Nederlandse burgers slachtoffer zijn geworden van vrouwenmoord: Hester Van Nierop (vermoord in 1998) en Brenda Susana Margaret Searle (vermoord in 2001, de twee daders werden op 26 februari 2007 tot 33 en 39 jaar gevangenisstraf veroordeeld; het betreft echter geen definitieve uitspraak, aangezien er beroep werd ingesteld),

Q. in der Erwägung, dass auch zwei niederländische Staatsangehörige Frauenmorden zum Opfer gefallen sind, Hester Van Nierop 1998 und Brenda Susana Margaret Searle 2001, und dass die beiden Schuldigen am 26. Februar 2007 zu 33 bzw. 39 Jahren Gefängnis verurteilt wurden , dieses Urteil jedoch nicht rechtskräftig ist, weil hiergegen Rechtsmittel eingelegt wurde,


Voor Indonesië, Korea en Taiwan had de Gemeenschap in 1990 definitieve antidumpingrechten ingesteld (Verordening (EEG) nr. 1798/90), die in 1996 zijn gewijzigd (Verordening (EG) nr. 81/96) voor alle invoer van MNG zonder enige uitzondering.

In bezug auf Indonesien, Korea und Taiwan hatte die Gemeinschaft 1990 endgültige Antidumpingzölle eingeführt [Verordnung (EWG) Nr. 1798/90], geändert im Jahr 1996 [Verordnung (EG) Nr. 81/96], um ausnahmslos alle Einfuhren zu erfassen.


N. overwegende dat er gevallen geweest zijn waarbij er tien jaar verstreek voordat procedures voor de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen werden ingesteld; overwegende dat het bijgevolg van essentieel belang is dat de Commissie een termijn vaststelt voor een terugvorderingsactie, bij uitblijven waarvan eventueel niet-teruggevorderde bedragen in afwachting van definitieve uitspraken in rechte aan de communautaire begroting zouden moeten worden overgemaakt,

N. in der Erwägung, dass in einigen Fällen zehn Jahre vergangen sind, bevor Verfahren zur Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge eingeleitet wurden; in der Erwägung, dass die Kommission daher unbedingt eine Frist für die Wiedereinziehungsmaßnahmen festsetzen muss, bei deren Nichteinhaltung alle nicht wieder eingezogenen Beträge dem Gemeinschaftshaushalt gutgeschrieben werden sollten, solange die endgültige gerichtliche Entscheidung in schwebenden Verfahren aussteht,


w