Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden zeven sectoriële richtlijnen vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Tussen 1991 en 2001 werden zeven richtlijnen [3] goedgekeurd, waardoor de rechten en uitzonderingen en enkele andere aspecten van de materiële auteurswetgeving werden geharmoniseerd.

Zwischen 1991 von 2001 wurden sieben Richtlinien verabschiedet [3], durch die Rechte und Ausnahmen sowie bestimmte Elemente des materiellen Urheberrechts harmonisiert wurden.


Op basis hiervan heeft de Commissie twaalf prioritaire assen vastgesteld (zeven voor elektriciteitsnetwerken en vijf voor gasnetwerken) die als assen van groot Europees belang werden beschouwd.

Davon ausgehend legte die Kommission 12 Prioritätsachsen (sieben für Stromnetze und fünf für Gasnetze) fest, die ihrer Ansicht nach von wesentlichem europäischen Interesse sind.


Richtlijnen 2014/23/EU en 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad werden op 26 februari 2014 vastgesteld en bijgevolg moet Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 worden gewijzigd teneinde rekening te houden met deze richtlijnen bij opdrachten die door de instellingen van de Unie voor eigen rekening worden geplaatst.

Die Richtlinien 2014/23/EU und 2014/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates wurden am 26. Februar 2014 erlassen, und daher muss die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 dahingehend geändert werden, dass diese beiden Richtlinien auch für Aufträge, die von den Organen der Union auf eigene Rechnung vergeben werden, berücksichtigt werden.


De volgende rechtshandelingen van de Commissie werden vastgesteld op grond van de Richtlijnen 88/661/EEG, 89/361/EEG, 90/427/EEG, 94/28/EG en 2009/157/EG: Beschikkingen 89/503/EEG , 89/506/EEG , 90/258/EEG , 96/79/EG , 96/509/EG , 96/510/EG , 2005/379/EG van de Commissie , en Uitvoeringsverordening (EU) 2015/262 van de Commissie .

Folgende Rechtsakte der Kommission sind auf der Grundlage der Richtlinien 88/661/EWG, 89/361/EWG, 90/427/EWG, 94/28/EG und 2009/157/EG erlassen worden: Entscheidung 89/503/EWG , 89/506/EWG , 90/258/EWG , 96/79/EG , 96/509/EG , 96/510/EG , 2005/379/EWG der Kommission und Durchführungsverordnung (EU) 2015/262 der Kommission .


MDG-contracten werden in eerste instantie vastgesteld voor zeven ACS-landen (Burkina Faso, Ghana, Mali, Mozambique, Rwanda, Uganda en Zambia), oftewel 40% van de geprogrammeerde algemene begrotingssteun in het kader van het 10e EOF.

Die Verträge für die Millenniums-Entwicklungsziele wurden zunächst für sieben AKP-Länder genehmigt (Burkina Faso, Ghana, Mali, Mosambik, Ruanda, Uganda und Sambia), auf die mehr als 40 % der programmierten allgemeinen Budgethilfe im Rahmen des 10.


Met het oog op de komende herziening van Richtlijn 2004/22/EG moet de datum van intrekking van zeven van de richtlijnen lang genoeg van tevoren worden vastgesteld om het Europees Parlement en de Raad in staat te stellen een ander standpunt in te nemen in de context van een herziening van Richtlijn 2004/22/EG.

Allerdings ist es im Hinblick auf die bevorstehende Überprüfung der Richtlinie 2004/22/EG angemessen, den Zeitpunkt der Aufhebung für sieben der Richtlinien hinreichend lange im Voraus festzulegen, damit das Europäische Parlament und der Rat im Zusammenhang mit einer Überarbeitung der Richtlinie 2004/22/EG unterschiedliche Auffassungen vertreten können.


Tussen 1991 en 2001 werden zeven richtlijnen [3] goedgekeurd, waardoor de rechten en uitzonderingen en enkele andere aspecten van de materiële auteurswetgeving werden geharmoniseerd.

Zwischen 1991 von 2001 wurden sieben Richtlinien verabschiedet [3], durch die Rechte und Ausnahmen sowie bestimmte Elemente des materiellen Urheberrechts harmonisiert wurden.


*De Mededeling betreffende de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen [4] van 1998 verwees naar Aanbeveling 98/257/EG van de Commissie, waarin zeven principes (onafhankelijkheid, doorzichtigheid, hoor en wederhoor, doeltreffendheid, wettigheid, vrijheid en vertegenwoordiging) werden vastgesteld waaraan de procedures voor buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen in alle lidstaten zouden moeten voldoen.

*Die Mitteilung ,Die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten" von 1998 [4] bezog sich auf die Empfehlung 98/257/EG der Kommission, in der sieben Grundsätze aufgestellt werden (Unabhängigkeit, Transparenz, kontradiktorisches Verfahren, Effizienz, Rechtmäßigkeit, Handlungsfreiheit und Vertretung), denen solche Verfahren in jedem Mitgliedstaat entsprechen sollten.


Ondanks deze inspanningen duurt het echter gemiddeld zeven maanden langer dan de termijn die in de richtlijnen is vastgesteld om deze volledig in nationaal recht om te zetten[25].

Allerdings nimmt die vollständige Umsetzung der Richtlinien trotz dieser Anstrengungen im Durchschnitt sieben Monate über den darin jeweils vorgesehenen Termin hinaus in Anspruch[25].


Overwegende dat de bijzondere regeling die ten gunste van die drie Lid-Staten werden getroffen in de eerste plaats werd vastgelegd in de artikelen 104 en 105 van de Toetredingsakte ( 3 ) ; dat soortgelijke bepalingen , die het logische verlengstuk vormen van deze eerste bepalingen , werden opgenomen in besluiten van de Raad die daarna werden vastgesteld ; dat te dien einde werden vastgesteld artikel 13 van Richtlijn 72/461/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake veterinairrechtelijke vra ...[+++]

Die Sonderregelung zugunsten dieser drei Mitgliedstaaten findet ihren Niederschlag in erster Linie in den Artikeln 104 und 105 der Beitrittsakte (3). Entsprechende Bestimmungen, als logische Folge der vorgenannten Artikel, wurden in die vom Rat danach erlassenen Rechtsakte aufgenommen. Dazu gehören Artikel 13 der Richtlinie 72/461/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch (4) und Artikel 33 der Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. ...[+++]


w