Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld te bereiken absoluut noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

Om van de energie-unie een motor van groei, werkgelegenheid en concurrentiekracht te maken is het bovendien absoluut noodzakelijk voorop te lopen qua technologieën voor slimme netwerken en slimme huizen, schoon vervoer, schone benutting van fossiele brandstoffen en de veiligste kernenergie ter wereld.

Auch eine Führungsposition der EU bei den Technologien für intelligente Netze und den Smart-Home-Technologien sowie sauberen fossilen Brennstoffen und den weltweit sichersten Nukleartechnologien ist von entscheidender Bedeutung, wenn die Energieunion ein Motor für Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit werden soll.


Samenwerkingspartnerschappen tussen de academische wereld en het bedrijfsleven of particulier en openbaar gefinancierde onderzoekorganisaties zijn absoluut noodzakelijk gebleken voor een duurzame overdracht van kennis en innovatie, maar het is nog niet duidelijk hoe dergelijke relaties moeten worden gestructureerd, en nog minder hoe personeel moet worden uitgewisseld of gemeenschappelijke opleidingsprogramma's moeten worden bevorderd.

Die Zusammenarbeit zwischen dem akademischen Bereich und der Industrie oder privaten und öffentlich finanzierten Forschungsorganisationen in Form von Partnerschaften erwies sich als unabdingbare Notwendigkeit, um den Transfer von Wissen und Innovation zu gewährleisten, aber es ist nach wie vor nicht geklärt, wie derartige Beziehungen aufzubauen sind, geschweige denn, wie der Austausch von Personal erfolgen könnte oder gemeinsame Ausbildungsprogramme gefördert werden könnten.


(60) Om een kritische massa te bereiken en de procyclische effecten te vermijden die zich zouden voordoen indien het Fonds bij een systeemcrisis uitsluitend op achteraf te betalen bijdragen aangewezen zou zijn, is het absoluut noodzakelijk dat de van tevoren beschikbare financiële middelen van het Fonds een zeker streefbedrag bereiken.

(60) Um eine kritische Masse zu gewährleisten und eine prozyklische Wirkung zu vermeiden, die entstünde, wenn der Fonds in einer Systemkrise ausschließlich auf Ex-post-Beiträge zurückgreifen würde, ist es unerlässlich, dass die dem Fonds vorab zur Verfügung stehenden Mittel eine bestimmte Mindesthöhe erreichen.


Ik wil van het debat over dit thema gebruik maken om te benadrukken dat een specifiek beleid om gelijkheid van mannen en vrouwen in de academische wereld te bereiken absoluut noodzakelijk is.

Ich nutze die Diskussion über dieses Thema, um die Notwendigkeit zu unterstreichen, spezifische Politiken mit dem Ziel einzuführen, in akademischen Berufen eine Gleichberechtigung von Frauen und Männern zu erreichen.


(70)Om een kritische massa te bereiken en de procyclische effecten te vermijden die zich zouden voordoen indien financieringsregelingen bij een systeemcrisis uitsluitend op achteraf te betalen bijdragen aangewezen zouden zijn, is het absoluut noodzakelijk dat de van tevoren beschikbare financiële middelen van de nationale financieringsregelingen een zeker streefbedrag bereiken.

(70)Um eine kritische Masse zu gewährleisten und eine prozyklische Wirkung zu vermeiden, die enstünde, wenn die Finanzierungsmechanismen in einer Systemkrise ausschließlich auf Ex-post-Beiträge zurückgreifen könnten, ist es unerlässlich, dass die den nationalen Finanzierungsmechanismen ex ante zur Verfügung stehenden Mittel eine bestimmte Mindesthöhe erreichen.


In een grotendeels geglobaliseerde en gedereguleerde wereld is het absoluut noodzakelijk dat consumenten kunnen weten waar een product vandaan komt en wat ze kopen.

In einer weitgehend globalisierten und deregulierten Welt ist es absolut notwendig, dass die Verbraucher in die Lage versetzt werden, zu wissen, wo ein Produkt herkommt und was sie kaufen.


Het is absoluut noodzakelijk de versterking van de trans-Atlantische economische integratie te versnellen, juist om een wereldwijde ontwikkeling tot stand te brengen die gebaseerd is op een set van waarden die als vastgesteld doel hebben om een welzijnsstandaard te bereiken die aanvaardbaar is voor alle volkeren in de wereld, volgens een gelijke en doeltreffende meerzijdige benadering die de basis moet leggen voor een democratischere en vrijere wereldo ...[+++]

Eine Beschleunigung des Prozesses der Stärkung der transatlantischen wirtschaftlichen Integration ist in der Tat unabdingbar für eine Förderung der globalen Entwicklung auf der Grundlage einer Kombination von Werten, deren ausdrückliches Ziel es ist, auf der Grundlage einer fairen und effizienten Politik des Multilateralismus einen akzeptablen Lebensstandard für alle Menschen in der Welt zu schaffen, um so zum Aufbau einer demokratischeren und somit freieren globalen Struktur beizutragen.


We moeten reëel zijn, zonder de huidige problemen te verhelen, en de Europeanen ervan overtuigen dat de opbouw van een sterk en verenigd Europa in de wereld niet alleen absoluut noodzakelijk is, maar een kans biedt voor elk van onze 27 landen en voor elke van de 500 miljoen burgers van de Unie.

Wir müssen realistisch sein und die Europäer, ohne die derzeitigen Schwierigkeiten zu verheimlichen, davon überzeugen, dass der Aufbau eines starken und geeinten Europas nicht nur unentbehrlich ist, sondern für jedes unserer 27 Länder und alle 500 Millionen Bürger der EU eine Chance darstellt.


10. is ervan overtuigd dat het voor het bereiken van een hoog niveau van bescherming en paraatheid in een mondialiserende en zeer mobiele wereld absoluut noodzakelijk is buurlanden en derde landen te ondersteunen en met hen samen te werken;

10. ist der Überzeugung, dass es zur Erreichung eines hohen Niveaus an Schutz und Vorbereitung unter den Gegebenheiten von Globalisierung und hoher Mobilität absolut notwendig ist, Nachbarländer und Drittländer zu unterstützen und mit ihnen zusammenzuarbeiten;


2. Wanneer dit absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van de onderhavige verordening te bereiken, kan bijstand van de Gemeenschap worden verleend aan entiteiten of actoren die niet expliciet in dit artikel worden genoemd.

(2) Einrichtungen oder Akteuren, die nicht ausdrücklich in diesem Artikel genannt sind kann Gemeinschaftshilfe gewährt werden, soweit dies zur Erreichung der Ziele dieser Verordnung erforderlich ist.


w