Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk doen zouden wij graag meer openheid " (Nederlands → Duits) :

Aangezien het in ons aller belang is dat de instellingen van de Europese Unie zo goed mogelijk functioneren, alsook dat deskundigen- en adviesorganen op een eerlijke wijze tot stand komen en hun werk doen, zouden wij graag meer openheid zien van de Europese Commissie over de uitvoering van het mechanisme voor selectie van deskundigen in haar deskundigengroepen.

Vzhľadom na to, že všetci máme záujem nielen na čo najlepšom fungovaní inštitúcií Európskej únie, ale aj na transparentnom a čestnom kreovaní a fungovaní expertných a poradných orgánov, uvítali by sme väčšiu otvorenosť zo strany Európskej komisie pri uplatňovaní mechanizmu výberu odborníkov do expertných skupín Európskej komisie.


De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanism ...[+++]

Diesbezüglich sollten die Mitgliedstaaten alle Formen der Ausbeutung angehen und vorrangig bekämpfen, die Anzahl und die Wirksamkeit der Ermittlungen und Verfolgungen erhöhen, die Datenerfassung im Bereich des Drogenhandels verbessern, sich auf eine frühzeitige Identifizierung aller Opfer konzentrieren, auch indem die richtigen Mechanismen dazu eingerichtet werden, sicherstellen, dass allen Opfern Schutz und Hilfe angeboten wird, geschlec ...[+++]


Wel zouden wij graag zien dat de Europese Commissie en de Raad iets meer inhoud zouden geven aan de maatregelen die zij nemen en wat meer betrokkenheid zouden tonen met de Wit-Russische staatsburgers zelf, aangezien dat de manier is waarop zij kunnen worden gewonnen voor de zaak die wij in onze dialoog met de Wit-Russische autoriteiten trachten te bepleiten, namelijk democratisering, meer ...[+++]

Wir möchten konkretere Vorstöße in den von der Europäischen Kommission und dem Rat verabschiedeten Maßnahmen sehen sowie eine stärkere Fokussierung auf die eigentlichen Bürger in Belarus, denn nur so bringen wir die Bürger dazu, sich hinter diese Sache zu stellten, die wir dort im Dialog mit den belorussischen Behörden zu fördern versuchen, nämlich Demokratisierung, Offenheit und das Abhalten freier und demokratischer Wahlen.


We zouden graag meer willen doen, zoals blijkt uit de amendementen, maar het plan is desondanks een solide basis voor een alomvattend EU-beleid op dit gebied.

Wie die Änderungsanträge zeigen, würden wir gern mehr tun, doch zunächst wollen wir mit einer umfassenden Gemeinschaftsstrategie in diesem Bereich einen soliden Einstieg ermöglichen.


Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in b ...[+++]

Ich muss aber sagen, es ist ein Kompromiss, und wir Sozialdemokraten wären in einigen Bereichen doch ganz gerne noch weiter gegangen – aber wir mussten natürlich auch den Mehrheiten in diesem Hause unseren Tribut erweisen. Und diesen Tribut haben wir ihnen insbesondere im Zusammenhang mit den schwächeren Verbrauchern gezollt, denen wir noch mehr Schutz gegeben hätten, wenn es nach uns gegangen wäre; hier haben wir insbesondere an ...[+++]


Tot slot moet men zorgen voor meer transparantie in de arbeidsmarkt. De toeristische markt is een per definitie flexibele markt. Wij zouden echter graag zien dat deze flexibiliteit niet werd gezien als een straf. Men mag niet in het misverstand vervallen dat seizoenswerk niet-gereglementeerd werk is, en evenmin vergeten dat 50% van de werkgelegenheid in met name de zuidelijke landen van de Europese Unie "officieus" is.

Der Tourismusmarkt ist definitionsgemäß ein flexibler Markt; wir wollen nicht, daß diese Flexibilität nur als Diskriminierungsfaktor verstanden wird und zu dem Fehlschluß führt, Saisonarbeit sei gleichbedeutend mit ungeregelter Arbeit: Es sei darauf verwiesen, daß 50 % der Beschäftigten, insbesondere in den südlichen Ländern der Europäischen Union, Schwarzarbeiter sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk doen zouden wij graag meer openheid' ->

Date index: 2022-09-03
w