Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken of zich daar willen " (Nederlands → Duits) :

Deze besprekingen spelen een cruciale rol voor de potentiële CFO, daar deze hierin kan aantonen zich sterk te willen maken voor zowel de regionale en lokale prioriteiten als de nationale.

Diese Erörterungen werden eine wichtige Rolle spielen, indem sie den potenziellen kofinanzierenden Einrichtungen die Möglichkeit geben, ihr Engagement sowohl für regionale und lokale als auch für nationale Prioritäten unter Beweis zu stellen.


De winnende stad zal niet alleen een bron van inspiratie voor andere steden zijn; hij zal ook een grotere bekendheid en een betere reputatie genieten als plaats die mensen willen bezoeken en waar zij willen werken, wonen en zich ontspannen.

Die Siegerstadt wird nicht nur eine Inspirationsquelle für andere Städte bilden, sondern auch ihr Ansehen und ihre Attraktivität für Besucher, Arbeitnehmer und Bewohner aller Altersgruppen erhöhen.


Dat moet bijdragen aan de mobiliteit op de interne markt voor gekwalificeerde personen die in een andere lidstaat een dienst willen verrichten of zich daar willen vestigen.

Sie zielt darauf ab, qualifizierten Berufsangehörigen, die in einem anderen Mitgliedstaat einzelne Dienstleistungen erbringen oder sich dort dauerhaft niederlassen, die Mobilität im Binnenmarkt zu erleichtern.


Dit is des te belangrijker in de huidige omstandigheden, waarin begrotingsconsolidatie een absolute voorwaarde is indien we de crisis willen overwinnen, de groei willen stimuleren en de sociale cohesie verbeteren", zo verklaarde vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Concurrentie, Joaquín Almunia. Hij voegde daar nog aan toe: "De Commissie zal een onbevooroordeelde beoordeling uitvoeren om zich een zo concreet mogelijk ...[+++]

Dies ist umso wichtiger in einer Zeit, in der die Haushaltskonsolidierung eine wesentliche Voraussetzung ist, um die Krise zu überwinden, Wachstumsanreize zu schaffen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken“, erklärte der Kommissions-Vizepräsident und für EU-Wettbewerbspolitik zuständige Kommissar, Joaquín Almunia, und fügte hinzu: „Die Kommission wird eine unvoreingenommene Evaluierung durchführen, um so genau wie möglich festzustellen, welchen Nutzen das Paket von 2005 gebracht hat, aber auch auf welche Schwieri ...[+++]


Aangezien de belemmeringen voor de interne dienstenmarkt niet alleen gevolgen hebben voor marktdeelnemers die zich in een andere lidstaat willen vestigen, maar ook voor hen die een dienst in een andere lidstaat verrichten zonder zich daar te vestigen, dienen dienstverrichters in staat te worden gesteld hun dienstenactiviteiten op de interne markt te ontplooien door zich ...[+++]

Da die Beschränkungen im Binnenmarkt für Dienstleistungen sowohl die Dienstleistungserbringer beeinträchtigen, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen möchten, als auch diejenigen, die in einem anderen Mitgliedstaat Dienstleistungen erbringen, ohne dort niedergelassen zu sein, ist es erforderlich, den Dienstleistungserbringern zu ermöglichen, ihre Dienstleistungstätigkeiten im Binnenmarkt dadurch zu entwickeln, dass sie sich entweder in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen oder den freien Dienstleistungsverkehr nutzen ...[+++]


EU-burgers die in een ander EU-land willen studeren of werken of zich daar na hun pensioen willen vestigen, worden verwezen naar zeer praktische informatie over hun rechten en de te volgen procedures.

EU-Bürger, die in einem anderen EU-Land studieren oder arbeiten bzw. sich zur Ruhe setzen wollen, finden praktische Informationen über ihre diesbezüglichen Rechte und die in den Mitgliedstaaten geltenden Verfahren.


Langdurig ingezetenen moeten gebruik kunnen maken van het recht van verblijf in een andere lidstaat om daar te werken als werknemer of als zelfstandige, om er een studie te volgen, of om zich daar te vestigen zonder een economische activiteit uit te oefenen.

Es sollte vorgesehen werden, dass das Recht, sich in einem anderen Mitgliedstaat aufzuhalten, ausgeübt werden kann, um eine unselbstständige oder selbstständige Erwerbstätigkeit auszuüben, ein Studium zu absolvieren oder auch ohne eine wirtschaftliche Tätigkeit auszuüben.


De lidstaten kunnen in overeenstemming met hun nationale wetgeving de voorwaarden vaststellen waaronder langdurig ingezetenen die zich naar een tweede lidstaat willen verplaatsen teneinde daar een economische activiteit als seizoenwerker uit te oefenen, in die lidstaat mogen verblijven.

Die Mitgliedstaaten können im Einklang mit dem nationalen Recht festlegen, unter welchen Bedingungen sich langfristig Aufenthaltsberechtigte, die sich zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit als Saisonarbeitnehmer in einen anderen Mitgliedstaaten begeben möchten, in jenem Mitgliedstaat aufhalten dürfen.


De inwerkingtreding van dit Verdrag op 1 januari 1995 is een uiterst belangrijke gebeurtenis voor de ondernemingen die in verschillende Lid-Staten zijn gevestigd of zich daar willen vestigen.

Der 1. Januar 1995, an dem dieses Übereinkommen in Kraft tritt, ist für die Unternehmen, die in mehreren Mitgliedstaaten niedergelassen sind oder sich in mehreren Mitgliedstaaten niederlassen wollen, ein wichtiges Datum.


Zo is er complementariteit met de Marie Curiebeurzen, die openstaan voor onderdanen van derde landen die in Europa willen werken en voor publieke en particuliere/commerciële organisaties in het onderzoek die zich bij internationale Marie Curieconsortia willen aansluiten.

So können beispielsweise Komplementaritäten mit den Marie-Curie-Maßnahmen beobachtet werden, die Staatsangehörigen von Drittländern offen stehen, die in Europa arbeiten wollen, sowie öffentlichen und privaten/gewerblichen Organisationen, die in der Forschung tätig und bereit sind, sich internationalen Marie-Curie-Konsortien anzuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken of zich daar willen' ->

Date index: 2022-07-03
w