Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkt ook voortdurend met onze partners samen " (Nederlands → Duits) :

9. De door ons gebruikte methodiek bij de gezamenlijke verslaglegging van de EU over voedsel- en voedingszekerheid zal zodanig moeten worden verfijnd dat de focus op specifieke onderwerpen komt te liggen, waardoor meer aandacht kan worden besteed aan resultaat- en effectbeoordelingen, bijv. via casestudies die in de eerste plaats samen met onze partners worden uitgevoerd, ...[+++]

9. Die Methodik der gemeinsamen Berichterstattung der EU im Bereich Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit ist zu verfeinern. Dabei sind bestimmte Themen stärker in den Fokus zu rücken, um mehr Gewicht auf die Bewertung der Ergebnisse und Wirkungen zu legen, indem beispielsweise Fallstudien in erster Linie mit den Partnern der EU durchgeführt werden und um qualitativer ...[+++]


De speciale afgezant van de EU, de heer Fassino, wiens mandaat op 28 oktober is verlengd, werkt ook voortdurend met onze partners samen om de internationale druk op de Birmese autoriteiten in stand te houden.

Herr Fassino, der EU-Sonderbeauftragte, dessen Mandat am 28. Oktober verlängert wurde, arbeitet auch ständig mit allen unseren Partnern zusammen, um weiter internationalen Druck auf die birmanischen Behörden auszuüben.


De Commissie werkt hierbij voortdurend nauw samen met de getroffen lidstaat.

Sie arbeitet dabei eng mit dem betroffenen Mitgliedstaat zusammen.


Vandaar dat de Commissie de komende weken extra haar best zal doen om met al onze partners samen te werken, en ik zou het erg op prijs stellen als ik kon rekenen op de volledige deelname van u als leden van het Europees Parlement en van dit Parlement als instelling.

Deshalb wird die Kommission in den kommenden Wochen besondere Bemühungen für die Arbeit mit allen unseren Partnern unternehmen, und ich würde die umfassende Beteiligung von Mitgliedern des Europäischen Parlaments und dieses Parlaments als Institution wärmstens begrüßen.


De Commissie roept de lidstaten er regelmatig toe op de snelheid van het RAPEX-systeem te helpen verhogen, en werkt daartoe voortdurend met de autoriteiten samen.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten regelmäßig auf, mitzuhelfen, das Arbeitstempo des Systems RAPEX zu erhöhen, und zu diesem Zweck arbeitet sie ständig mit den Behörden zusammen.


Het is van het grootste belang dat we samen met onze partners een systeem van global governance tot stand brengen, en dat zal ons samen met onze partners alleen maar lukken wanneer we als Europeanen een duidelijke koers volgen.

Es ist ganz wichtig, dass wir das als ein System von global governance zusammen mit unseren Partnern zustande bringen, und wir werden das mit unseren Partnern nur dann zustande bringen, wenn wir als Europäer eine gemeinsame klare Linie vertreten.


Mondiale aangelegenheden zoals het handhaven van vrede en veiligheid kunnen het beste worden aangepakt in een effectief multilateraal stelsel binnen een Europese Unie die er samen met de regering van de VS, de regering van Canada en onze partners bij de Verenigde Naties aan werkt het internationaal terrorisme te bestrijden, de mondiale armoede aan te pakken en democratische waarden te bevorderen.

Globale Fragen wie die Aufrechterhaltung von Frieden und Sicherheit werden am besten im Rahmen eines wirksamen multilateralen Systems innerhalb einer Europäischen Union behandelt, die sich gemeinsam mit den Regierungen der USA und Kanadas sowie mit unseren Partnern bei den Vereinten Nationen um Terrorismusbekämpfung, den Kampf gegen die weltweite Armut und die Stärkung demokratischer Werte bemüht.


De EU werkt wereldwijd op tal van manieren samen met haar voornaamste partners.

Die EU arbeitet auf verschiedene Weisen mit ihren wichtigsten Partnern in der ganzen Welt zusammen.


Momenteel heeft dit land meer institutionele banden en werkt het op industrieel niveau meer samen met de Verenigde Staten dan met Europese partners.

Im Bereich der institutionellen Verbindungen und der industriellen Zusammenarbeit hat Russland bislang stärker mit den USA als mit europäischen Partnern kooperiert.


De Raad, het Europees Parlement, onze partners in het Middellandse-Zeegebied en de andere partners met wie de Commissie samenwerkt om de mensenrechten en de democratisering te bevorderen, worden verzocht om de in deze mededeling beschreven maatregelen te ondersteunen en met de Commissie samen te werken met het oog op de tenuitvoerlegging ervan.

Der Rat, das Europäische Parlament, unsere Partner im Mittelmeerraum und die übrigen Partner, mit denen die Kommission zur Förderung der Achtung der Menschenrechte und der Demokratisierung zusammenarbeitet, werden ersucht, die in der vorliegenden Mitteilung dargelegten Maßnahmen zu unterstützen und mit der Kommission an deren Umsetzung zusammenzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt ook voortdurend met onze partners samen' ->

Date index: 2021-09-02
w