Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief bestanddeel
Actieve stof
Agens
Bereide bulkoplossing
Biocide werkzame stof
Farmacologisch werkzame substantie
Gewaarborgd gehalte aan werkzame stof
Residu van de werkzame stof
Werkzaam bestanddeel
Werkzame stof

Traduction de «werkzame stof bacillus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff




gewaarborgd gehalte aan werkzame stof

zugesicherter Wirkstoffgehalt






actief bestanddeel | actieve stof | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

aktive Substanz | Grundwirkstoff | wirksamer Bestandteil | Wirkstoff


bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)

formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1316/2014 van de Commissie (13) is de werkzame stof Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum stam D747 goedgekeurd.

Der Wirkstoff Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum Stamm D747 wurde mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1316/2014 der Kommission (13) genehmigt.


De in bijlage I gespecificeerde werkzame stof Bacillus firmus I-1582 wordt goedgekeurd onder de in die bijlage vastgestelde voorwaarden.

Der in Anhang I beschriebene Wirkstoff Bacillus firmus I-1582 wird unter den ebenfalls in Anhang I genannten Bedingungen genehmigt.


De EFSA heeft haar conclusie over het onderzoek van de risicobeoordeling van de werkzame stof Bacillus firmus I-1582 als bestrijdingsmiddel (4) op 20 augustus 2012 aan de Commissie voorgelegd.

Die Behörde legte der Kommission am 20. August 2012 ihre Schlussfolgerung zur Prüfung der Risikobewertung für Pestizide mit dem Wirkstoff Bacillus firmus I-1582 (4) vor.


Frankrijk heeft overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG op 4 augustus 2010 van Bayer CropScience AG een aanvraag ontvangen tot opneming van de werkzame stof Bacillus firmus I-1582 in bijlage I bij die richtlijn.

Frankreich hat am 4. August 2010 von der Bayer CropScience AG einen Antrag nach Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG auf Aufnahme des Wirkstoffs Bacillus firmus I-1582 in Anhang I der genannten Richtlinie erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In afwijking van lid 1 voeren de lidstaten op basis van een dossier conform bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG en rekening houdend met de kolom over de specifieke bepalingen van bijlage I bij deze verordening, overeenkomstig de uniforme beginselen, als bedoeld in artikel 29, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, een nieuwe beoordeling uit voor elk toegelaten gewasbeschermingsmiddel dat Bacillus firmus I-1582 bevat als enige werkzame stof of als een van een aantal werkzame stoffen die alle uiterlijk op 30 september 2013 in de ...[+++]

(2) Abweichend von Absatz 1 unterziehen die Mitgliedstaaten alle zugelassenen Pflanzenschutzmittel, die Bacillus firmus I-1582 entweder als einzigen Wirkstoff oder als einen von mehreren Wirkstoffen enthalten und spätestens am 30. September 2013 im Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 aufgeführt waren, einer Neubewertung nach den einheitlichen Grundsätzen gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009, basierend auf Unterlagen, die den Anforderungen des Anhangs III der Richtlinie 91/414/EWG genügen, und unter Berücksichtigung der Spalte „Sonderbestimmungen“ in Anhang I der vorliegenden Verordnung.


De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen de voorstellen om Bacillus thuringiensis subsp. israelensis Serotype H14, Stam AM65-52, deltamethrin and lambda-cyhalothrin toe te laten als werkzame stof in insecticiden, acariciden en producten voor de bestrijding van andere geleedpotigen.

Der Rat hat die vorgeschlagene Zulassung von Bacillus thuringiensis subsp. israelensis Serotype H14, Stamm AM65-52, Deltamethrin und Lambda-Cyhalothrin als Wirkstoffe in Insektiziden, Akariziden und Produkten gegen andere Arthropoden nicht abgelehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzame stof bacillus' ->

Date index: 2022-08-29
w