Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij er voornamelijk naar dienen " (Nederlands → Duits) :

Vervolgens zal de Commissie een gedetailleerde evaluatie van de nationale plannen maken, waarbij zij voornamelijk in detail zal kijken naar de toepassing van de definitie van BENG's, de tussentijdse streefcijfers en de voorgestelde steunmaatregelen.

Dann wird die Kommission eine detaillierte Bewertung der nationalen Pläne vornehmen und dabei insbesondere die detaillierte praktische Umsetzung der Definition von Niedrigstenergiegebäuden, die Zwischenziele und die vorgesehenen Fördermaßnahmen prüfen.


De lidstaten moeten fiscale stimuleringsmaatregelen treffen, voornamelijk in de vorm belastingdifferentiatie, die door de gehele EU gecoördineerd dienen te worden om versnippering van de interne markt te voorkomen. Zij dienen het gedrag van de consument om te buigen in de richting van een duidelijk omschreven categorie voertuigen die over de gewenste veiligheidsvoorzieningen beschikt.

Steuerliche Beihilfen sollten von den Mitgliedstaaten EU-weit koordiniert eingeführt werden, um eine Fragmentierung des Binnenmarkts zu vermeiden. Sie sollten vor allem in Form von Steuerstaffelungen erfolgen, um die Verbraucher zu einer genau festgelegten Kategorie von Fahrzeugen hinzulenken, die mit den gewünschten fortgeschrittenen Sicherheitsfunktionen ausgestattet sind bzw. zu den entsprechenden Nachrüstsystemen.


167. stelt zich op het standpunt dat de door de Commissie te verrichten controles en audits voornamelijk risicogebaseerd dienen te zijn;

167. ist davon überzeugt, dass die Kontrollen und Prüfungen der Kommission im Wesentlichen risikobasiert sein sollten;


167. stelt zich op het standpunt dat de door de Commissie te verrichten controles en audits voornamelijk risicogebaseerd dienen te zijn;

167. ist davon überzeugt, dass die Kontrollen und Prüfungen der Kommission im Wesentlichen risikobasiert sein sollten;


Ik zou echter willen onderstrepen dat onze activiteiten voornamelijk gericht dienen te zijn op de passagiers en op de veiligheid en het comfort van hun reis, waartoe ook behoren hun wachttijd op luchthavens en de vliegduur.

Ich möchte jedoch unterstreichen, dass unsere Maßnahmen in erster Linie auf die Fluggäste, d. h. auf ihre Sicherheit und Bequemlichkeit einschließlich des Aufenthalts auf dem Flughafen und während des Fluges ausgerichtet sein müssen.


(34) Met betrekking tot visa dienen de lidstaten aanwezig of vertegenwoordigd te zijn in alle derde landen waarvan de ingezetenen visumplichtig zijn. ð De lidstaten dienen te streven naar consulaire aanwezigheid of vertegenwoordiging op zo breed mogelijke basis. ï Lidstaten die in een derde land of een bepaald gedeelte van een derde land geen eigen consulaat hebben, dienen er Ö daarom Õ naar te streven om vertegenwoordigingsregelingen te sluiten te ...[+++]

(34) Die Mitgliedstaaten sollten im Hinblick auf die Visumerteilung in allen Drittstaatenländern, deren Staatsangehörige der Visumpflicht unterliegen, selbst präsentvertreten sein oder sich vertreten seinlassen. ð Die Mitgliedstaaten sollten eine breitere konsularische Präsenz anstreben. ï Mitgliedstaaten, die in einem bestimmtengegebenen Drittstaat oder in einem bestimmten LandestTeil eines gegebenen Drittstaats über kein eigenes Konsulat verfügen, sollten Ö daher Õ auf den Abschluss von Vertretungsvereinbarungen hinwirkenanstreben, ...[+++]


Uw forum, en tevens elke lidstaat, dienen met spoed iets te doen tegen dit meervoudig druggebruik. Verder dienen er meer technische hulpmiddelen ter detectie van meervoudig drugsgebruik te komen, voornamelijk in te zetten bij verkeerscontroles door de politie, en dient dus eveneens de nodige technische ondersteuning te worden verleend aan onze politiekorpsen.

Ihr Forum und alle Mitgliedstaaten müssen sich auch dringend mit der zunehmenden Verbreitung des multiplen Drogenkonsums befassen. Zudem müssen die erforderlichen technischen Unterstützungsmaßnahmen, mit denen sich multipler Drogenkonsum ermitteln lässt, verstärkt werden, besonders bei Verkehrskontrollen durch die Polizei, die technisch unterstützt werden muss.


Om uit te maken of procedures en formaliteiten vereenvoudigd dienen te worden, dienen de lidstaten onder meer te kunnen kijken naar de noodzaak, het aantal, de mogelijke overlappingen, de kosten, de duidelijkheid en de toegankelijkheid ervan, alsmede naar de vertraging en de praktische problemen die ze voor de betrokken dienstverrichter kunnen meebrengen.

Bei der Prüfung der Frage, ob eine Vereinfachung der Verfahren und Formalitäten erforderlich ist, sollten die Mitgliedstaaten insbesondere die Notwendigkeit und die Zahl der Verfahren und Formalitäten, mögliche Überschneidungen, die Kosten, die Klarheit, die Zugänglichkeit sowie die zeitliche Verzögerung und die praktischen Schwierigkeiten, die die Verfahren und Formalitäten dem betroffenen Dienstleistungserbringer bereiten könnten, berücksichtigen.


D bis. overwegende dat de Structuurfondsen voortaan voornamelijk gericht dienen te zijn op de werkelijk behoeftige regio's in de EU en zich bewust van de daaruit voortvloeiende noodzaak het aantal doelen en communautaire initiatieven en het totaalpercentage van de gehele bevolking dat moet worden gesteund, terug te brengen,

Da. in der Erwägung, daß sich die Strukturfondsmittel in Zukunft auf die wirklich bedürftigen Regionen in der EU konzentrieren sollen und im Bewußtsein der sich daraus ergebenden Notwendigkeit, die Anzahl der Ziele und der Gemeinschaftsinitiativen sowie den insgesamt zu fördernden Anteil der Gesamtbevölkerung zu reduzieren;


Het Europese sociale model van sociale samenhang moet alle burgers de mogelijkheid bieden toegang te krijgen tot formele en informele onderwijs- en opleidingsstelsels door voornamelijk de doorstroming van een onderwijsstelsel naar een ander (b.v. van beroepsonderwijs naar hoger onderwijs) te vergemakkelijken en dit voor alle leeftijden.

Das europäische Sozialmodell des sozialen Zusammenhalts muss allen Bürgern den Zugang zu den formalen und nicht formalen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung ermöglichen, insbesondere indem der Übergang von einem Bildungssystem in ein anderes (etwa von der Berufsbildung zur Hochschulausbildung) erleichtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij er voornamelijk naar dienen' ->

Date index: 2024-07-17
w