Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornamelijk gericht dienen " (Nederlands → Duits) :

Systemen die worden toegepast op de gepaarde terrestrische 2 GHz-band, dienen voornamelijk te zijn gericht op de toegang van eindgebruikers tot breedbanddiensten.

Systeme, die im gepaarten terrestrischen 2-GHz-Band eingerichtet werden, sollten hauptsächlich den Zugang der Endnutzer zu Breitbanddiensten ermöglichen.


4. is van mening dat het bbp een essentiële maatstaf en een doeltreffend instrument is voor de meting van de economische groei van regio's; is van oordeel dat zijn resolutie van 7 oktober 2010 over het regionaal en het cohesiebeleid van de EU na 2013 het juiste kader biedt voor het debat over de voorwaarden voor toegang tot regionale fondsen; meent ook dat aanvullende instrumenten die rekening houden met sociale, milieu- en andere criteria op het passende besluitvormingsniveau kunnen worden toegepast voor het uitstippelen en uitvoeren van EU-beleid, om een overkoepelende evaluatie mogelijk te maken van regionale ontwikkeling en om als leidraad te dienen voor het cohesiebe ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass das BIP eine wesentliche Bezugsgröße und ein wirksames Instrument zur Messung des Wirtschaftswachstums von Regionen ist; ist der Ansicht, dass seine Entschließung vom 7. Oktober 2010 zur Kohäsions- und Regionalpolitik der EU nach 2013 einen geeigneten Rahmen für die Diskussion über die Förderungsfähigkeit in Bezug auf Mittel der EU-Regionalfonds bietet; vertritt die Auffassung, dass auf geeigneter Entscheidungsebene, was die Konzipierung von EU-Maßnahmen und deren Umsetzung anbelangt, zusätzliche In ...[+++]


Systemen die worden toegepast op de gepaarde terrestrische 2 GHz-band, dienen voornamelijk te zijn gericht op de toegang van eindgebruikers tot breedbanddiensten.

Systeme, die im gepaarten terrestrischen 2-GHz-Band eingerichtet werden, sollten hauptsächlich den Zugang der Endnutzer zu Breitbanddiensten ermöglichen.


Ik zou echter willen onderstrepen dat onze activiteiten voornamelijk gericht dienen te zijn op de passagiers en op de veiligheid en het comfort van hun reis, waartoe ook behoren hun wachttijd op luchthavens en de vliegduur.

Ich möchte jedoch unterstreichen, dass unsere Maßnahmen in erster Linie auf die Fluggäste, d. h. auf ihre Sicherheit und Bequemlichkeit einschließlich des Aufenthalts auf dem Flughafen und während des Fluges ausgerichtet sein müssen.


5. dringt er bij de Commissie op aan voorstellen in te dienen om de toezeggingen die zijn gedaan in het Pact voor groei en banen uit te voeren, voornamelijk om duurzame, op groei georiënteerde investeringen te stimuleren, waardoor het concurrentievermogen van de Europese economie die gericht is op de Europa 2020-doelstellingen te verbeteren, vooral met betrekking tot de doelmatigheid en de duurzaamheid van hulpbronnen en het verdie ...[+++]

5. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Vorschläge zur Umsetzung der im Pakt für Wachstum und Beschäftigung dargelegten Verpflichtungen vorzulegen, und zwar insbesondere mit dem Ziel, nachhaltige, auf Wachstum ausgerichtete Investitionen zu fördern, die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft im Hinblick auf die Ziele der Strategie Europa 2020 zu verbessern, insbesondere auf die Ziele Ressourceneffizienz, Nachhaltigkeit und Vertiefung des Binnenmarkts; fordert die Kommission auf, im Rahmen ihres Arbeitsprogramms für 2013 eine detaillierte Wachstumsagenda auszuarbeiten, deren Schwerpunkt auf der Förderung von Unternehmen und Unternehmern im Hinblick auf die Weiterentwicklung der Wirtschaftszweige und Dienstleistungsbranchen l ...[+++]


25. heeft besloten de betalingskredieten in rubriek 2 te verhogen om ze beter te laten aansluiten bij de ramingen van de lidstaten en om rekening te houden met het bedrag van de af te wikkelen verplichtingen uit vorige begrotingsjaren, van de betalingen van het lopende begrotingsjaar, de behoeften in verband met de uitbreiding en de situatie van de last uit het verleden van de vorige programmeringsperiode; verzoekt de Commissie een nieuwe raming voor te leggen van de behoeften in 2004, inclusief die voor het afronden van betalingen uit de programmeringsperiode 1994-1999; verzoekt de Commissie daarnaast te bekijken in hoeverre vastleggingen uit de periode 1994-1999 nog geldig zijn; dringt er op aan dat zo spoedig mogelijk nieuwe instrumen ...[+++]

25. hat beschlossen, die Mittel für Zahlungen in Rubrik 2 anzuheben, um der Vorausschau der Mitgliedstaaten besser Rechnung zu tragen und den Stand der noch abzuwickelnden Verpflichtungen, die Zahlungen des laufenden Jahres, den erweiterungsbedingten Bedarf und die Situation der RAL im vorangegangenen Zeitraum zu berücksichtigen; ersucht die Kommission, eine neue Bedarfsschätzung für 2004 vorzulegen, auch für den Abschluss der Zahlungen betreffend den Zeitraum 1994-1999; ersucht die Kommission ferner zu prüfen, inwieweit Verpflichtungen aus dem Zeitraum 1994-1999 noch Gültigkeit haben; wünscht mit Nachdruck, dass unverzüglich neue Ins ...[+++]


D bis. overwegende dat de Structuurfondsen voortaan voornamelijk gericht dienen te zijn op de werkelijk behoeftige regio's in de EU en zich bewust van de daaruit voortvloeiende noodzaak het aantal doelen en communautaire initiatieven en het totaalpercentage van de gehele bevolking dat moet worden gesteund, terug te brengen,

Da. in der Erwägung, daß sich die Strukturfondsmittel in Zukunft auf die wirklich bedürftigen Regionen in der EU konzentrieren sollen und im Bewußtsein der sich daraus ergebenden Notwendigkeit, die Anzahl der Ziele und der Gemeinschaftsinitiativen sowie den insgesamt zu fördernden Anteil der Gesamtbevölkerung zu reduzieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk gericht dienen' ->

Date index: 2021-04-11
w