Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatief nadenken over juwelen
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken

Traduction de «wij erover nadenken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

bauliche Einschränkungen im architektonischen Design berücksichtigen


creatief nadenken over juwelen

kreativ über Schmuck nachdenken | kreative Ansätze für Schmuckgestaltung finden


nadenken over praktijken

eigene Handlungsweisen evaluieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– De angst voor het verlies van socialezekerheids- en pensioenrechten is nog steeds een belangrijke kwestie voor werknemers en werkzoekenden die erover nadenken om in een ander Europees land te gaan werken.

– Die Angst, Sozialversicherungs- und Ruhestandsansprüche zu verlieren, ist immer noch ein großes Thema für Arbeitnehmer und Arbeitsuchende, die sich mit dem Gedanken tragen, innerhalb Europas umzuziehen.


In het licht van de versterking van de participatiedemocratie zou de Commissie erover moeten nadenken of haar wetgevingsmonopolie wel zo vanzelfsprekend is.

Im Interesse der Stärkung der partizipativen Demokratie sollte die Europäische Kommission ihr alleiniges Legislativinitiativrecht überdenken.


Naar mijn mening is dit een goed initiatief, maar wij moeten erover nadenken hoe het verder kan worden ontwikkeld.

Meiner Ansicht nach ist dies eine ausgezeichnete Initiative, aber wir müssen bedenken, wie sie vorangebracht werden kann.


Op die manier willen we ervoor zorgen dat dit instrument terughoudend wordt gebruikt, dat de lidstaten niet iedere veiligheidsmaatregel meteen nemen, zonder dat ze erover nadenken of die werkelijk nodig is, ze moeten werkelijk overwegen wat dit betekent voor de passagiers, voor de luchtvaartmaatschappijen en voor de luchthavens.

Das soll einerseits dafür sorgen, dass damit vorsichtig umgegangen wird, dass nicht jede Sicherheitsmaßnahme sofort ergriffen wird, ohne zu überlegen, ob sie wirklich notwendig ist, dass auch mit überlegt wird, was das für die Passagiere bedeutet, was es für die Fluggesellschaften und die Flughäfen bedeutet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier willen we ervoor zorgen dat dit instrument terughoudend wordt gebruikt, dat de lidstaten niet iedere veiligheidsmaatregel meteen nemen, zonder dat ze erover nadenken of die werkelijk nodig is, ze moeten werkelijk overwegen wat dit betekent voor de passagiers, voor de luchtvaartmaatschappijen en voor de luchthavens.

Das soll einerseits dafür sorgen, dass damit vorsichtig umgegangen wird, dass nicht jede Sicherheitsmaßnahme sofort ergriffen wird, ohne zu überlegen, ob sie wirklich notwendig ist, dass auch mit überlegt wird, was das für die Passagiere bedeutet, was es für die Fluggesellschaften und die Flughäfen bedeutet.


Het wordt nu echter tijd dat beide landen erover nadenken – vooral na de zeer welkome ontmoeting tussen premier Fico en premier Gyurcsány – hoe ze de problemen gezamenlijk vreedzaam kunnen oplossen en hoe ze de radicalen de mond kunnen snoeren.

Jetzt ist aber die Zeit gekommen, die Dinge so zu regeln, dass sich beide Länder, insbesondere nach dem sehr begrüßenswerten Treffen zwischen Premierminister Fico und Premierminister Gyurcsány darauf besinnen, die Probleme gemeinsam friedlich zu lösen und den Radikalen nicht das Wort zu geben.


We moeten erover nadenken welke maatregelen vereist zijn om het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie doeltreffender te maken.

Wir sollten uns überlegen, was getan werden muss, um die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union wirksamer zu gestalten.


9. het ESA zou erover kunnen nadenken hoe het, met het oog op de voortzetting van de EG-ESA-kaderovereenkomst, moet reageren op de ontwikkeling van zijn relatie met een reeds uitgebreide en zich nog steeds uitbreidende EU.

9. die ESA könnte darüber nachdenken, wie sie angesichts der Laufzeit des EG-ESA-Rahmenabkommens auf die Entwicklung ihrer Beziehung zu einer erweiterten und sich weiterhin vergrößernden EU reagieren will.


9. het ESA zou erover kunnen nadenken hoe het, met het oog op de voortzetting van de EG-ESA-kaderovereenkomst, moet reageren op de ontwikkeling van zijn relatie met een reeds uitgebreide en zich nog steeds uitbreidende EU;

9. die ESA könnte darüber nachdenken, wie sie angesichts der Laufzeit des EG-ESA-Rahmenabkommens auf die Entwicklung ihrer Beziehung zu einer erweiterten und sich weiterhin vergrößernden EU reagieren will;


Ik zou dus willen voorstellen dat wij erover nadenken hoe de ECOFIN-Raad een bijdrage kan leveren aan de opstelling van de nationale verslagen over werkgelegenheid.

Ich schlage deshalb vor, daß wir im Zusammenhang mit den einzelstaatlichen Berichten über die Beschäftigung über den Beitrag des Rates "Wirtschafts- und Finanzfragen" zu der Abfassung dieser Dokumente nachdenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij erover nadenken' ->

Date index: 2022-07-31
w