Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij europeanen juist willen " (Nederlands → Duits) :

Omdat we het Europees burgerinitiatief toegankelijker willen maken voor alle Europeanen, hebben we de minimumleeftijd verlaagd van 18 tot 16 jaar. Hierdoor krijgen 10 miljoen jonge Europeanen extra de kans om zich uit te spreken en de beleidsagenda van de EU mede te bepalen.

Wir wollen erreichen, dass die Europäische Bürgerinitiative für alle Europäer leichter zugänglich wird, und bieten durch die Herabsetzung des Mindestalters von 18 auf 16 Jahre weiteren 10 Millionen jungen Europäern die Möglichkeit, sich zu engagieren und einen Beitrag zur Gestaltung der politischen Agenda der EU zu leisten.


Met de digitale dag willen we ervoor zorgen dat de digitalisering een echt positieve invloed heeft op het beleid, het recht, onze economie, onze samenleving en het leven van alle Europeanen".

Künftig werden Datenautobahnen alle Menschen, Dinge und Orte miteinander verbinden. Der „Digitale Tag“ soll dazu beitragen, dass die Digitalisierung zu einer echten positiven Kraft – in Politik, Recht, Wirtschaft, in der Gesellschaft und im Alltag der europäischen Bürgerinnen und Bürger – wird.“


De Europeanen zijn steeds meer bekend met hun status als burgers van de Unie. Het percentage Europeanen die meer willen weten over hun rechten, groeit nog steeds.

Europäer sind sich mehr denn je ihres Status als Bürger der Union bewusst und der Anteil der Europäer, die mehr über ihre Rechte erfahren möchten, steigt weiter.


Als wij Europeanen juist willen handelen, moeten we onze politieke doelen bijstellen.

Wenn wir Europäer und Europäerinnen richtig handeln wollen, müssen wir unsere Politikziele verändern.


Met iedere bijkomende dag vertraging bij het bieden van hulp verspelen wij als Europeanen juist in Pakistan namelijk weer wat meer vertrouwen, en uiteindelijk zullen we daarvoor een hoge politieke prijs betalen.

Denn gerade in Pakistan verlieren wir mit jedem weiteren Tag ausgebliebener Hilfeleistung als Europäer Vertrauen und zahlen dafür am Ende einen hohen politischen Preis.


We mogen niet vergeten dat Europeanen, juist vanwege hun mentaliteit, bijzonder belang hechten aan de eerbieding van hun persoonlijke levenssfeer.

Wir müssen daran denken, dass die Europäer allein durch ihre Mentalität der Achtung ihrer Privatsphäre eine besondere Bedeutung beimessen.


Ik ben verontwaardigd als ik lees dat Duitsland en Frankrijk het financiële toezicht in de Europese Unie niet willen versterken maar juist willen verzwakken.

Ich bin empört, wenn ich heute lese, dass Deutschland und Frankreich, anstatt die Finanzaufsicht der Europäischen Union stärken zu wollen, sie tatsächlich schwächen wollen.


Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie, terwijl tal van vacatures voor hooggekwalificeerde werknemers niet ingevuld geraken.

Allzu viele rechtliche Barrieren hindern die Europäer noch daran, an einem Ort ihrer Wahl in der Europäischen Union zu arbeiten.


Ik kan bevestigen dat we een stap voorwaarts willen doen en de patiëntenrechten zoals die door het Hof van Justitie zijn erkend, niet willen beperken of ondermijnen, maar juist willen verbeteren en tot een succes willen maken, concreter willen maken, en dat we ervoor willen zorgen dat ze op alle Europese burgers van gelijke toep ...[+++]

Ich möchte unterstreichen, dass wir vorhaben, einen Schritt nach vorn zu machen und nicht etwa die Patientenrechte, wie sie vom Gerichtshof anerkannt wurden, abschwächen oder unterminieren wollen. Wir wollen sie verbessern und dafür sorgen, dass sie besser funktionieren, wollen sie konkreter gestalten und es ermöglichen, dass sie von allen europäischen Bürgern in gleicher Weise genutzt werden können.


Met zijn constateringen in de punten 36 en 37 van het bestreden arrest heeft het Gerecht niet elk van de aangevraagde merken willen ontleden, doch juist de totaalindruk willen onderzoeken die het betrokken merk oproept.

Die Feststellungen des Gerichts in den Randnummern 36 und 37 des angefochtenen Urteils zielen nicht darauf ab, die einzelnen fraglichen Marken zu zergliedern, sondern vielmehr darauf, den von der jeweiligen Marke hervorgerufenen Gesamteindruck zu untersuchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij europeanen juist willen' ->

Date index: 2023-07-05
w