Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij niet altijd beantwoorden " (Nederlands → Duits) :

Tenzij kan worden aangetoond dat deze MRL's van de EU gerechtvaardigd zijn, zou dit door ontwikkelingslanden kunnen worden opgevat als het opwerpen van een protectionistische handelsbelemmering, daar zij niet altijd de nodige technische middelen hebben om aan te tonen dat hun producten aan de EU-criteria beantwoorden.

Ein solches Vorgehen könnte, sofern es nicht nachweislich gerechtfertigt wäre, von den Entwicklungsländern als protektionistische Handelsbarriere aufgefasst werden, weil ihnen nicht in jedem Fall die technischen Möglichkeiten zur Verfügung stehen, um den Nachweis zu erbringen, dass ihre Produkte den EU-Anforderungen genügen.


- De op school verworven kwalificaties beantwoorden niet altijd aan de behoeften van de kennismaatschappij en het aantal voortijdige schoolverlaters blijft zorgwekkend.

- Die in der Schule erworbenen Qualifikationen passen nicht immer zur Wissensgesellschaft, und das Ausmaß des Schulversagens bleibt erschreckend hoch.


Twintig jaar na de strategie van 1992 is een breed scala van producten nog altijd niet geharmoniseerd en worden de bepalingen inzake wederzijdse erkenning in de wetgeving van de lidstaten niet altijd correct toegepast.

20 Jahre nach der Strategie von 1992 kam es bei einer ganzen Reihe von Produkten immer noch zu keiner Harmonisierung, und in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften enthaltene Klauseln werden oft nicht korrekt angewandt.


Dat loopt uiteen van een lidstaat waar wel vragen gesteld mogen worden, maar een antwoord daarop niet verplicht is, tot een andere lidstaat waar sprake is van een verplichting om vragen altijd correct te beantwoorden.

Dies reichte von einem Mitgliedstaat, in dem Fragen gestellt werden, aber nicht beantwortet werden müssen, bis hin zu der Möglichkeit in einem anderen Mitgliedstaat, dass Fragen korrekt beantwortet werden müssen, und wenn sie nicht korrekt beantwortet werden, auch Hauptversammlungsbeschlüsse nichtig werden können.


Misschien kunnen wij niet altijd beantwoorden aan de hoge normen die wij onszelf stellen maar ik kan u wel verzekeren dat respect, geloof, solidariteit, eerlijkheid en eenheid goede waarden zijn en ik zal ze ook zeker herhalen ten overstaan van mijn collega’s die hier over zes maanden het woord zullen voeren.

Wir werden die hohen Standards, die wir uns selbst gesetzt haben, vielleicht nicht immer erfüllen können, aber ich möchte Ihnen versichern, dass diese Werte – Respekt, Vertrauen, Solidarität, Ehrlichkeit und Einigkeit – gute Werte sind, die ich beherzigen und meinen Kollegen in Erinnerung rufen werde, die in den nächsten sechs Monaten hier sprechen werden.


Milieubescherming is evenwel geen scherp afgebakend belang, en individuele personen zullen niet altijd hun handelingen daarop afstemmen of verkeren niet altijd in de mogelijkheid dat te doen.

Der Umweltschutz stellt jedoch kein klar abgegrenztes Interesse dar, so dass Einzelpersonen sich nicht immer dafür einsetzen oder einsetzen können.


W. overwegende dat mensenrechtenkwesties vanwege hun aard soms om een onmiddellijke reactie vragen; overwegende dat Parlementsleden volgens de mechanismen waarin het huidige Reglement voorziet niet van de Raad en de Commissie kunnen verlangen dat zij ingediende vragen met spoed beantwoorden; overwegende dat het schriftelijk antwoord van de Raad op vragen van Parlementsleden altijd bijzonder lang op zich laat wachten en veel te v ...[+++]

W. in der Erwägung, dass Menschenrechtsfragen womöglich von vornherein sofortige Reaktionen erfordern; in der Erwägung, dass es die im Rahmen der aktuellen Geschäftsordnung verfügbaren Mechanismen den Mitgliedern des Parlaments nicht ermöglichen, Dringlichkeitsanfragen an den Rat und die Kommission zu richten, die umgehend beantwortet werden müssen; in der Erwägung, dass Antworten des Rates auf parlamentarische Anfragen zur schriftlichen Beantwortung stets mit äußerst großer Verzögerung erteilt werden und allzu häufig vage und ober ...[+++]


W. overwegende dat mensenrechtenkwesties vanwege hun aard soms om een onmiddellijke reactie vragen; overwegende dat Parlementsleden volgens de mechanismen waarin het huidige Reglement voorziet niet van de Raad en de Commissie kunnen verlangen dat zij ingediende vragen met spoed beantwoorden; overwegende dat het schriftelijk antwoord van de Raad op vragen van Parlementsleden altijd bijzonder lang op zich laat wachten en veel te v ...[+++]

W. in der Erwägung, dass Menschenrechtsfragen womöglich von vornherein sofortige Reaktionen erfordern; in der Erwägung, dass es die im Rahmen der aktuellen Geschäftsordnung verfügbaren Mechanismen den Mitgliedern des Parlaments nicht ermöglichen, Dringlichkeitsanfragen an den Rat und die Kommission zu richten, die umgehend beantwortet werden müssen; in der Erwägung, dass Antworten des Rates auf parlamentarische Anfragen zur schriftlichen Beantwortung stets mit äußerst großer Verzögerung erteilt werden und allzu häufig vage und ober ...[+++]


W. overwegende dat mensenrechtenkwesties vanwege hun aard soms om een onmiddellijke reactie vragen; overwegende dat Parlementsleden volgens de mechanismen waarin het huidige Reglement voorziet niet van de Raad en de Commissie kunnen verlangen dat zij ingediende vragen met spoed beantwoorden; overwegende dat het schriftelijk antwoord van de Raad op vragen van Parlementsleden altijd bijzonder lang op zich laat wachten en veel te va ...[+++]

W. in der Erwägung, dass Menschenrechtsfragen womöglich von vornherein sofortige Reaktionen erfordern; in der Erwägung, dass es die im Rahmen der aktuellen Geschäftsordnung verfügbaren Mechanismen den Mitgliedern des Parlaments nicht ermöglichen, Dringlichkeitsanfragen an den Rat und die Kommission zu richten, die umgehend beantwortet werden müssen; in der Erwägung, dass Antworten des Rates auf parlamentarische Anfragen zur schriftlichen Beantwortung stets mit äußerst großer Verzögerung erteilt werden und allzu häufig vage und oberf ...[+++]


Ondanks de verbeterde infrastructuur en de initiatieven wordt niet altijd op systematische en optimale wijze gebruik gemaakt van de mogelijkheden van de informatie- en telecommunicatietechnologieën. Verklaringen hiervoor zijn een gebrekkige kennis van of onvoldoende doorzicht in de economische mogelijkheden, onvoldoende aanpassing van de aangeboden diensten, een ontoereikende opleiding van de mogelijke gebruikers en het feit dat de ...[+++]

Aber trotz der Verbesserung der Infrastruktur werden die Möglichkeiten der Informations- und Telekommunikationstechnologien nicht immer systematisch und auf optimale Weise genutzt. Ursache hierfür sind Fehleinschätzungen oder mangelnde Erkenntnis der wirtschaftlichen Möglichkeiten, die fehlende Anpassung der angebotenen Dienste, die mangelnde Ausbildung der potentiellen Benutzer sowie die Tatsache, daß die Qualifikationen der Benutzer nicht immer auf den Bedarf dieser Gebiete abgestimmt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij niet altijd beantwoorden' ->

Date index: 2024-11-21
w