Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij wat betreft de maritieme veiligheid altijd voorrang " (Nederlands → Duits) :

Daarom moeten wij wat betreft de maritieme veiligheid altijd voorrang geven aan internationale regelgeving boven Europese voorschriften.

Aus diesem Grunde müssen wir hinsichtlich der Sicherheit im Seeverkehr stets der internationalen Ebene Vorrang gegenüber der europäischen Ebene einräumen.


Toch is het mogelijk dat de door de Commissie geformuleerde eisen er niet toe leiden dat veiligheid altijd voorrang krijgt.

Die von der Kommission vorgeschlagen Anforderungen tragen diesem Vorrang möglicherweise nicht Rechnung.


Het Parlement heeft het derde pakket maritieme veiligheid altijd beschouwd als een pakket en om die reden werden de afzonderlijke dossiers altijd gezamenlijk behandeld.

Das Parlament hat das Paket zur Seeverkehrssicherheit immer als Ganzes betrachtet und die einzelnen Komponenten deshalb immer gemeinsam behandelt.


Na de rampen met de Erika en de Prestige voor de Europese kusten is in 2009 EU-wetgeving inzake havenstaatcontrole vastgesteld in het kader van het derde pakket maritieme veiligheid. Krachtens deze richtlijn gelden sinds 1 januari 2011 strengere verplichtingen voor de lidstaten wat betreft de inspectie van vaartuigen die hun havens aandoen.

Nach den Unfällen der „Erika“ und der „Prestige“ vor den europäischen Küsten wurden 2009 im Rahmen des dritten Maßnahmenpakets für die Sicherheit im Seeverkehr EU-Rechtsvorschriften über die Hafenstaatkontrolle erlassen. Seit dem 1. Januar 2011 müssen die Mitgliedstaaten aufgrund dieser Richtlinie umfangreichere Überprüfungen von Schiffen vornehmen, die ihre Häfen anlaufen.


Het zeevervoer in dit gebied veroorzaakt ook bijkomende problemen wat betreft maritieme veiligheid en concurrentie tussen de mediterrane havens.

Der Seeverkehr in der Region ist auch noch für eine Reihe weiterer Herausforderungen in Bezug auf die Sicherheit auf dem Meer oder den Wettbewerb unter Mittelmeerhäfen verantwortlich.


Omdat ik mij als Portugese aangetrokken voel tot de zee, geloof ik dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid altijd een uitdaging zal zijn om .

Da ich aus Portugal komme und eine starke Beziehung zum Meer habe, glaube ich, dass die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs stets eine Herausforderung für.


5. spreekt zijn waardering uit voor de in de actieplannen voorgestelde milieuaspecten, met name voor wat betreft de maritieme veiligheid in de Oostzee, het besluit om de Oostzee in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie aan te merken als een bijzonder kwetsbaar gebied en het feit dat in het algemeen de nadruk ligt op duurzame ontwikkeling en het duurzaam gebruik van natuurlij ...[+++]

5. begrüßt die in den Aktionsplänen berücksichtigten ökologischen Aspekte, insbesondere in Bezug auf die Sicherheit des Seeverkehrs in der Ostsee, den Beschluss, innerhalb der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation die Einstufung der Ostsee als besonders empfindlichen Bereich vorzuschlagen, sowie die umfassende Betonung der nachhaltigen Entwicklung und des nachhaltigen Einsatzes natürlicher Ressourcen, und unterstützt insbesondere das Ziel einer verstärkten Überwachung der Schadstoffe und einer wirksameren Abwasserbewirtschaftung;


Dit geschiedt op vrijwillige basis, via innoverende formules van specialisering, pooling en gezamenlijk gebruik met betrekking tot grote uitrustingsprojecten, bij voorrang op de gebieden planning, crisisbeheersing, ruimte en maritieme veiligheid.

Dies geschieht – auf freiwilliger Basis – durch innovative Konzepte der Spezialisierung, der Kräftebündelung und der gemeinsamen Beteiligung an wichtigen Ausrüstungsprojekten, vorrangig im Bereich der Planung, der Krisenbewältigung, des Weltraums und der Sicherheit auf See.


g) gelet op de komende uitdagingen, het verbeteren van de werkzaamheden van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid wat betreft het verlenen van technische en wetenschappelijke ondersteuning aan de lidstaten en de Commissie;

g) in Anbetracht der künftigen Herausforderungen Verbesserung der Arbeit der Euro­päischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs im Hinblick auf die technische und wissenschaftliche Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Kommission;


BIJLAGE II Aan de Raad voorgelegde ontwerp-resolutie houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gedurende de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 De Raad van de Europese Unie, ingaand op de wens van de Europese Raad om 's Raads werkzaamheden voor wat betreft de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken, als bedoeld in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, te ordenen door te bepalen welke activiteiten bij voorrang moeten worden onder ...[+++]

ANLAGE II Entschließung zur Festlegung der Prioritäten für die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres für den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis zum 30. Juni 1998 - dem Rat vorgelegter Entwurf - Der Rat der Europäischen Union - angesichts der Aufforderung des Europäischen Rates, seine Arbeiten bezüglich der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres gemäß Titel VI des Vertrags über die Europäische Union zu strukturieren und zu diesem Zweck die Tätigkeiten zu bestimmen, die zur Erreichung der auf der Gipfeltagung vom 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid festgelegten Ziele vorrangig durchgeführt werden müssen; unter Bekräftigung sein ...[+++]


w