Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
GMDSS
IMCO
IMO
Ieder wat hem betreft
Instructeur maritieme techniek
Instructeur scheepvaart
Instructrice maritieme techniek
Instructrice maritieme technieken
Internationaal maritiem recht
Internationale Maritieme Organisatie
MARSUR
Maritiem toezicht
Maritieme activiteiten controleren
Maritieme activiteiten monitoren
Maritieme bewaking
Maritieme operaties controleren
Maritieme operaties monitoren
Maritieme rechtspraak
Raad geven over maritieme onderwerpen
Rechtspraak in maritieme zaken
Wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem
Wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem
Zeerecht

Vertaling van "wat betreft maritieme " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


maritieme activiteiten monitoren | maritieme operaties controleren | maritieme activiteiten controleren | maritieme operaties monitoren

Operationen in der Seeschifffahrt überwachen


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


instructrice maritieme techniek | instructrice maritieme technieken | instructeur maritieme techniek | instructeur scheepvaart

InstruktorIn im Bereich Schifffahrt | Schiffslotsen-AusbilderIn | Ausbilder/in im Bereich Schifffahrt | Lehrkraft im Bereich Schifffahrt


adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


zeerecht [ internationaal maritiem recht ]

Seerecht [ internationales Seerecht | Seegericht | Seegerichtsbarkeit ]


wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]

weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem | weltweites Seenot- und Sicherheitssystem | GMDSS [Abbr.]


Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie | Internationale Maritieme Organisatie | IMCO [Abbr.] | IMO [Abbr.]

Internationale Seeschifffahrtsorganisation | Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO) | IMO [Abbr.]


maritiem toezicht | maritieme bewaking | MARSUR [Abbr.]

Seeraumüberwachung | MARSUR [Abbr.]


maritieme rechtspraak [ rechtspraak in maritieme zaken ]

Seerechtszuständigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan het bij het Verdrag inzake biologische diversiteit behorende Nagoya-protocol inzake toegang tot genetische hulpbronnen en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan te ratificeren; prijst de Commissie voor het voorleggen van een ontwerpverordening voor de uitvoering van het Nagoya-protocol; vraagt de Commissie om haar onderhandelaars in het intergouvernementeel comité van de WIPO en met betrekking tot de herziening van de TRIPS-overeenkomst op te dragen het Nagoya-protocol te beschouwen als hun uitgangspunt en in de onderhandelingen aandacht te besteden aan het met elkaar in overeenstemming brengen van het wetgevingskader van het CBD en het Nagoya-p ...[+++]

2. fordert die EU und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, das Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt zu ratifizieren; zollt der Kommission Anerkennung für die Vorlage eines Entwurfs einer Verordnung für die Umsetzung des Protokolls von Nagoya; fordert die Kommission auf, ihre Verhandlungsführer im zwischenstaatlichen Ausschuss (IGC) der WIPO und bei der Überprüfung des TRIPS-Abkommens zu beauftragen, das Protokoll von Nagoya als ihren Ausgangspunkt zu betrachten und sich bei den Verhandlungen darauf zu konzentrieren, den Rechtsrahmen des CBD und sein Protokoll von Nagoya mit d ...[+++]


De conclusie van de studie luidde dat het maritiem en kusttoerisme de grootste maritieme sector is wat betreft de bruto toegevoegde waarde en werkgelegenheid en naar verwachting met 2 tot 3 % zal groeien tegen 2020, terwijl in de cruisesector waarschijnlijk 100 000 nieuwe jobs zullen worden gecreëerd tegen 2020, in vergelijking met 2010.

Gemäß dieser Untersuchung ist – gemessen an der Wertschöpfung und der Zahl der Arbeitsplätze – der Küsten- und Meerestourismus der größte Sektor der Meereswirtschaft, und die erwarteten Wachstumsraten bis 2020 liegen bei 2 bis 3 %. Im Bereich des Kreuzfahrttourismus wird bis 2020 im Vergleich zu 2010 von 100 000 neuen Arbeitsplätzen ausgegangen.


Deze richtlijn betreft maritieme arbeid op grond van het verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie en zal zeevarenden van de Europese Unie waardige arbeidsvoorwaarden kunnen bieden.

Diese Richtlinie zur Arbeit von Seeleuten unter dem Seearbeitsübereinkommen wird den Seeleuten in der Europäischen Union die Sicherung angemessener Arbeitsbedingungen ermöglichen.


Het zeevervoer in dit gebied veroorzaakt ook bijkomende problemen wat betreft maritieme veiligheid en concurrentie tussen de mediterrane havens.

Der Seeverkehr in der Region ist auch noch für eine Reihe weiterer Herausforderungen in Bezug auf die Sicherheit auf dem Meer oder den Wettbewerb unter Mittelmeerhäfen verantwortlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn eigen land Schotland staat in het centrum van Europa wat betreft maritieme zaken en we kunnen profiteren van een EU-breed beleid dat gebieden bestrijkt zo divers als milieu, vervoer, toerisme en werkgelegenheid.

Mein Heimatland, Schottland, liegt im Hinblick auf Meeresfragen im Herzen Europas, und wir können von einer EU-weiten Politik profitieren, die so vielfältige Bereiche wie Umwelt, Verkehr, Tourismus und Beschäftigung abdeckt.


Wat maritieme bewaking betreft, wees de commissaris op het volgende: “Met zijn positieve reactie ten aanzien de Commissiemededeling en zijn steun voor de benadering van de Commissie heeft de Raad nogmaals bevestigd dat de integratie van de maritieme bewaking de juiste koers volgt en een centrale plaats in het geïntegreerd maritiem beleid verdient.

Zur Meeresüberwachung bemerkte der Kommissar ergänzend: „Indem er die Mitteilung der Kommission befürwortet und unseren Ansatz unterstützt, bekräftigt der Rat noch einmal, dass die Integration der Meeresüberwachung eine richtige Entscheidung ist und dieser Aufgabe in der integrierten Meerespolitik eine zentrale Rolle zukommt.


7. steunt de Commissie en de Raad in hun pogingen om Rusland te betrekken bij het beleid inzake de noordelijke dimensie, maar wijst op de noodzaak om ook andere buurlanden in het noorden, met name Noorwegen en IJsland, te committeren, vooral wat betreft maritieme ontwikkeling en energie; is dan ook ingenomen met het witboek over het hoge noorden dat door de Noorse regering is gepubliceerd;

7. unterstützt die Kommission und den Rat in ihren Bemühungen, Russland uneingeschränkt in die Politikmaßnahmen im Rahmen der nördlichen Dimension einzubeziehen; unterstreicht jedoch, dass ein umfangreiches Engagement gegenüber den anderen Nachbarn im Norden, insbesondere Norwegen und Island, vor allem bei der Meeresentwicklung und im Energiebereich erforderlich ist; begrüßt in diesem Zusammenhang das von der norwegischen Regierung veröffentlichte Weißbuch über den hohen Norden;


Voorts worden de unieke mogelijkheden onder de aandacht gebracht die de maritieme sector biedt wat betreft innovatie, onderzoek, milieu en biodiversiteit, en wordt opgeroepen om daarmee ten volle rekening te houden bij de verdere uitstippeling van het geïntegreerde maritieme beleid.

Der Bericht unterstreicht außerdem, dass der Meeresbereich einmalige Chancen in Bezug auf Innovation, Forschung, Umwelt und biologische Vielfalt bietet, die in der neuen integrierten Meerespolitik gebührend berücksichtigt werden müssen.


Ten aanzien van de toekomstige doelstelling 3 inzake samenwerking dient er grotere flexibiliteit te worden voorzien, in het bijzonder wat betreft maritieme grenzen, en dient er voldoende rekening te worden gehouden met de noodzaak in de connectiviteit van de perifere gebieden te voorzien.

Im Hinblick auf Ziel 3 „Zusammenarbeit“ sollte mehr Flexibilität geschaffen werden, insbesondere mit Blick auf die Seegrenzen, und der Notwendigkeit der Anbindung abgelegenere Gebiete ist gebührend Rechnung zu tragen.


Ook is duidelijk gebleken dat slecht onderhouden schepen een risico betekenen, en dat aanscherping en harmonisatie op Europees niveau van de maritieme veiligheidsvoorschriften geboden was, vooral wat de controles van schepen in de havens betreft, waarbij men zonodig verder moest gaan dan de normen van de Internationale Maritieme Organisatie.

Er warf auch ein Licht auf die Gefahr, die von alten, schlecht gewarteten Schiffen ausgeht, und machte deutlich, dass die Bestimmungen über die Sicherheit im Seeverkehr und die Kontrolle der Schiffe in den Häfen auf europäischer Ebene verschärft und harmonisiert werden mussten, wenn nötig über die Normen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation hinaus.


w