Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zien uw voorstellen hierover graag tegemoet " (Nederlands → Duits) :

Wij zien uw voorstellen hierover graag tegemoet.

Da warten wir auf Ihre Vorschläge.


Michel Barnier, vicevoorzitter van de Europese Commissie en waarnemend commissaris voor Industrie en ondernemerschap, zei hierover het volgende: "De bouwsector moet de voorstellen van vandaag zien als een kans om te vernieuwen en nieuw talent aan te trekken.

Hierzu erklärte Michel Barnier, EU-Vizepräsident und EU-Kommissar für Industrie und Unternehmertum: „Der Bausektor sollte die heutigen Vorschläge als Gelegenheit begreifen, Innovationen einzuführen und neue Talente zu gewinnen.


Dat zien wij graag tegemoet, omdat we hier in de Europese Unie hetzelfde doen.

Das begrüßen wir, da es das ist, was wir hier in der Europäischen Union auch machen.


Ook maak ik me zorgen – en ik zou hierover graag de opvatting van de Commissie horen, van de heer McCreevy, die hier aanwezig is – over de voorstellen van de rapporteur voor een herziening van de inbreukprocedure.

Was mir auch Sorgen bereitet, und dazu würde ich gerne die Meinung der Kommission – von Herrn McCreevy – hören, da er heute hier anwesend ist, ist der Vorschlag des Berichterstatters zur Überarbeitung des Vertragsverletzungsverfahrens.


We zien verdere actie van de kant van de Europese Commissie op dit gebied graag tegemoet en we kijken tevens uit naar het actieplan.

Wir freuen uns darauf, weiter mit der Europäischen Kommission an diesem Thema zu arbeiten, und wir sind sehr daran interessiert, den Aktionsplan zu sehen.


De lidstaten zien met belangstelling mogelijke voorstellen van de Commissie en verdere bijdragen van de lidstaten tegemoet, die de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact krachtiger en transparanter moeten maken.

Die Mitgliedstaaten sehen etwaigen Vorschlägen der Kommission und weiteren Beiträgen der Mitgliedstaaten zu der Frage, wie die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts verstärkt und klarer gestaltet werden kann, mit Interesse entgegen.


De lidstaten zien met belangstelling mogelijke voorstellen van de Commissie en verdere bijdragen van de lidstaten tegemoet, die de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact krachtiger en transparanter moeten maken.

Die Mitgliedstaaten sehen etwaigen Vorschlägen der Kommission und weiteren Beiträgen der Mitgliedstaaten zu der Frage, wie die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts verstärkt und klarer gestaltet werden kann, mit Interesse entgegen.


Toch zou de rapporteur graag zien dat meer de klemtoon wordt gelegd op de bevordering van echte vooruitgang: alomvattende gegevensverzameling in heel Europa en financiering voor beleidsacties die leiden tot nieuwe initiatieven ter bevordering van gelijke kansen voor gehandicapten, voortbouwend op de voorstellen in de Commissiemededeling "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" en in de resolutie van het Parlement hierover.

Der Berichterstatter möchte jedoch, dass echte Fortschritte gezielter gefördert werden: Umfassende europaweite Datensammlung, Finanzierungsmöglichkeit für politische Aktionen, die neue Initiativen zur Förderung der Chancengleichheit von Behinderten zur Folge haben, und zwar basierend auf den Vorschlägen, die in der Mitteilung der Europäischen Kommission und der Entschließung des Europäischen Parlaments zu „Auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen“ vorgelegt wurden.


GEORGIÕ EN ARMENIÕ - ACHTERSTALLIGE BETALINGEN De Raad nam er nota van dat de Commissie van plan is om de problemen aan te pakken waarmee Georgië en Armenië zich geconfronteerd zien bij de aflossing van hun schulden aan de Gemeenschap, en dat de Commissie hierover binnenkort officiële voorstellen bij de Raad zal indienen.

GEORGIEN UND ARMENIEN: AUSSTEHENDE FORDERUNGEN Der Rat nahm Kenntnis von den Intentionen der Kommission im Zusammenhang mit den Schwierigkeiten, denen sich Georgien und Armenien bei der Bedienung ihrer Schuld bei der Gemeinschaft gegenübersehen, sowie von der Absicht der Kommission, dem Rat demnächst einschlägige Vorschläge zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zien uw voorstellen hierover graag tegemoet' ->

Date index: 2022-09-04
w