Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hibernatie
Hibernatio
Overwinteren
Overwintering
Winterslaap

Traduction de «winterslaap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overwintering | winterslaap

Überwintern | Winterschlaf


hibernatie | hibernatio | overwinteren | overwintering | winterslaap

Hibernation | Überwintern | Winterschlaf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In heel Europa was er de hoop dat de nieuwe Franse president in een land dat in een diepe socialistische winterslaap was gevallen, economische hervormingen zou gaan doorvoeren.

In ganz Europa bestanden große Hoffnungen, dass der neue Präsident Frankreichs in einem Land, das sich in einem sozialistischen Winterschlaf befindet, Wirtschaftsreformen einführen würde.


Bij amfibieën kan de winterslaap worden geïnduceerd of onderbroken via veranderingen in de licht-donkercyclus en de kamertemperatuur.

Bei Amphibien kann die Winterruhe durch eine entsprechende Einstellung des Hell/Dunkel-Rhythmus und der Raumtemperatur eingeleitet oder unterbrochen werden.


Dieren in gevangenschap dienen alleen tot winterslaap te worden gebracht als zij in een goede lichamelijke en gezondheidsconditie verkeren.

Bevor die Winterruhe bei Amphibien in Gefangenschaft ausgelöst wird, sollten die Tiere in gutem gesundheitlichen und körperlichen Zustand sein.


Wij spreken dus over een economische, historische, culturele en commerciële reus die vandaag uit een lange winterslaap wakker schijnt te zijn geworden.

So sprechen wir über einen wirtschaftlichen, historischen, kulturellen und kommerziellen Giganten, der heute nach einem sehr langen Schlaf zu erwachen scheint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we onszelf echter niet voor de gek houden: zelfs met de verbeterde mechanismen voor institutionele feedback die dit verslag voorstelt, kan het Stabiliteitspact alleen Europa niet uit zijn economische winterslaap halen.

Wir sollten uns aber nichts vormachen: Auch mit den besseren institutionellen Rückmeldemechanismen, die im Bericht empfohlen werden, kann der Stabilitätspakt allein Europa nicht aus seinem wirtschaftlichen Dornröschenschlaf reißen.


Na de desbetreffende Franse wetgeving te hebben onderzocht heeft de Commissie geconcludeerd dat deze wetgeving geen paal en perk stelt aan de opzettelijke verstoring van deze soort, met name tijdens de broedperiode, de opfok, de winterslaap en de migratie, en aan de aantasting of vernieling van broed- of rustplaatsen.

Nach Prüfung der einschlägigen französischen Rechtsvorschriften kam die Kommission zu dem Schluss, dass eine absichtliche Störung dieser Art - insbesondere während der Brut-, Aufzucht-, Winterschlafs- und Migrationsphase - sowie eine Verschlechterung oder Zerstörung der Brut- und Ruheplätze nicht verhindert werden.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat wij bij dit lastige en gecompliceerde onderwerp van de betrekkingen met Turkije moeten beginnen met de constatering dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije al twee jaar lang in winterslaap zijn.

– (ES) Herr Präsident! Ich glaube, daß wir bei diesem heiklen und komplexen Thema der Beziehungen mit der Türkei von der Feststellung der Tatsache ausgehen müssen, daß sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei seit zwei Jahren in einem Zustand von Winterschlaf befinden.




D'autres ont cherché : hibernatie     hibernatio     overwinteren     overwintering     winterslaap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winterslaap' ->

Date index: 2021-07-09
w