Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch spreken

Traduction de «witness hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. wijst erop dat Der Spiegel , The Telegraph en The New York Times in september 2014 een rapport van Global Witness hebben gepubliceerd waarin melding wordt gemaakt van geruchten als zouden SOCO International en haar onderaannemers - in hun pogingen om zich toegang tot het oudste nationale park van Afrika te verschaffen en daar naar olie te boren - clandestiene betalingen hebben gedaan, gewapende rebellen hebben afgekocht en gebruik hebben gemaakt van de sfeer van angst en geweld die de veiligheidstroepen van de regering in het oosten van de DRC hebben gecreëerd;

7. betont, dass es einem im September 2014 in den Printmedien Der Spiegel, The Telegraph und New York Times veröffentlichten Bericht der Organisation Global Witness zufolge Anschuldigungen gibt, dass SOCO International und seine Vertragspartner illegale Zahlungen vorgenommen, dem Anschein nach bewaffnete Rebellen bezahlt und sich im Osten der DRK die von staatlichen Sicherheitskräften verbreitete Angst und Gewalt zunutze gemacht haben, als das Unternehmen den ältesten Nationalpark Afrikas für die Erdölexploration zugänglich machen wol ...[+++]


7. wijst erop dat Der Spiegel , The Telegraph en The New York Times in september 2014 een rapport van Global Witness hebben gepubliceerd waarin melding wordt gemaakt van geruchten als zouden SOCO International en haar onderaannemers - in hun pogingen om zich toegang tot het oudste nationale park van Afrika te verschaffen en daar naar olie te boren - clandestiene betalingen hebben gedaan, gewapende rebellen hebben afgekocht en gebruik hebben gemaakt van de sfeer van angst en geweld die de veiligheidstroepen van de regering in het oosten van de DRC hebben gecreëerd;

7. betont, dass es einem im September 2014 in den Printmedien Der Spiegel, The Telegraph und New York Times veröffentlichten Bericht der Organisation Global Witness zufolge Anschuldigungen gibt, dass SOCO International und seine Vertragspartner illegale Zahlungen vorgenommen, dem Anschein nach bewaffnete Rebellen bezahlt und sich im Osten der DRK die von staatlichen Sicherheitskräften verbreitete Angst und Gewalt zunutze gemacht haben, als das Unternehmen den ältesten Nationalpark Afrikas für die Erdölexploration zugänglich machen wol ...[+++]


6. wijst erop dat Der Spiegel, The Telegraph en The New York Times in september 2014 een rapport van Global Witness hebben gepubliceerd waarin melding wordt gemaakt van geruchten als zouden SOCO International en haar onderaannemers - in hun pogingen om zich toegang tot het oudste nationale park van Afrika te verschaffen en daar naar olie te boren - clandestiene betalingen hebben gedaan, gewapende rebellen hebben afgekocht en gebruik hebben gemaakt van de sfeer van angst en geweld die de veiligheidstroepen van de regering in het oosten van de DRC hebben gecreëerd;

6. betont, dass es einem im September 2014 in den Printmedien Der Spiegel, The Telegraph und New York Times veröffentlichten Bericht der Organisation Global Witness zufolge Anschuldigungen gibt, dass SOCO International und seine Vertragspartner illegale Zahlungen vorgenommen, dem Anschein nach bewaffnete Rebellen bezahlt und sich im Osten der DRK die von staatlichen Sicherheitskräften verbreitete Angst und Gewalt zunutze gemacht haben, als das Unternehmen den ältesten Nationalpark Afrikas für die Erdölexploration zugänglich machen wol ...[+++]


In het kader van enkele recente opvoeringen van "Theatre of Witness" hebben slachtoffers van geweld samen met daders en getuigen kwesties als verantwoordelijkheid, schuld, vergeving en verzoening behandeld.

Einige neuere Darbietungen des „Theatre of Witness“ brachten Gewaltopfer mit Tätern und Zeugen zusammen, um über Verantwortung, Schuld, Vergebung und Sühne zu diskutieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de conclusies over Wit-Rusland van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 17 november 2009, die de vigerende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen uit Wit-Rusland niet hebben opgeheven, maar deze tot oktober 2010 hebben verlengd en tevens de opschorting van de toepassing van de reisbeperkingen voor bepaalde Wit-Russische functionarissen tot oktober 2010 hebben verlengd,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates „Außenbeziehungen“ zu Belarus vom 17. November 2009, mit denen die restriktiven Maßnahmen gegen bestimmte belarussische Amtsträger nicht aufgehoben, sondern bis Oktober 2010 verlängert wurden und gleichzeitig die Anwendung der Reisebeschränkungen für bestimmte belarussische Amtsträger bis Oktober 2010 ausgesetzt wurde,


Vorig jaar heeft de EU, “gezien (de) kennelijke obstructie van de rechtsgang”, een visumverbod ingesteld voor de Wit-Russische ambtenaren “die worden beschouwd als hoofdverantwoordelijken voor het nalaten van het instellen van een onderzoek naar en de vervolging van de betrokken misdrijven, alsmede voor degenen die volgens het verslag-Pourgourides in de eerste plaats de hand hebben gehad in de verdwijningen [van vier bekende personen in Wit-Rusland in 1999/2000] en het in de doofpot stoppen daarvan”. De EU heeft ook een visumverbod ingesteld jegens de personen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het frauduleuze verloop van de ver ...[+++]

Im letzten Jahr verhängte die EU ein Einreiseverbot gegen belarussische Amtsträger, „die für die Einleitung einer unabhängigen Untersuchung und einer strafrechtlichen Verfolgung dieser Tatvorwürfe verantwortlich, aber untätig geblieben sind, sowie gegen die Personen, die dem Pourgourides-Bericht zufolge als Hauptverantwortliche für das Verschwinden der Persönlichkeiten und die anschließende Verschleierung der Vorfälle gelten“ und gegen „Personen, die für die Fälschungen bei den Wahlen und beim Referendum vom 17. Oktober 2004 in Belarus direkt verantwortlich sind, und auf jene, die für schwere Menschenrechtsverletzungen beim Vorgehen geg ...[+++]


INTELLECTUELE EIGENDOM Wit-Rusland moet vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst een beschermingsniveau van de rechten inzake intellectuele, industriële en commerciële eigendom bereikt hebben, dat gelijk is aan dat van de Gemeenschap.

GEISTIGES EIGENTUM Die Republik Belarus soll binnen fünf Jahren ab Inkrafttreten des Abkommens ein Schutzniveau für Rechte des geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums erreicht haben, das dem der Gemeinschaft entspricht.


De Europese Unie dringt er bij de autoriteiten in de Republiek Wit-Rusland op aan blijk te geven van vergevingsgezindheid ten aanzien van beide jongeren, die al zes maanden in de gevangenis hebben doorgebracht.

Die Europäische Union fordert die Behörden der Republik Belarus auf, gegenüber diesen beiden Jugendlichen, die bereits sechs Monate in Haft verbracht haben, Milde walten zu lassen.


Nu hebben wij de Canadezen gedwongen om zich er zwart op wit toe te verbinden het vaartuig vrij te geven.

Nun haben wir die Kanadier gezwungen, schwarz auf weiß die Zusicherung zu geben, das Schiff freizulassen.


Dit bedrag wordt besteed aan de volgende activiteiten: - Tsjernobyl . opleidingsproject voor brandbeveiliging en ontsmetting voor het personeel van Tsjernobyl . ontwerpstudies voor de aanleg van mobiele installaties voor onts- metting rondom de centrale . project voor overdracht van westerse know-how op het gebied van sluiting van reactoren . studie van de veiligste manier om de beschadigde reactor te oms- luiten . decontaminatieproject voor het schoonmaken van de ca. 800 stort- plaatsen van kernafval in een straal van 30 km van Tsjernobyl . regionaal project ter ondersteuning van gemeenschappen in Oekraï- ne, Rusland en Wit-Rusland die economisch en sociaal te lijden hebben van de ra ...[+++]

Diese Mittel werden für die folgenden Arbeiten bereitgestellt: Tschernobyl Projekt zur Ausbildung des Personals von Tschernobyl in Feuerschutz und Dekontaminierung; Konstruktionsstudien für mobile Einrichtungen für die Dekontaminierung der Umgebung der Anlage; Projekt für den Transfer westlichen Know-hows über die Stillegung von Reaktoren; Studie über die sicherste Möglichkeit, den beschädigten Reaktorblock einzuschließen; Dekontaminierungsprojekt zur Sanierung der etwas über 800 Kernabfalldeponien, die sich im Umkreis von 30 km um den Standort Tschernobyl befinden; regionales Projekt zur Unterstützung der Bevölkerung in der Ukraine ...[+++]


w