Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Delven
Graven
Hoofdmijnopzichter
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Niet in mijn achtertuin-houding
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Open groeve
Ploegbaas mijnbouw
Steengroeve
Teamleider in een mijn

Traduction de «worden aangepakt mijns » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk






mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

Schichtleiterin Bergbau | Schichtleiter Bergbau | Schichtleiter/in Bergbau


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

Aufseherin Bergbau | Grubenaufseher | Aufseher Bergbau | Aufsichtskraft in Bergwerken




antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

Anti-Personen-Waffe [ Landmine ]


mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, wat het vraagstuk van de uitbreidingsstrategie betreft, wil ik om te beginnen zeggen dat als wij oordelen naar de tot nu toe opgedane ervaringen met uitbreidingen en naar de manier waarop nieuwe kandidaturen worden aangepakt, mijns inziens moet worden vastgesteld dat de politiek van de Europese Unie niet altijd even nuttig is geweest om een oplossing te vinden voor de economische en sociale problemen van de werknemers en de opgenomen of op te nemen samenlevingen. Vaak is de hulp – de financiële en niet-finan ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, Kommissar, amtierender Vorsitzender des Rates! Zu Beginn möchte ich zu der Frage der Erweiterungsstrategie sagen, dass ich nach den bisherigen Erweiterungen, und danach, wie wir auf neue Kandidatenländer zugehen, zu urteilen, denke, dass die Strategie der Europäischen Union nicht immer dazu beiträgt, die wirtschaftlichen und sozialen Probleme der Arbeitnehmer und der Gesellschaften, die wir aufgenommen haben oder aufnehmen werden, zu lösen und in vielen Fällen die Hilfe in finanzieller oder anderer Form entweder ungeeignet ist oder in die falsche Richtung geht, und dass dadurch die regionalen und sozialen Ungleichh ...[+++]


Mijn gelukwensen dus, commissaris, we kunnen enkel waardering hebben voor de manier waarop u de zaken heeft aangepakt.

Deshalb, Herr Kommissar, meinen Glückwunsch, wir können Ihnen für die Maßnahmen, die Sie ergriffen haben, nur danken.


Verslagen waarin naar mijn mening vier zeer belangrijke kwesties worden aangesneden, die moeten worden aangepakt om te proberen tot een oplossing te komen voor problemen die een centrale plaats innemen in de Unie; verslagen over de vraag hoe een halt toe te roepen aan vervroegde schooluitval, werkloosheid onder jongeren, de financiële crisis en migratiebewegingen.

Diese Berichte befassen sich meiner Ansicht nach mit Themen, deren Behandlung sehr wichtig ist, um zu versuchen, Lösungen für die Kernprobleme der Europäischen Union zu finden; Berichte, die sich damit befassen, wie man mit vorzeitigem Schulabgang, Jugendarbeitslosigkeit, der Wirtschaftskrise und Migrationsbewegungen umgeht.


Uit voorbeelden als de klimaattop in Kopenhagen, de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over de versterking van de participatierechten – barones Ashton, mijn felicitaties!– of de rol van de EU in het Internationaal Monetair Fonds kan worden opgemaakt dat deze punten niet alleen moeten worden aangepakt, maar dat er ook een gezamenlijke strategie moet worden uitgestippeld.

Beispiele wie der Gipfel über den Klimawandel in Kopenhagen, die Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Stärkung der Mitbestimmungsrechte - Glückwunsch an Baroness Ashton - oder die EU-Teilnahme am Internationalen Währungsfonds zeigen, dass es nicht nur notwendig ist, diese Themen anzugehen, sondern dass auch eine gemeinsame Strategie gefunden werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik schaam me te moeten zeggen dat in mijn land, Malta, deze zaak niet serieus is aangepakt.

Es beschämt mich, einräumen zu müssen, dass das Problem in meinem Heimatland Malta bislang nicht ernsthaft behandelt wurde.


De afgelopen achttien maanden hebben wij veel van de zaken die zich bij mijn aantreden in een impasse bevonden, met succes aangepakt.

In den letzten 18 Monaten haben wir mit Erfolg an vielen Fragen gearbeitet, die sich bei meinem Amtsantritt in einer Sackgasse befanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangepakt mijns' ->

Date index: 2024-10-13
w