Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden kijkt vol verwachting » (Néerlandais → Allemand) :

72. dringt erop aan dat het Europees semester moet worden gebruikt om de budgettaire coördinatie en synergieën tussen de EU en de nationale begrotingen te versterken, ten einde de algemene politieke doelstellingen van de EU te verwezenlijken; betreurt dat er in dat opzicht tot dusver geen concrete voorstellen zijn gedaan; kijkt vol verwachting uit naar de openbaarmaking van het uitgebreide verslag van de Commissie over de "kosten van een niet geïntegreerd Europa"; is van mening dat dit verslag de Europese toegevoegde waarde EU-uitg ...[+++]

72. fordert mit Nachdruck, dass das Europäische Semester zur Stärkung der Haushaltskoordinierung und der Synergien zwischen dem EU-Hauhalt und den einzelstaatlichen Haushalten genutzt wird, damit die politischen Gesamtziele der EU verwirklicht werden können; bedauert, dass es in diesem Zusammenhang bislang keine konkreten Vorschläge gibt; sieht der Veröffentlichung des umfassenden Berichts der Kommission über die „Kosten des Nicht-Europa“ erwartungsvoll entgegen; glaubt, dass in diesem Bericht der europäische Zusatznutzen der Ausgaben / Programme der EU nicht nur zahlenmäßig, sondern auch mit Blick auf ihren effektiven und effizienten ...[+++]


39. kijkt vol verwachting uit naar de goedkeuring van het EU-octrooi en voorstellen voor een Europese kennismarkt voor octrooien en vergunningen die innovatie verder bevordert;

39. erwartet dringend die Einführung des EU-Patents und Vorschläge für die Entwicklung eines europäischen Wissensmarktes für Patente und Lizenzen, damit Innovationstätigkeiten weiter gefördert werden;


7. verwelkomt dat de Commissie een groep van deskundigen ("taskforce vereenvoudiging") heeft opgericht die moet bestuderen of de procedures voor de uitvoering van de structuurfondsen nog verder vereenvoudigd kunnen worden; kijkt vol verwachting uit naar de verdere vereenvoudigingsvoorstellen van de Commissie, die gepland zijn voor begin 2009;

7. begrüßt, dass die Kommission eine Sachverständigengruppe („Task force Vereinfachung“) eingesetzt hat, die an einer weiteren möglichen Vereinfachung der Verfahren für die Durchführung der Strukturfonds arbeitet; sieht den von der Kommission für Anfang 2009 zugesagten weiteren Vereinfachungsvorschlägen mit Erwartung entgegen; sieht den von der Kommission für Anfang 2009 zugesagten weiteren Vereinfachungsvorschlägen mit Erwartung entgegen;


7. verwelkomt dat de Commissie een groep van deskundigen ("taskforce vereenvoudiging") heeft opgericht die moet bestuderen of de procedures voor de uitvoering van de structuurfondsen nog verder vereenvoudigd kunnen worden; kijkt vol verwachting uit naar volgende vereenvoudigingsvoorstellen van de Commissie, die gepland zijn voor begin 2009;

7. begrüßt, dass die Kommission eine Sachverständigengruppe ("Task force Vereinfachung") eingesetzt hat, die an einer weiteren möglichen Vereinfachung der Verfahren für die Durchführung der Strukturfonds arbeitet; sieht den von der Kommission für Anfang 2009 vorgesehenen weiteren Vereinfachungsvorschlägen mit Erwartung entgegen;


7. verwelkomt dat de Commissie een groep van deskundigen ("taskforce vereenvoudiging") heeft opgericht die moet bestuderen of de procedures voor de uitvoering van de structuurfondsen nog verder vereenvoudigd kunnen worden; kijkt vol verwachting uit naar volgende vereenvoudigingsvoorstellen van de Commissie, die gepland zijn voor begin 2009;

7. begrüßt, dass die Kommission eine Sachverständigengruppe ("Task force Vereinfachung") eingesetzt hat, die an einer weiteren möglichen Vereinfachung der Verfahren für die Durchführung der Strukturfonds arbeitet; sieht den von der Kommission für Anfang 2009 vorgesehenen weiteren Vereinfachungsvorschlägen mit Erwartung entgegen;


"De wedstrijd die als proefproject is begonnen, heeft zich ontwikkeld tot een hoogtepunt van het schooljaar, waarnaar vol verwachting wordt uitgekeken", zoals Leonard Orban, commissaris voor Meertaligheid, het stelde".

„Ein Wettbewerb, der als Pilotprojekt begann, hat sich zu einem Highlight im Laufe des Schuljahrs entwickelt“, stellte Leonard Orban, Kommissar für Mehrsprachigkeit, fest.


Europa kijkt vol verwachting uit naar de bijdrage van de vertegenwoordigers van de VS in het ITER-overleg.

Europa freut sich, die US-Vertreter bei den ITER-Verhandlungen begrüßen zu können.


De Raad kijkt met verwachting uit naar de PIC in Madrid op 15/16 december, waarvan de conclusies bepalend zullen zijn voor de agenda van de internationale gemeenschap en van alle plaatselijke autoriteiten voor de volgende, cruciale periode van consolidatie van de vrede in Bosnië-Herzegovina.

Der Rat sieht erwartungsvoll der Konferenz zur Umsetzung des Friedens am 15./16. Dezember in Madrid entgegen, deren Schlußfolgerungen den Arbeitsplan für die internationale Gemeinschaft und alle örtlichen Behörden für die nächste entscheidende Phase der Friedenskonsolidierung in Bosnien und Herzegowina abgeben werden.


Te dien einde ziet de Europese Unie vol verwachting uit naar de samenwerking met een Rusland dat in toenemende mate gekenmerkt wordt door openheid, pluralisme, democratie en stabiliteit en dat een rechtsstaat tot stand brengt als fundament voor een welvarende markteconomie.

Zu diesem Zweck sieht die Europäische Union der Zusammenarbeit mit einem Rußland erwartungsvoll entgegen, das zunehmend durch Offenheit, Pluralismus, Demokratie und Stabilität gekennzeichnet ist und den Rechtsstaat als Untermauerung für eine prosperierende Marktwirtschaft verwirklicht.


Ik kijk vol verwachting uit naar het werkprogramma van de nieuwe Commissie voor 1995, waarin de voorgestelde maatregelen vaste vorm moeten krijgen.

Ich begrüße die Aussicht auf eine Konsolidierung der vorgeschlagenen Maßnahmen im Arbeitsprogramm der neuen Kommission, das 1995 vorgelegt wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden kijkt vol verwachting' ->

Date index: 2021-07-21
w