Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden onderworpen informeert het samenwerkingsnetwerk over hetgeen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaat waarvan het stelsel voor elektronische identificatie aan onderlinge evaluatie moet worden onderworpen, informeert het samenwerkingsnetwerk over hetgeen is overeengekomen.

Der Mitgliedstaat, dessen elektronisches Identifizierungssystem begutachtet wird, unterrichtet das Kooperationsnetz von dieser Einigung.


De lidstaat waarvan het stelsel voor elektronische identificatie aan onderlinge evaluatie moet worden onderworpen, informeert het samenwerkingsnetwerk over hetgeen is overeengekomen.

Der Mitgliedstaat, dessen elektronisches Identifizierungssystem begutachtet wird, unterrichtet das Kooperationsnetz von dieser Einigung.


2. Rekening houdend met de richtsnoeren die door het samenwerkingsnetwerk worden verstrekt, komen de lidstaat waarvan het stelsel van elektronische identificatie aan een onderlinge evaluatie wordt onderworpen en de onderling evaluerende lidstaten tot overeenstemming over:

(2) Unter Berücksichtigung der Orientierungshilfen des Kooperationsnetzes einigen sich der Mitgliedstaat, dessen elektronisches Identifizierungssystem begutachtet wird, und die begutachtenden Mitgliedstaaten auf


2. Rekening houdend met de richtsnoeren die door het samenwerkingsnetwerk worden verstrekt, komen de lidstaat waarvan het stelsel van elektronische identificatie aan een onderlinge evaluatie wordt onderworpen en de onderling evaluerende lidstaten tot overeenstemming over:

(2) Unter Berücksichtigung der Orientierungshilfen des Kooperationsnetzes einigen sich der Mitgliedstaat, dessen elektronisches Identifizierungssystem begutachtet wird, und die begutachtenden Mitgliedstaaten auf


Daarna informeert de raad van bestuur van het centrum de Regering jaarlijks, in een gedetailleerd verslag, over de uitvoering van dit plan en over hetgeen door de genomen maatregelen veranderd is.

Anschließend unterrichtet der Verwaltungsrat des Zentrums die Regierung jährlich in einem detaillierten Bericht über die Ausführung dieses Plans und über die durch die getroffenen Maßnahmen hervorgerufenen Veränderungen.


Het informeert patiënten en gezondheidswerkers, indien nodig, in het bijzonder over de regelingen waaraan gezondheidswerkers en dienstverleners zijn onderworpen en de wijze waarop regulerend kan worden opgetreden en over de beschikbare mogelijkheden om geschillen te beslechten en helpt ║ bij het vaststell ...[+++]

Sie informiert insbesondere die Patienten und erforderlichenfalls die Angehörigen der Gesundheitsberufe über die Regelungen, denen die Angehörigen der Gesundheitsberufe und die Gesundheitsdienstleister unterliegen und die für den Erlass von Rechtsvorschriften gelten, sowie über die Möglichkeiten der Streitbeilegung und hilft ihnen dabei, die geeignete Möglichkeit zur außergerichtlichen Streitbeilegung im konkreten Einzelfall zu finden.


48. is verheugd over de resultaten die tot op heden via het samenwerkingsnetwerk bereikt zijn bij de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken tussen de regio's en lokale gemeenschappen en dringt bij de Commissie aan op verdere ondersteuning van de ontwikkeling van dergelijke netwerken en de overdracht van informatie met gebruikmaking van de nieuwste informatie- en communicatiete ...[+++]

48. begrüßt die Ergebnisse, die bislang beim Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken zwischen den Regionen und lokalen Gemeinschaften im Rahmen von Kooperationsnetzen erzielt wurden; fordert die Kommission auf, die Entwicklung dieser Netze und den Transfer von Innovationen durch Nutzung neuester Informations- und Kommunikationstechnologien weiter zu fördern, da diese Kooperationsnetze den Austausch und den Transfer von Informationen stark vereinfachen, insbesondere in Anbetracht der Notwendigkeit, dass die Gemeinschaften in entlegenen ...[+++]


Ze vereist de toestemming van de ondertekenaren van deze overeenkomst. De gegeven toelating informeert de onderneming die zich terugtrekt over de wettelijke bepalingen waaraan zij door haar terugtrekking uit de overeenkomst onderworpen is, in het bijzonder de toepassing van artikel 17.

In der erteilten Genehmigung wird das austretende Unternehmen über die gesetzlichen Bestimmungen in Kenntnis gesetzt, denen es durch seinen Rücktritt vom Vertrag und insbesondere in Anwendung von Artikel 17 unterliegt.


Ze vereist de toestemming van de ondertekenaren van deze overeenkomst. De gegeven toelating informeert de onderneming die zich terugtrekt over de wettelijke bepalingen waaraan zij door haar terugtrekking uit de overeenkomst onderworpen is, in het bijzonder de toepassing van Artikel 17 - Strafbepalingen en schadevergoedingen.

In der erteilten Genehmigung wird das austretende Unternehmen über die gesetzlichen Bestimmungen in Kenntnis gesetzt, denen es durch seinen Rücktritt vom Vertrag und insbesondere in Anwendung von Artikel 17 unterliegt.


Uw rapporteur zou het appreciëren indien de Commissie de zaak actiever aanpakte, hetgeen inhoudt dat ze de begrotingsautoriteit tijdig informeert over de aan de gang zijnde ontwikkelingen, vooral wanneer deze betrekking hebben op meerjarige begrotingsverplichtingen voor de Unie.

Ihr Berichterstatter würde es begrüßen, wenn die Kommission einen aktiveren Ansatz verfolgen würde, was bedeutet, dass sie die Haushaltsbehörde frühzeitiger über laufende Entwicklungen informieren sollte, insbesondere, wenn sie mehrjährige Haushaltsverpflichtungen für die Union beinhalten.


w