Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden uitgebracht door de europese commissie waaruit verbeteringen zouden " (Nederlands → Duits) :

Naast de bezemactie heeft de Europese Commissie een aanvullende studie laten uitvoeren, waaruit bleek dat er geen, of bijna geen, informatie werd verschaft over de geografische beperkingen die bij een aankoop zouden kunnen gelden.

Neben dieser Überprüfung gab die Europäische Kommission auch eine ergänzende Studie in Auftrag, die ergab, dass Informationen zu etwaigen geografischen Beschränkungen entweder gänzlich fehlten oder unzureichend waren.


In 1998 is er bovendien afgesproken dat een jaarlijks rapport zou worden uitgebracht door de Europese Commissie waaruit verbeteringen zouden moeten blijken.

1998 wurde darüber hinaus vereinbart, daß die Kommission einen Jahresbericht erstellt, aus dem hervorgehen sollte, welche Verbesserungen erzielt worden sind.


1. looft de algemene aanpak van de Europese Commissie als een goede basis van waaruit de Europese Unie en haar lidstaten de gendergelijkheid kunnen integreren in hun programma's voor ontwikkelingssamenwerking, teneinde gendergelijkheid en de emancipatie van vrouwen te bewerkstelligen en als belangrijkste middel aan te wenden voor de b ...[+++]

1. lobt den allgemeinen Ansatz der Kommission als gute Grundlage für die Einbeziehung der Geschlechterperspektive in die Programme für Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten, um die Gleichstellung der Geschlechter sowie die Emanzipation der Frauen als Hauptinstrument zur Förderung der Menschenrechte und Bekämpfung der Armut zu erreichen, weist jedoch darauf hin, dass es Verbesserungsmöglichkeiten gibt, insbesondere bei der Auswertung der Daten, um Maßnahmen zu verhindern, die der Stellung der Frauen schaden könnten;


8. looft de algemene aanpak van de Europese Commissie als een goede basis van waaruit de EU en de lidstaten de gendergelijkheid kunnen integreren in hun programma's voor ontwikkelingssamenwerking, teneinde gendergelijkheid en de emancipatie van vrouwen te bewerkstelligen als belangrijkste middel voor de bevordering van de mensenrechten en het bestrijden van de armoede; merkt echter op dat er ruimt ...[+++]

8. lobt den allgemeinen Ansatz der Kommission als gute Grundlage für die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive durch die Europäische Union und die Mitgliedstaaten in ihren Programmen für Entwicklungszusammenarbeit, um die Gleichstellung der Geschlechter sowie die Emanzipation der Frauen als Hauptinstrument zur Förderung der Menschenrechte und Bekämpfung der Armut zu erreichen, weist jedoch darauf hin, dass es Verbesserungsmöglichkeiten gibt, insbesondere bei der Auswertung der Daten, um Maßnahmen zu verhindern, die der Stellung ...[+++]


8. looft de algemene aanpak van de Europese Commissie als een goede basis van waaruit de EU en haar lidstaten de gendergelijkheid kunnen integreren in hun programma's voor ontwikkelingssamenwerking, teneinde gendergelijkheid en de emancipatie van vrouwen te bewerkstelligen en als belangrijkste middel aan te wenden voor de bevordering ...[+++]

8. lobt den allgemeinen Ansatz der Kommission als gute Grundlage für die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive durch die EU und die Mitgliedstaaten in ihren Programmen für Entwicklungszusammenarbeit, um die Gleichstellung der Geschlechter sowie die Emanzipation der Frauen als Hauptinstrument zur Förderung der Menschenrechte und Bekämpfung der Armut zu erreichen, weist jedoch darauf hin, dass es Verbesserungsmöglichkeiten gibt, insbesondere bei der Auswertung der Daten, um Maßnahmen zu verhindern, die der Stellung der Frauen sch ...[+++]


8. looft de algemene aanpak van de Europese Commissie als een goede basis van waaruit de EU en de lidstaten de gendergelijkheid kunnen integreren in hun programma's voor ontwikkelingssamenwerking, teneinde gendergelijkheid en de emancipatie van vrouwen te bewerkstelligen als belangrijkste middel voor de bevordering van de mensenrechten en het bestrijden van de armoede; merkt echter op dat er ruimt ...[+++]

8. lobt den allgemeinen Ansatz der Kommission als gute Grundlage für die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive durch die Europäische Union und die Mitgliedstaaten in ihren Programmen für Entwicklungszusammenarbeit, um die Gleichstellung der Geschlechter sowie die Emanzipation der Frauen als Hauptinstrument zur Förderung der Menschenrechte und Bekämpfung der Armut zu erreichen, weist jedoch darauf hin, dass es Verbesserungsmöglichkeiten gibt, insbesondere bei der Auswertung der Daten, um Maßnahmen zu verhindern, die der Stellung ...[+++]


is verheugd over het voornemen van de Commissie om het Europese normalisatiestelsel zodanig te herzien dat zijn vele succesvolle onderdelen blijven bestaan, tekortkomingen worden gecorrigeerd en het juiste evenwicht wordt gevonden tussen de Europese, de nationale en de internationale dimensie; onderstreept dat bij de beoogde herziening moet worden uitgegaan van de sterke kante ...[+++]

begrüßt die Absicht der Kommission, das Europäische Normungssystem einer Überprüfung zu unterziehen, um seine zahlreichen erfolgreichen Elemente zu bewahren, seine Schwachstellen zu verbessern und den richtigen Ausgleich zwischen der europäischen Dimension und den nationalen und internationalen Dimensionen herzustellen; unterstreicht, dass die vorgeschlagene Überarbeitung auf den Stärken des bestehenden Systems aufbauen sollte, di ...[+++]


In diverse mededelingen (9) in het Publicatieblad van de Europese Unie heeft de Commissie de belanghebbenden gevraagd om de opening van een tussentijds nieuw onderzoek te verzoeken en bewijsmateriaal over te leggen waaruit blijkt dat de maatregelen aanzienlijk anders zouden zijn geweest indien zij waren gebaseerd op informatie d ...[+++]

Die Kommission hatte in mehreren Bekanntmachungen (9) im Amtsblatt der Europäischen Union die interessierten Parteien aufgefordert, die Einleitung von Interimsüberprüfungen zu beantragen, falls sie Beweise dafür vorlegen könnten, dass die Maßnahmen grundlegend anders ausfallen würden, wenn sie sich auch auf Informationen aus den neuen Mitgliedstaaten stützen würden.


Vier parlementaire commissies hebben een advies uitgebracht aan de bevoegde commissie, waaruit blijkt hoeveel belangstelling bij de Europese parlementariërs voor dit onderwerp bestaat.

Sieben Parlamentsausschüsse haben dem für dieses Dossier zuständigen Ausschuss Stellungnahmen übermittelt, was von dem großen Interesse zeugt, das die Abgeordneten des Europäischen Parlaments diesem Thema entgegenbringen.


Vier parlementaire commissies hebben een advies uitgebracht aan de bevoegde commissie, waaruit blijkt hoeveel belangstelling bij de Europese parlementariërs voor dit onderwerp bestaat.

Sieben Parlamentsausschüsse haben dem für dieses Dossier zuständigen Ausschuss Stellungnahmen übermittelt, was von dem großen Interesse zeugt, das die Abgeordneten des Europäischen Parlaments diesem Thema entgegenbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgebracht door de europese commissie waaruit verbeteringen zouden' ->

Date index: 2021-04-02
w