Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden voorgelegd tijdens diens bijeenkomst " (Nederlands → Duits) :

Tot slot verzocht de Europese Raad de Raad en de Commissie om samen een tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma voor te leggen aan de Europese Raad tijdens diens bijeenkomst in het voorjaar van 2004.

Außerdem forderte der Europäische Rat den Rat und die Kommission auf, ,ihm auf seiner Frühjahrstagung 2004 über die effektive Umsetzung [des Arbeitsprogramms] Bericht zu erstatten".


moet worden aangevuld met het Drugsactieplan, dat ter goedkeuring aan de Raad en de Europese Raad wordt voorgelegd (8652/1/05 REV 1 + COR 1), het Actieplan ter bestrijding van terrorisme, dat door de Europese Raad is goedgekeurd tijdens zijn bijeenkomst van 17 en 18 juni 2004 (10586/04), en de strategie voor de externe aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die in december 2005 aan de Europese Raad zal worden voo ...[+++]

Er ist durch den dem Rat/Europäischen Rat zur Billigung vorgelegten Drogenaktionsplan (Dok. 8652/1/05 REV 1 + COR 1), den vom Europäischen Rat am 17./18. Juni 2004 angenommenen Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung (Dok. 10586/04) und die Strategie für die externen Aspekte des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die dem Europäischen Rat im Dezember 2005 vorgelegt werden soll, zu ergänzen.


Het verslag zal aan de Europese Raad worden voorgelegd tijdens diens bijeenkomst op 16 en 17 december.

Der Bericht wird dem Europäischen Rat im Hinblick auf seine Tagung am 16./17. Dezember 2010 vorgelegt.


Hij wijdde een gedachtewisseling aan de economische en budgettaire beleidsboodschappen voor 2009, die in een kernpuntennota zullen worden voorgelegd aan de Europese Raad tijdens diens bijeenkomst op 19 en 20 maart.

Er führte einen Gedankenaustausch über die wirtschafts- und haushaltspolitischen Signale für 2009, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 19. und 20. März als Eckpunktepapier vorgelegt werden sollen.


Dat verslag zal aan de Europese Raad worden voorgelegd tijdens diens bijeenkomst op 23 en 24 maart.

Der Bericht wird dem Europäischen Rat für seine Tagung am 23. und 24. März vorgelegt.


Dit voorstel, dat aan de Raad is voorgelegd tijdens diens bijeenkomst van 16-20 december 2002 (doc. 15636/02), komt in de plaats van eerdere verordeningen over de westelijke wateren.

Der Vorschlag, der dem Rat auf seiner Tagung vom 16.-20. Dezember 2002 vorgelegt worden ist (Dok. 15636/02), soll die früheren Verordnungen betreffend die westlichen Gewässer ersetzen.


Tijdens deze bijeenkomst hebben de ministers de opdracht gegeven voor een vervolgverslag over kwaliteitsindicatoren voor levenslang leren, dat aan de bijeenkomst van ministers van onderwijs in Bratislava in juni 2002 zal worden voorgelegd.

Auf dieser Tagung haben die Minister einen weiteren Bericht mit dem Titel "Qualitätsindikatoren für lebensbegleitendes Lernen" angefordert, der auf der Tagung der Bildungsminister im Juni 2002 in Bratislawa vorgelegt werden soll.


(1) In het kader van de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), en met name van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zoals bepaald in artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Europese Raad van Nice tijdens zijn bijeenkomst van 7 tot en met 11 december 2000 een akkoord bereikt over de instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie, en diens opdracht en taken uiteengezet.

(1) Im Rahmen der Stärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und insbesondere der in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einrichtung des Militärstabs der Europäischen Union erzielt und dessen Auftrag und Funktionen festgelegt.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg moet een voortgangsverslag waarin de doelstellingen en werkmethodes op het gebied van de pensioenen worden uiteengezet, worden voorgelegd aan de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Laken in december 2001, ter voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2002.

Entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg wird zur Vorbereitung der Frühjahrstagung 2002 des Europäischen Rates ein Bericht über die Ziele und die Arbeitsmethoden im Bereich der Renten für den Europäischen Rat in Laeken im Dezember 2001 erstellt.


Na deze gedachtenwisseling droeg de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op om deze mededeling uitvoerig te bespreken en, aan de hand van de opmerkingen die de delegaties tijdens het debat zullen maken, ontwerp-conclusies voor te bereiden die aan de Raad dienen te worden voorgelegd tijdens diens zitting in november, ter voorbereiding op de discussie die de Europese Raad van Madrid over dit onderwerp zal voeren. 8. HANDELSVRAAGSTUKKEN - Follow-up van de besprek ...[+++]

Zum Abschluß beauftragte er den Ausschuß der Ständigen Vertreter mit der eingehenden Prüfung dieser Mitteilung und mit der Ausarbeitung eines Entwurfs für Schlußfolgerungen, bei denen die Bemerkungen der Delegationen während der Aussprache zu berücksichtigen und dem Rat auf seiner November-Tagung zur Vorbereitung des Europäischen Rats in Madrid in dieser Frage vorzulegen sind. 8. HANDELSPOLITISCHE FRAGEN - MASSNAHMEN IM ANSCHLUSS AN DIE WTO-BERATUNGEN 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorgelegd tijdens diens bijeenkomst' ->

Date index: 2021-11-15
w