Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «wordt gehouden voorzover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung




vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld

zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook met technologische innovatie moet rekening worden gehouden voorzover deze de kwaliteit helpt te verbeteren.

Dabei sollten technische Innovationen, die zur Verbesserung der Qualität beitragen, ebenfalls berücksichtigt werden.


Bij de definities moet ook met technologische innovatie rekening worden gehouden voorzover deze de kwaliteit helpt te verbeteren en geen afbreuk doet aan het traditionele karakter van de gedistilleerde drank in kwestie.

Dabei sollten technische Innovationen, die zur Verbesserung der Qualität beitragen, bei den Begriffsbestimmungen ebenfalls berücksichtigt werden, ohne dem traditionellen Charakter der betreffenden Spirituosen Abbruch zu tun.


De introductie van deze producten in de definitie van geist is een praktische toepassing van de laatste zin van overweging 2: "Ook met technologische innovatie moet rekening worden gehouden voorzover deze de kwaliteit helpt verbeteren".

Die Berücksichtigung dieser Erzeugnisse in der Definition von Geist ist eine praktische Anwendung des letzten Satzes des Erwägungsgrunds 2: „Dabei sollten technische Innovationen, die zur Verbesserung der Qualität beitragen, ebenfalls berücksichtigt werden“.


« De Minister geeft aan dat bij de berekening van de inkomensgarantie met de verkochte of overgedragen goederen rekening wordt gehouden voorzover zulks is geschied tijdens een periode van maximum tien jaar voor de datum waarop de inkomensgarantie ingaat » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0934/003, p. 40).

« Der Minister erklärt, dass bei der Berechnung der Einkommensgarantie den verkauften oder übertragenen Gütern Rechnung getragen wird, sofern dies innerhalb eines Zeitraums von höchstens zehn Jahren vor dem Datum, an dem die Einkommensgarantie beginnt, geschehen ist » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0934/003, S. 40).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap doen geen afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten om te voorzien in de financiering van de publieke omroep, voorzover deze financiering wordt verleend aan omroeporganisaties voor het vervullen van de publieke opdracht zoals toegekend, bepaald en georganiseerd door iedere lidstaat, en voorzover deze financiering de voorwaarden inzake het handelsverkeer en de mededingingsvoorwaarden in de Gemeenschap niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang zou w ...[+++]

Die Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft berühren nicht die Befugnis der Mitgliedstaaten, den öffentlich-rechtlichen Rundfunk zu finanzieren, sofern die Finanzierung der Rundfunkanstalten dem öffentlich-rechtlichen Auftrag, wie er von den Mitgliedstaaten den Anstalten übertragen, festgelegt und ausgestaltet wird, dient und die Handels- und Wettbewerbsbedingungen in der Gemeinschaft nicht in einem Ausmaß beeinträchtigt, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft, wobei den Erfordernissen der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags Rechnung zu tragen ist.


Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voorzover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zijn ...[+++]

Die Kriterien für die Festlegung der Tarife für den Netzzugang müssen angegeben werden, um sicherzustellen, dass sie dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und den Erfordernissen eines gut funktionierenden Binnenmarktes vollständig entsprechen, die erforderliche Netzintegrität in vollem Umfang berücksichtigen und die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen, transparent sind und gleichzeitig eine angemessene Kapitalrendite umfassen, sowie gegebenenfalls die Tarifvergleiche der Regulierungsbehörden berücksichtigen.


(6) Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voorzover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zijn ...[+++]

(6) Die Kriterien für die Festlegung der Tarife für den Netzzugang müssen angegeben werden, um sicherzustellen, dass sie dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und den Erfordernissen eines gut funktionierenden Binnenmarktes vollständig entsprechen, die erforderliche Netzintegrität in vollem Umfang berücksichtigen und die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen, transparent sind und gleichzeitig eine angemessene Kapitalrendite umfassen , sowie gegebenenfalls die Tarifvergleiche der Regulierungsbehörden berücksichtigen.


« Art. 12. De operatoren die hun diensten aanbieden op het grondgebied van het Waalse Gewest, zelfs zonder er hun maatschappelijke zetel, hun hoofd- of bijkantoor te hebben gevestigd, zijn ertoe verplicht maandelijks aan de dienst die door de Regering aangewezen wordt, een lijst mede te delen met hun nieuwe klanten die, voorzover zij daar kennis van hebben, aangesloten zijn op hun net vanaf een plaats in het Waalse Gewest waar een toestel gehouden wordt en ...[+++]

« Art. 12 - Die Betreiber, die ihre Dienste auf dem Gebiet der Wallonischen Region anbieten, müssen, auch wenn sie ihren Gesellschaftssitz, ihren Hauptsitz oder einen Zweitsitz nicht dort festgelegt haben, jeden Monat der durch die Regierung bezeichneten Dienststelle eine Liste ihrer neuen Kunden übermitteln, die zu ihrem Wissen ab einem in der Wallonischen Region befindlichen Ort an ihr Netzwerk angeschlossen sind, und einmal im Jahr eine Liste von allen ihren Kunden übermitteln, die zu ihrem Wissen ab einem in der Wallonischen Region befindlichen Ort an ihr Netzwerk angeschlossen sind, in welcher mindesten der Name oder die Bezeichnung ...[+++]


De bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap doen geen afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten om te voorzien in de financiering van de publieke omroep, voorzover deze financiering wordt verleend aan omroeporganisaties voor het vervullen van de publieke opdracht zoals toegekend, bepaald en georganiseerd door iedere lidstaat, en voorzover deze financiering de voorwaarden inzake het handelsverkeer en de mededingingsvoorwaarden in de Gemeenschap niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang zou w ...[+++]

Die Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft berühren nicht die Befugnis der Mitgliedstaaten, dem öffentlich-rechtlichen Rundfunk zu finanzieren, sofern die Finanzierung der Rundfunkanstalten dem öffentlich-rechtlichen Auftrag, wie er von den Mitgliedstaaten den Anstalten übertragen, festgelegt und ausgestaltet wird, dient und die Handels- und Wettbewerbsbedingungen in der Gemeinschaft nicht in einem Ausmaß beeinträchtigt, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft, wobei den Erfordernissen der Erfuellung des öffentlich-rechtlichen Auftrags Rechnung zu tragen ist.


3. eist voorts dat alle tot nu toe door de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Europese Unie ondertekende overeenkomsten en soortgelijke verbindende besluiten die voorzien in maatregelen in het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit door de lidstaten, voorzover dit nog niet gebeurd is, zo snel mogelijk en laatstelijk eind 1998 geratificeerd en door de bevoegde autoriteiten effectief en volledig in nationale wetgeving omgezet worden; eist dat deze overeenkomsten en overige verbindende besluiten ook door de ka ...[+++]

3. fordert ferner, daß sämtliche bisher von den Vereinten Nationen, vom Europarat und von der Europäischen Union verabschiedeten Übereinkommen und sonstigen verbindlichen Rechtsakte, die Maßnahmen für den Kampf gegen die organisierte Kriminalität vorsehen, von den Mitgliedstaaten - soweit dies noch nicht geschehen ist - so rasch wie möglich, spätestens aber bis Ende 1998 ratifiziert und von den dafür zuständigen Behörden wirksam und lückenlos umgesetzt werden; fordert, daß diese Übereinkommen und sonstigen Rechtsakte auch von den beitrittswilli gen Staat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gehouden voorzover' ->

Date index: 2021-09-12
w