Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken beschrijving
Gesproken boek
Gesproken taal
Hulpmiddel voor gehandicapten
Minder gesproken taal
Namelijk
Ouderenalarm
Te weten
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Vertaling van "wordt namelijk gesproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

gesprochenes Armenisch verstehen


gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

gesprochenes Albanisch verstehen


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

gesprochenes Aserbaidschanisch verstehen








faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof merkt op dat niet elke schending van het asielrecht volstaat om de overdracht van een asielzoeker aan de normaal gesproken bevoegde lidstaat te verhinderen. Dit zou namelijk de verplichtingen van de staten in het gemeenschappelijk Europees asielstelsel elke inhoud ontnemen en de verwezenlijking van het doel, snel te bepalen welke lidstaat bevoegd is, in gevaar brengen.

Er stellt fest, dass nicht schon der geringste Verstoß gegen die asylrechtlichen Normen ausreicht, um die Überstellung eines Asylbewerbers an den normalerweise zuständigen Mitgliedstaat zu vereiteln, da sonst die Verpflichtungen der Staaten im Gemeinsamen Europäischen Asylsystem ausgehöhlt würden und das Ziel, den zuständigen Mitgliedstaat rasch zu bestimmen, gefährdet wäre.


In paragraaf 5 van de ontwerpresolutie wordt namelijk gesproken over een volledige adaptatie met het oog op de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie.

In Punkt 5 des Entschließungsantrags wird tatsächlich erwähnt, dass es angesichts des Beitritts von Kroatiens zur Europäischen Union zu einer vollständigen Anpassung kommen sollte.


Er wordt namelijk gesproken over uitbreiding zonder dat een akkoord is bereikt over de manier waarop deze gefinancierd moet worden. Daardoor wordt het Europees Parlement gedwongen rekening te houden met de meest uiteenlopende alternatieven, zelfs met worst case scenarios.

Daher sieht sich das Europäische Parlament gezwungen, sehr unterschiedliche Alternativen zu prüfen, darunter auch Worst-Case-Szenarien.


Volgens de Commissie is de huidige bepaling in het gemeenschappelijk standpunt voldoende. Daarin wordt namelijk gesproken over de communautaire dimensie van het milieudoel dat de niet-gouvernementele organisatie binnen de Gemeenschap moet nastreven.

Die Kommission ist mit der derzeitigen Regelung im Gemeinsamen Standpunkt zufrieden, bei der es um die gemeinschaftliche Dimension des Umweltziels geht, das durch die Nichtregierungsorganisation innerhalb der Gemeinschaft gefördert werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag-Oostlander wordt voorzichtig een onverwachte richting ingeslagen. Er wordt namelijk gesproken over een interne hervorming van het beleid en de instellingen van de Unie zelf (zie overweging G en paragraaf 46).

Der Bericht Oostlander weist zaghaft in eine unerwartete Richtung: die interne Reform der Politiken und Institutionen der Union selbst (siehe Erwägung G und Ziffer 36).


– Voorzitter, mijn dank ook wederom aan de heer Böge, en ik denk dat het terecht is dat in zijn verslag niet alleen wordt gesproken over de uitgaven van de Europese Unie, maar dat er in een aantal paragrafen ook wordt gesproken over de noodzaak om het eigenmiddelenbesluit te herzien; in tegenstelling tot sommige andere sprekers, ben ook ik namelijk van mening dat het volkomen onterecht is dat voor één land geldt dat er ieder jaar een correctiemechanisme wordt toegepast en dat voor andere land ...[+++]

– (NL) Herr Präsident! Auch mein Dank gilt Herrn Böge, und ich halte es für richtig, dass er in seinem Bericht nicht nur auf die Ausgaben der Europäischen Union eingeht, sondern einige Abschnitte auch der notwendigen Revision des Beschlusses über die Eigenmittel widmet. Im Gegensatz zu einigen anderen Rednern empfinde ich es als völlig ungerechtfertigt, wenn ein Land jährlich Anspruch auf einen Korrekturmechanismus hat, während dies für andere Länder, die in derselben Lage sind, nicht gilt.


In het besluit van de Commissie worden vier categorieën vraagstukken genoemd, waarover in verband met de uitwerking van EU-uitgangspunten voor de sociale aspecten van herstructureringen met de sociale partners gesproken zal moeten worden, namelijk:

Der Beschluss der Kommission beinhaltet folgende vier Fragenkomplexe, die Gegenstand der Debatte mit den Sozialpartnern sein sollen, um daraus auf EU-Ebene Grundsätze zur Vorgehensweise in Bezug auf die sozialen Aspekte bei Unternehmensumstrukturierungen festzulegen:


3. Op dit ogenblik kan evenwel nog niet echt van een Europees onderzoeksbeleid worden gesproken omdat 80% van het met openbare middelen gefinancierd onderzoek op nationaal niveau, namelijk hoofdzakelijk in het kader van nationale of regionale onderzoeksprogramma's, wordt gevoerd.

Dennoch kann man gegenwärtig noch nicht von einer europäischen Forschungspolitik sprechen, da 80 % der öffentlichen Forschung in Europa auf einzelstaatlicher Ebene durchgeführt werden, vor allem im Rahmen nationaler oder regionaler Forschungsprogramme.


De tweede fase vindt plaats van 16 tot en met 18 november 2005 in Tunesië; bij die gelegenheid zal hoofdzakelijk worden gesproken over de uitvoering van het actieplan van Genève en over de twee vraagstukken die na de eerste fase nog resteren, namelijk internetbeheer en financiering.

Das zweite Treffen im Rahmen des Gipfels wird vom 16. bis 18. November 2005 in Tunesien stattfinden; dabei wird es im Wesentlichen um die Umsetzung des Genfer Aktionsplans sowie um die beiden nach der ersten Phase noch ungelösten Fragen, d.h. um die Verwaltung und Kontrolle des Internet und die Finanzierung gehen. Die Vorbereitung des zweiten Treffens ist nunmehr in eine entscheidende Phase getreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt namelijk gesproken' ->

Date index: 2021-03-29
w