Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto tezamen moeten onderhandelen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zijn van oordeel dat de WTO-leden in 2012 en daarna verder moeten onderhandelen waar dat mogelijk is, bijvoorbeeld over onderwerpen met een belangrijke ontwikkelingsdimensie die deel uitmaken van het DDA‑mandaat, zoals handelsbevordering, niet-tarifaire belemmeringen en geschillenbeslechting.

Unserer Auffassung nach sollten die WTO-Mitglieder die Verhandlungen möglichst 2012 und darüber hinaus fortsetzen und darauf hinwirken, dass Themen mit entwicklungsbezogener Relevanz wie Handelserleichterungen, nichttarifäre Hemmnisse und Streitbeilegung verbindlich auf der Tagesordnung stehen.


Uit het echec van de conferentie van Seattle is wel gebleken dat het handelsstelsel beter rekening moet houden met de situatie van de ontwikkelingslanden. Als de voortzetting van de speciale en gedifferentieerde behandeling een hindernis voor de WTO blijft vormen, dan zou het de aangewezen weg zijn om eerst vast te stellen welke handelsregels het meest geschikt zijn voor een evenwichtige ontwikkeling van de ACS-landen en zouden de 15 landen van de Unie en de 77 ACS-landen binnen de WTO tezamen moeten onderhandelen over de nodige derogaties of aanpassingen.

Wenn die WTO dem Scheitern der Konferenz von Seattle, bei der deutlich wurde, dass das Handelssystem der Lage der Entwicklungsländer stärker Rechnung tragen muss, in der Beibehaltung von besonderen und differenzierten Behandlungen Hindernisse sieht, wäre es das beste, erst einmal die Handelsregeln festzulegen, die für eine ausgewogene Entwicklung der AKP-Länder am besten geeignet sind, und gemeinsam, d.h. die 15 EUStaaten zusammen mit den 77 AKPLändern, im Rahmen der WTO über die erforderlichen Ausnahmeregelungen und Anpas ...[+++]


De EU zal met haar voornaamste handelspartners moeten onderhandelen over de liberalisering van de handel in diensten, vooral waar de markttoegang moeilijk is of wanneer onze partners weinig WTO-verbintenissen zijn aangegaan.

Die EU wird mit wichtigen Handelspartnern über die Öffnung der Dienstleistungsmärkte verhandeln müssen, vor allem dort, wo der Marktzugang behindert wird oder unsere Partner nur wenige WTO-Zusagen gemacht haben.


De EU zal met haar voornaamste handelspartners moeten onderhandelen over de liberalisering van de handel in diensten, vooral waar de markttoegang moeilijk is of wanneer onze partners weinig WTO-verbintenissen zijn aangegaan.

Die EU wird mit wichtigen Handelspartnern über die Öffnung der Dienstleistungsmärkte verhandeln müssen, vor allem dort, wo der Marktzugang behindert wird oder unsere Partner nur wenige WTO-Zusagen gemacht haben.


Dat zal er alleen maar toe leiden dat de Europese instellingen bij een volgende ramp in de ogen van de burgers nog minder legitimiteit zullen genieten. Zeker nu bekend is dat de Europese Unie aan het onderhandelen is over een algemeen WTO-handelsverdrag, GATS. De WTO-commissie voor het zeevervoer zegt dat de huidige veiligheids- en milieunormen voor het zeevervoer te streng zijn en moeten worden versoepeld.

Alles, was damit erreicht werden wird, ist ein weiterer Verlust der Legitimität der europäischen Institutionen in den Augen des Volkes, wenn es zu einer weiteren Katastrophe kommt, insbesondere in dem Wissen, dass die Europäische Union das allgemeine Handelsabkommen der WTO angenommen hat, das unter der Bezeichnung GATS bekannt ist, deren Seeverkehrsausschuss die Ansicht vertritt, dass die derzeitigen Umwelt- und Sicherheitsvorschriften im Seeverkehr übertrieben sind und gelockert werden sollten.


17. dringt erop aan dat ontwikkelingslanden niet gedwongen moet worden hun markten volledig en zonder beperkingen open te stellen voor buitenlandse importen en dat zij voor bepaalde sectoren voor een beperkte periode beschermende maatregelen moeten kunnen nemen om een geleidelijke ontwikkeling mogelijk te maken; dringt er bij de Europese leden van de bestuursraad van het IMF op aan te waarborgen dat de voorwaarden die wel blijven bestaan landen met een laag inkomen er niet toe dwingen om hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen unilateraal open te stellen, of een beperking vormen van hun vrijheid om in het kader van WTO- ...[+++]

17. dringt darauf, dass die Entwicklungsländer nicht zu einer totalen und uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte für ausländische Einfuhren veranlasst werden und die Möglichkeit erhalten sollten, einen zeitlich begrenzten Schutz bestimmter Industriezweige vorzusehen, um dadurch eine stabile Entwicklung zu ermöglichen; ersucht die europäischen Exekutivdirektoren des Exekutivdirektoriums des IWF, dafür zu sorgen, dass die verbleibenden Auflagen die einkommensschwachen Länder nicht zu einer einseitigen Öffnung der Märkte außerhalb des R ...[+++]


17. dringt erop aan dat ontwikkelingslanden niet gedwongen moet worden hun markten volledig en zonder beperkingen open te stellen voor buitenlandse importen en dat zij voor bepaalde sectoren voor een beperkte periode beschermende maatregelen moeten kunnen nemen om een geleidelijke ontwikkeling mogelijk te maken; dringt er bij de Europese leden van de bestuursraad van het IMF op aan te waarborgen dat de voorwaarden die wel blijven bestaan landen met een laag inkomen er niet toe dwingen om hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen unilateraal open te stellen, of een beperking vormen van hun vrijheid om in het kader van WTO- ...[+++]

17. dringt darauf, dass die Entwicklungsländer nicht zu einer totalen und uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte für ausländische Einfuhren veranlasst werden und die Möglichkeit erhalten sollten, einen zeitlich begrenzten Schutz bestimmter Industriezweige vorzusehen, um dadurch eine stabile Entwicklung zu ermöglichen; ersucht die europäischen Exekutivdirektoren des Exekutivdirektoriums des IWF, dafür zu sorgen, dass die verbleibenden Auflagen die einkommensschwachen Länder nicht zu einer einseitigen Öffnung der Märkte außerhalb des R ...[+++]


21. is ervan overtuigd dat ontwikkelingslanden niet gedwongen moet worden hun markten volledig en zonder beperkingen open te stellen voor buitenlandse importen en dat zij voor bepaalde sectoren voor een beperkte periode beschermende maatregelen moeten kunnen nemen om een geleidelijke ontwikkeling mogelijk te maken; dringt er bij de Europese leden van de bestuursraad van het IMF op aan te waarborgen dat de voorwaarden die wel blijven bestaan landen met een laag inkomen er niet toe dwingen om hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen unilateraal open te stellen, of een beperking vormen van hun vrijheid om in het kader van W ...[+++]

21. ist davon überzeugt, dass die Entwicklungsländer nicht zu einer totalen und uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte für ausländische Einfuhren veranlasst werden und die Möglichkeit erhalten sollten, einen zeitlich begrenzten Schutz bestimmter Industriezweige vorzusehen, um dadurch eine nachhaltige Entwicklung zu ermöglichen; ersucht die europäischen Exekutivdirektoren des Exekutivdirektoriums des IWF, dafür zu sorgen, dass die verbleibenden Auflagen die einkommensschwachen Länder nicht zu einer einseitigen Öffnung der Märkte außer ...[+++]


Daarbij moet zij niet uit het oog verliezen dat juist de ontwikkelingslanden met de meeste behoefte aan steun het minst in staat zijn die behoefte overtuigend te articuleren. In de handelsgerelateerde steun die onder auspiciën van de WTO wordt verstrekt moet de nadruk verschuiven van uitleg en bewustmaking naar oplossingen, op de korte termijn, voor het zeer wezenlijke gebrek aan vermogen tot onderhandelen en deelnemen aan de WTO-werkzaamheden, en naar het vormen van een basis voor toekomstige WTO-overeenkomsten, tezamen ...[+++]

Der Schwerpunkt der handelsbezogenen Hilfe unter Federführung der WTO muss nun von der Information und Sensibilisierung auf den kurzfristigen Aufbau von Verhandlungskapazitäten und die Stärkung der Fähigkeit zur Teilnahme an der Arbeit der WTO (in Zusammenarbeit mit anderen multilateralen Institutionen und bilateralen Gebern) verlagert werden, um dadurch die Grundlage für die Umsetzung künftiger WTO-Übereinkünfte zu schaffen.


Tevens wordt de gevolgtrekking bereikt dat de EU een spoedige herstart van de DDA steun zou moeten geven en zich tezamen met de andere WTO-leden constructief achter de inspanningen hiertoe moet opstellen.

Ferner kommt sie zum Ergebnis, dass die EU die baldige Wiederaufnahme der DDA unterstützen und gemeinsam mit anderen WTO-Mitgliedern an den diesbezüglichen Anstrengungen konstruktiv mitwirken sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto tezamen moeten onderhandelen' ->

Date index: 2021-03-10
w