Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat
Bestrijding van racisme en xenofobie
Het aanzetten tot racisme en xenofobie
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
REMPEC
Xenofobie

Traduction de «xenofobie aanpakken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

mechanische Probleme im Luftfahrzeug beheben






het aanzetten tot racisme en xenofobie

Aufstachelung zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


xenofobie

Fremdenhass [ Ausländerfeindlichkeit | Fremdenhaß | Xenophobie ]


bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat | bestrijding van racisme en xenofobie

Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen


regionaal centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]

REMPEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als wij hooggeschoolden willen aantrekken, gaat het niet alleen om vrij verkeer. Wij moeten ook racisme en xenofobie aanpakken, die zeer veel hoogopgeleide mensen ervan weerhouden naar de Europese Unie te komen.

Und wenn wir für hoch qualifizierte Facharbeiter attraktiv werden wollen, dann ist das nicht nur eine Frage von Freizügigkeit; es ist auch eine Frage, wie wir mit Rassismus und Fremdenfeindlichkeit fertig werden, die ebenfalls viele hoch qualifizierte Menschen davon abhalten, in die Europäische Union zu kommen.


Het aanpakken van uitingen van racisme, islamofobie, antisemitisme en xenofobie is een taak waaraan het Europese onderwijs, de media, de kerken, sporters en vooral politici gezamenlijk moeten werken.

Gegen Erscheinungen von Rassismus, Islamophobie, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit in Europa vorzugehen, ist eine gemeinsame Pflicht, die der europäischen Bildung, den Medien, den Kirchen, den Sportfunktionären und vor allem den Politikern zukommt.


w