Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak tegen oostenrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het aanvullend met redenen omkleed advies schorst de beslissing om de zaak tegen Oostenrijk aanhangig te maken bij het Hof.

Durch die ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme wird der Beschluss zur Klageeinreichung gegen Österreich vor dem Gerichtshof ausgesetzt.


Diensten: Commissie daagt OOSTENRIJK voor Hof van Justitie en sluit zaak tegen CYPRUS

Dienstleistungen: Kommission verklagt ÖSTERREICH vor dem EU-Gerichtshof und stellt ein Verfahren gegen ZYPERN ein


De Commissie heeft ook een zaak tegen Oostenrijk gesloten (geen IP-nummer).

Die Kommission hat auch ein Verfahren gegen Österreich eingestellt (keine IP).


Aangezien deze beoordeling louter en alleen een zaak van nationaal recht is, aanvaardt de Commissie het standpunt van Oostenrijk dat de omvorming van ÖVAG tot een liquidatie-entiteit overeenkomstig § 162 BaSAG geen invloed heeft op het voortbestaan van de garantie tegen wanbetaling van de overheid.

Da diese Bewertung allein Sache nationalen Rechts ist, akzeptiert die Kommission die Stellungnahme Österreichs, nach der Österreich der Auffassung ist, dass die Überführung der ÖVAG in eine Abbaugesellschaft gemäß § 162 BaSAG keinen Einfluss auf das Fortbestehen der Ausfallbürgschaft des Bundes hat.


[5] Zaak tegen Oostenrijk, waarin het Hof vaststelde dat Oostenrijk de krachtens het Verdrag op hem rustende verplichtingen niet was nagekomen.

[5] Rechtssache gegen Österreich, in der Österreich für schuldig befunden wurde, seinen Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag nicht nachgekommen zu sein.


[5] Zaak tegen Oostenrijk, waarin het Hof vaststelde dat Oostenrijk de krachtens het Verdrag op hem rustende verplichtingen niet was nagekomen.

[5] Rechtssache gegen Österreich, in der Österreich für schuldig befunden wurde, seinen Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag nicht nachgekommen zu sein.


In een tegen Oostenrijk lopende zaak heeft de Commissie besloten dat land een laatste waarschuwing te zenden omdat het in gebreke is gebleven wat betreft het voorstellen van voldoende nationale natuurgebieden voor het EU-netwerk van beschermde gebieden, Natura 2000.

In einem Fall gegen Österreich hat die Kommission beschlossen, eine letzte Mahnung zu schicken, da nicht genügend nationale Naturstandorte für das Natura-2000-Netz der Schutzgebiete vorgeschlagen wurden.


De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een zaak tegen Oostenrijk aanhangig te maken wegens tekortkomingen in de Oostenrijkse wetgeving tot uitvoering van de richtlijn inzake afgewerkte olie en omdat geen maatregelen zijn genomen om voorrang te geven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.

Die Kommission hat beschlossen, Österreich vor den Gerichtshof zu bringen, weil die österreichischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Altöl-Richtlinie unzureichend sind und weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.


[7] Arrest tegen Luxemburg in zaak C-320/04 en Finland in zaak C-329/04 op 22 februari 2005, arrest tegen Duitsland in zaak C-329/04 op 28 april 2005, arrest tegen Oostenrijk in zaak C-335/04 op 4 mei 2005.

[7] Urteil gegen Luxemburg (Rechtssache C-320/04) und gegen Finnland (Rechtssache C-329/04) vom 22.2.2005, Urteil gegen Deutschland (Rechtssache C-329/04) vom 28.4.2005, Urteil gegen Österreich (Rechtssache C-335/04) vom 4.5.2005.


[7] Arrest tegen Luxemburg in zaak C-320/04 en Finland in zaak C-329/04 op 22 februari 2005, arrest tegen Duitsland in zaak C-329/04 op 28 april 2005, arrest tegen Oostenrijk in zaak C-335/04 op 4 mei 2005.

[7] Urteil gegen Luxemburg (Rechtssache C-320/04) und gegen Finnland (Rechtssache C-329/04) vom 22.2.2005, Urteil gegen Deutschland (Rechtssache C-329/04) vom 28.4.2005, Urteil gegen Österreich (Rechtssache C-335/04) vom 4.5.2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak tegen oostenrijk' ->

Date index: 2023-12-13
w