Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
FIA
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale Automobielfederatie
Internationale Automobielsportfederatie
Internationale Autosportfederatie
Internationale Federatie van Automobielclubs
Internationale Federatie van Automobilisten
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Permanent hof van arbitrage
Zakenlieden

Vertaling van "zakenlieden en internationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informatie die zakenlieden kan helpen in hun zakelijke contacten

Informationen zur Unterstuetzung von Geschaeftsleuten bei ihren Kontakten




internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


Internationale Automobielfederatie | Internationale Automobielsportfederatie | Internationale Autosportfederatie | Internationale Federatie van Automobielclubs | Internationale Federatie van Automobilisten | FIA [Abbr.]

FIA [Abbr.]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. is verheugd over de ondertekening van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije en over het begin van de dialoog over visumliberalisering op 16 december 2013; benadrukt hoe belangrijk het is dat Turkije en de EU het met elkaar eens zijn dat de overnameovereenkomst en het stappenplan voor visumliberalisering voor beide partijen van belang zijn; vraagt de EU in dit verband Turkije volledige technische en financiële bijstand te verlenen bij de uitvoering van de overnameovereenkomst, en vraagt Turkije passende beleidsmaatregelen te nemen om asielzoekers effectieve internationale ...[+++]

3. begrüßt die Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens zwischen der EU und der Türkei sowie die Einleitung des Dialogs über die Visaliberalisierung am 16. Dezember 2013; betont, dass die Türkei und die EU zu einem gemeinsamen Verständnis der Bedeutung gelangen müssen, die das Rückübernahmeabkommen und der Fahrplan für die Visaliberalisierung für beide Parteien haben; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, der Türkei bei der Umsetzung des Rückübernahmeabkommens umfassende technische und finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen, und fordert die Türkei auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, mit denen Asylsuchenden ...[+++]


3. is verheugd over de ondertekening van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije en over het begin van de dialoog over visumliberalisering op 16 december 2013; benadrukt hoe belangrijk het is dat Turkije en de EU het met elkaar eens zijn dat de overnameovereenkomst en het stappenplan voor visumliberalisering voor beide partijen van belang zijn; vraagt de EU in dit verband Turkije volledige technische en financiële bijstand te verlenen bij de uitvoering van de overnameovereenkomst, en vraagt Turkije passende beleidsmaatregelen te nemen om asielzoekers effectieve internationale ...[+++]

3. begrüßt die Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens zwischen der EU und der Türkei sowie die Einleitung des Dialogs über die Visaliberalisierung am 16. Dezember 2013; betont, dass die Türkei und die EU zu einem gemeinsamen Verständnis der Bedeutung gelangen müssen, die das Rückübernahmeabkommen und der Fahrplan für die Visaliberalisierung für beide Parteien haben; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, der Türkei bei der Umsetzung des Rückübernahmeabkommens umfassende technische und finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen, und fordert die Türkei auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, mit denen Asylsuchenden ...[+++]


Vooraanstaande Europese zakenlieden en internationale academici zullen van gedachten wisselen over de handelsbetrekkingen tussen de EU en China en een proeverij van kwalitatief hoogwaardige traditionele voedingsmiddelen uit Europa organiseren.

Führende europäische Unternehmer und international renommierte Wirtschaftswissenschaftler werden sich über die Handelsbeziehungen zwischen der EU und China austauschen. Des Weiteren findet eine Verkostung hochwertiger traditioneller Lebensmittel aus Europa statt.


5. Uw rapporteur bezocht beide zijden van de bestandslijn en voerde intensieve gesprekken met politici op elk niveau (zowel de machthebbers als de oppositie), ook met alle partijen van de Hurriyat conferentie (APHC), het maatschappelijk middenveld, academici, zakenlieden, mensenrechtencommissies, internationale diplomaten en militairen, alsook met bewoners van de "migranten"- en vluchtelingenkampen, de Raad, de Commissie en vertegenwoordigers van ambassades en ook nog met vele EU-burgers van Kasjmiri origine.

5. Die Berichterstatterin besuchte beide Seiten der Grenz- und Kontrolllinie und konnte sich mit Politikern auf allen Ebenen (Regierung und Opposition), auch mit der Bewegung „All Party Hurriyat Conference“ (APHC - Allparteienkonferenz), der Bürgergesellschaft, der akademischen Welt, Unternehmern, den Menschenrechtskommissionen, internationalen Diplomaten und dem Militär sehr ausführlich auszutauschen. Sie besuchte Bewohner von Lagern für ‚Migranten‘ und Flüchtlinge und traf mit Vertretern des Rates, der Kommission und diverser Botschaften zusammen sowie mit vielen EU-Bürgern kaschmirischer Herkunft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Samenwerkingsraad gaat na welke verbeteringen kunnen worden aangebracht in de arbeidsomstandigheden van zakenlieden, rekening houdend met de internationale verbintenissen van de partijen, met inbegrip van die welke in het document van de Conferentie van Bonn van de CVSE zijn opgenomen.

Der Kooperationsrat prüft, wie die Arbeitsbedingungen für Geschäftsleute im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Vertragsparteien, einschließlich ihrer Verpflichtungen aus dem Dokument der KSZE-Konferenz in Bonn, verbessert werden können.


Meglena Kuneva, EU-commissaris voor consumentenbescherming, verwelkomt vandaag een keur aan internationale wetenschappers, deskundige zakenlieden en politici op een conferentie in Brussel om te debatteren over de rol die gedragseconomie kan spelen in het ontwikkelen van beleid dat de consument beter van dienst kan zijn.

EU-Verbraucherkommissarin Meglena Kuneva begrüßt heute in Brüssel herausragende Experten aus Hochschule, Wirtschaft und Politik zu einer Konferenz, auf der die Frage diskutiert werden soll, wie die Verhaltensökonomie zur Entwicklung verbraucherfreundlicherer Maßnahmen beitragen kann.


17. dringt aan op dwangmaatregelen zoals het publiekelijk met naam aan de kaak stellen van zakenlieden die verantwoordelijk zijn voor het financieren van het repressieve ZANU-PF regime en hen ook recht te ontnemen om in Europa te wonen en hun gezinsleden de toegang te ontzeggen tot werkgelegenheid en onderwijsinstellingen; dringt ook erop aan dat de aandeelhouders op de hoogte worden gesteld van de internationale banken die betrokken zijn bij het doorsluizen van op corrupte wijze vergaarde gelden, of die leningen en investeringen aan ...[+++]

17. besteht darauf, dass im Rahmen derartiger Zwangsmaßnahmen jene Geschäftsleute namentlich genannt und an den Pranger gestellt werden, die für die Finanzierung des repressiven ZANU-PF-Regimes verantwortlich sind, dass ihre Aufenthaltsrechte in Europa aufgehoben werden und dass ihre Familienmitglieder keinen Zugang zu Beschäftigung und Bildungseinrichtungen erhalten; fordert ferner, dass den Beteiligten die internationalen Banken genannt werden, die zur Kanalisierung korrupter Gewinne herangezogen werden oder die Darlehen und Invest ...[+++]


V. overwegende dat de EU haar zorg ook richt op de noodzaak om de drugshandel vanuit en door Centraal-Azië te stoppen, op de bestrijding van de georganiseerde misdaad, waaronder mensenhandel, en op het voorkomen van een verdere uitgroei van het terrorisme; overwegende dat in sommige gevallen de bestrijding van het terrorisme wordt gebruikt als dekmantel voor repressieve acties tegen mensen die de regering bekritiseren, mensenrechtenactivisten, religieuze bewegingen en reguliere zakenlieden; overwegende dat er redenen zijn om te geloven dat deze mensen ook het doelwit zijn in het kader van de veiligheidssamenwerking van Oezbekistan met ...[+++]

V. in der Erwägung, dass zu den Anliegen der EU auch gehört, den Drogenhandel aus oder durch Zentralasien zu unterbinden, die organisierte Kriminalität einschließlich des Menschenhandels zu bekämpfen und eine Zunahme des Terrorismus zu verhindern; unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der „Kampf gegen Terrorismus“ in einigen Fällen als Vorwand für repressive Maßnahmen gegen Regierungskritiker, Menschenrechtsaktivisten, religiöse Bewegungen und normale Geschäftsleute gebraucht wird; in der Erwägung, dass es Grund zu der Annahme ...[+++]


1 jaar aan leden van officiële delegaties, aan zakenlieden, aan chauffeurs die internationaal vervoer verzorgen tussen Rusland en de lidstaten, aan deelnemers aan internationale sportevenementen, aan deelnemers aan wetenschappelijke, culturele of artistieke activiteiten en aan journalisten.

1 Jahr für Geschäftsleute, Lkw-Fahrer internationaler Frachttransporte zwischen der Russischen Föderation und den Mitgliedstaaten, Teilnehmer an internationalen sportlichen, wissenschaftlichen, kulturellen und künstlerischen Veranstaltungen und Journalisten.


De Samenwerkingsraad gaat na welke verbeteringen kunnen worden aangebracht in de werkomstandigheden van zakenlieden, rekening houdende met de internationale verbintenissen van de partijen, met inbegrip van die welke in het document van de Conferentie van Bonn van de CVSE zijn neergelegd.

Der Kooperationsrat prüft, wie die Arbeitsbedingungen für Geschäftsleute im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Vertragsparteien, einschließlich ihrer Verpflichtungen aus dem Dokument der KSZE-Konferenz in Bonn, verbessert werden können.


w