Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de eesc-delegatie zowel » (Néerlandais → Allemand) :

12. dringt er bij de Commissie op aan om, naar het voorbeeld van de EDEO, jaarlijks bijgewerkte gegevens te verstrekken over het aantal personeelsleden van de Commissie in delegaties, zowel interne als externe, uitgesplitst naar land en directoraat-generaal en onder vermelding van het begrotingsonderdeel waaruit zij worden gefinancierd, teneinde de begrotingsautoriteiten in staat te stellen de wereldwijde activiteiten van de Commissie beter te beoordelen.

12. fordert die Kommission auf, nach dem Vorbild des EAD jährlich aktualisierte und nach Ländern und Generaldirektionen aufgeschlüsselte Daten über die Zahl der internen und externen Kommissionsmitarbeiter in den Delegationen zu liefern und gleichzeitig anzugeben, aus welcher Haushaltslinie sie finanziert werden, damit die Haushaltsbehörden die weltweiten Tätigkeiten der Kommission besser bewerten können.


Tijdens haar bezoek zal de EESC-delegatie zowel in het kader van bilaterale als gezamenlijke bijeenkomsten met de Israëlische en Palestijnse sociaaleconomische raden spreken over de ondersteuning van toekomstige samenwerkingsprojecten door het EESC.

Im Rahmen des Besuchs werden sowohl bilaterale als auch gemeinsame Treffen zwischen dem EWSA und dem Israelischen sowie dem Palästinensischen Wirtschafts- und Sozialrat stattfinden, um künftige Kooperationsprojekte zu erörtern, die der EWSA unterstützen möchte.


Dat was de belangrijkste boodschap van de EESC-delegatie onder leiding van voorzitter Staffan Nilsson, die deze week een bezoek bracht aan Israël en de Palestijnse gebieden.

So lautete die wichtigste Botschaft der EWSA-Delegation, die in dieser Woche unter Leitung von Präsident Staffan Nilsson nach Israel und die Palästinensischen Gebiete gereist ist.


EESC-delegatie bezoekt Israël en Palestijnse gebieden om de samenwerking tussen maatschappelijke organisaties te bevorderen

Besuch einer EWSA-Delegation in Israel und den Palästinensischen Gebieten zur Förderung der Zusammenarbeit zivilgesellschaftlicher Organisationen


De EESC-delegatie zal in Jeruzalem en Ramallah ontmoetingen hebben met verschillende ministers, waarbij ze zal wijzen op het belang van overleg met het maatschappelijk middenveld en zal benadrukken dat sociaaleconomische raden een grote rol spelen bij de bevordering van de cohesie en het contact tussen sociaaleconomische stakeholders en de autoriteiten.

Die EWSA-Delegation wird mehreren Ministern in Jerusalem und Ramallah einen Besuch abstatten, um die Bedeutung einer Konsultation der Zivilgesellschaft sowie die Rolle der Wirtschafts- und Sozialräte für die Stärkung des Zusammenhalts und des Dialogs verschiedener wirtschaftlicher und sozialer Akteure und Behörden hervorzuheben.


De door de EESC-delegatie overgebrachte belangrijkste conclusies van recente EESC-adviezen konden rekenen op veel bijval van de Canadese stakeholders:

Die Delegation erhielt zu folgenden Punkten die ausdrückliche Zustimmung der kanadischen Interessenvertreter, als sie ihnen die wichtigsten Schlussfolgerungen aus den unlängst verabschiedeten Stellungnahmen des EWSA vorstellte:


12. feliciteert zowel het EESC als het Comité van de Regio's voor het behalen van de EMAS- en de ISO-14001-certificering;

12. beglückwünscht sowohl den EWSA als auch den Ausschuss der Regionen zur Erlangung der Zertifizierung nach EMAS und nach ISO-14001;


7. feliciteert zowel het Comité als het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) met het behalen van de EMAS en de ISO-14001-certificering; betreurt evenwel het feit dat geen informatie is verstrekt over het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen, zoals gevraagd in de kwijtingsresolutie van het Parlement van vorig jaar; vestigt de aandacht op de verplichting om cijfers over het aandeel van hernieuwbare energie en gegevens over het milieueffect te publiceren;

7. beglückwünscht sowohl den Ausschuss als auch den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) zur Erlangung der Zertifizierung nach EMAS und nach ISO-14001; bedauert jedoch, dass keine Angaben zum Energieverbrauch aus erneuerbaren Energiequellen gemacht wurden, wie es das Parlament im vergangenen Jahr in seiner Entlastungsentschließung gefordert hatte; verweist auf die Verpflichtung zur Veröffentlichung von Angaben zum Anteil erneuerbarer Energien und zu den Auswirkungen auf die Umwelt;


De EU-delegatie - zowel regeringen als maatschappelijke organisaties - gaf duidelijk de boodschap af dat naar verdere vooruitgang gestreefd wordt.

Die EU-Delegation sowohl die Regierungen als auch die Zivilgesellschaft – haben ihr starkes Engagement für weiteren Fortschritt bekundet.


Tot besluit zou ik willen meedelen dat mijn delegatie zowel het onderhavige verslag van de heer Martin over Europese aquacultuur, als het verslag van mevrouw Miguélez Ramos over visserij in internationale wateren, dat eveneens vandaag zal worden behandeld, steunt.

Abschließend möchte ich Sie informieren, dass unsere Fraktion sowohl diesen Bericht über die europäische Aquakultur von Herrn Martin - dem ich gratuliere - als auch den Bericht über die Fischerei in internationalen Gewässern von Frau Miguélez Ramos - die ich ebenfalls beglückwünsche -, den wir hier heute diskutieren werden, unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de eesc-delegatie zowel' ->

Date index: 2021-07-16
w