Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal een nuttig platform bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze resultaten zullen jeugdwerkers, maatschappelijke organisaties en specialisten nuttige richtsnoeren bieden in een integraal samenwerkingsverband betreffende de wijze waarop de hand kan worden gereikt aan — en kan worden gewerkt met — jongeren die blootstaan aan het gevaar van gewelddadige radicalisering.

Diese Ergebnisse bieten nützliche Leitlinien für Jugendarbeiter und für Organisationen und Berufsangehörige im Bereich der Sozialarbeit in einem integrierten und auf Zusammenarbeit ausgerichteten Rahmen, wie junge Menschen, bei denen die Gefahr einer in Gewaltbereitschaft mündenden Radikalisierung besteht, erreicht werden können und wie mit ihnen gearbeitet werden kann.


De nieuwe dialoog op het niveau van de beleidsvormers heeft zich succesvol ontwikkeld en is een nuttig platform gebleken voor de voorbereiding van en het vervolg op trojka's en topontmoetingen op ministerieel niveau.

Der als Novum eingeführte Dialog der Politischen Direktoren zeitigt bereits erste Ergebnisse und hat sich inzwischen bei der Vor- und Nachbereitung der Troika-Treffen auf Ministerebene und der Gipfeltreffen als nützlich erwiesen.


Partnerschappen kunnen een krachtig platform bieden voor de aanpak van ondernemerschapsvaardigheden van diverse sectoren door rechtstreekse betrokkenheid bij het verwerven, toepassen en actualiseren van vaardigheden.

Partnerschaften können eine wertvolle Ausgangsbasis für Vermittlung unternehmerischer Fertigkeiten von verschiedenen Branchen bilden, indem diese Branchen direkt in die Lehre, Anwendung und Anpassung der Fertigkeiten eingebunden werden.


De richtsnoeren en mededelingen die de Commissie heeft aangenomen aangaande de beoordeling van de naleving van het EU-kader inzake staatssteun met betrekking tot de herstructurering van ondernemingen die in moeilijkheden verkeren in de financiële sector, overeenkomstig artikel 107, lid 3, van het Verdrag, kunnen nuttige aanknopingspunten bieden voor de uitwerking van het bedrijfssaneringsplan, zelfs wanneer geen staatssteun werd toegekend, daar die net als het bedrijfssaneringsplan tot doel hebben de levensvatbaarheid op lange termijn ...[+++]

Die Leitlinien und Mitteilungen, die die Kommission im Zusammenhang mit der Bewertung der Übereinstimmung mit dem Rechtsrahmen der Union für staatliche Beihilfen bei der Umstrukturierung von notleidenden Firmen im Finanzsektor im Einklang mit Artikel 107 Absatz 3 AEUV angenommen hat, können — auch wenn keine staatliche Beihilfe gewährt wurde — für die Ausarbeitung des Reorganisationsplans nützlich sein, da sie ebenso wie der Reorganisationsplan auf die Wiederherstellung der langfristigen Existenzfähigkeit des Instituts oder des Untern ...[+++]


Dankzij de werkzaamheden van de Raad beschikken we over evenwichtige ontwerpconclusies, die nuttige richtsnoeren bieden voor de verdere werkzaamheden van de ministers.

Dank der Arbeit des Rates liegt uns der Entwurf der Schlussfolgerungen vor, die eine ausgewogene Balance herstellen und nützliche Leitlinien für die weitere Arbeit der Minister enthalten.


Aangezien de consumentenkredietrichtlijn in 2013 wordt herzien, zullen de bevindingen nuttige input bieden voor de beoordeling van de impact van de huidige EU-regelgeving.

Da die Verbraucherkreditrichtlinie 2013 überprüft werden soll, sind die Ergebnisse für die Folgenabschätzung der geltenden EU-Vorschriften von großem Nutzen.


In hun verslagen verklaren de lidstaten dat door de Gemeenschap gefinancierde projecten en de Groep van nationale deskundigen voor digitalisering en digitale bewaring nuttige platforms zijn voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten.

In ihren Berichten erwähnen die Mitgliedstaaten EU-finanzierte Vorhaben und die Sachverständigengruppe der Mitgliedstaaten für Digitalisierung und digitale Bewahrung als hilfreiche Plattformen für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten.


De Raad merkt op dat de overeenkomst tussen de EG en de ASEAN van 1980, alsmede fora zoals ASEM en ARF en de bilaterale betrekkingen momenteel een nuttig platform bieden voor dialoog en samenwerking, maar dat het nieuwe partnerschap dringende aanbevelingen bevat om de agenda's voor elk van deze fora te rationaliseren en specifieker te maken.

Zwar bieten das EG-ASEAN-Kooperationsabkommen von 1980 und Foren wie die Asien-Europa-Treffen (ASEM), das ASEAN-Regional-Forum (ARF) sowie bilaterale Beziehungen derzeit nützliche Gelegenheiten für Dialog und Zusammenarbeit, jedoch wird im Rahmen der Neuen Partnerschaft nachdrücklich empfohlen, die Arbeiten der einzelnen Foren im Sinne der Rationalisierung und sektorspezifischen Behandlung zu gestalten.


Dit portaal, samen met het bestaande EURES-portaal met de Europese database over vacatures, zal gebruikers een ruim aanbod van nuttige informatie bieden en een wereld van mogelijkheden voor hen openen.

Zusammen mit dem bereits bestehenden EURES-Portal, das auch die Europäische Datenbank für Stellenangebote umfasst, bietet PLOTEUS ein breites Spektrum nützlicher Informationen und eröffnet den Bürgern somit nahezu unbegrenzte Möglichkeiten.


Met deze conferentie wil ik wetenschappers een platform bieden om op basis van goed gedocumenteerde standpunten een dialoog aan te gaan met belangstellende burgers in het algemeen en met vertegenwoordigers van een groot aantal ontwikkelingslanden in het bijzonder.

Mit dieser Konferenz möchte ich für Wissenschaftler eine Plattform schaffen, die eine informierte Diskussion mit der interessierten Öffentlichkeit und zahlreichen Vertretern von Entwicklungsländern ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een nuttig platform bieden' ->

Date index: 2023-07-14
w