Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zee en wij hebben een strenge gemeenschappelijke regelgeving » (Néerlandais → Allemand) :

7. herinnert eraan dat de crisis van het financiële stelsel in 2008 de noodzaak heeft aangetoond van strenge prudentiële regelgeving inzake de liberalisering van financiële diensten om de gezondheid en stabiliteit van financiële markten te handhaven; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat de financiëledienstverleningsaspecten van TiSA voldoen aan de strengste normen inzake transparantie en verantwoordingsplicht, schuldenlasten draagbaar zijn, het beginsel in acht wordt genomen van ...[+++]

7. erinnert daran, dass die Finanzsystemkrise von 2008 die Notwendigkeit gezeigt hat, eine strenge Aufsichtsregelung bei der Liberalisierung von Finanzdienstleistungen festzulegen, um die Solidität und Stabilität der Finanzmärkte zu wahren; fordert die Kommission deshalb auf, dafür zu sorgen, dass durch die die Finanzdienstleistungen betreffenden Aspekte des TiSA die höchsten Standards an Transparenz und Rechenschaftspflicht gewahrt werden sowie die Tragfähigkeit der Schu ...[+++]


Veel schepen lozen ruimolie in zee en wij hebben een strenge gemeenschappelijke regelgeving nodig om dit te stoppen.

Viele Schiffe lassen Bilgenöl in das Meer ab, daher brauchen wir strenge Rechtsvorschriften für uns alle, um damit Schluss zu machen.


1. benadrukt het belang van een trans-Atlantische markt voor de burgers en bedrijven in de EU en de VS; benadrukt dat de onderhandelingen in de eerste plaats moeten leiden tot een diepe en brede, ambitieuze en hoogwaardige vrijhandels- en investeringsovereenkomst, waarin de Europese waarden worden geëerbiedigd en bevorderd, duurzame groei, wetenschappelijke samenwerking, innovatie en de schepping van hoogwaardige banen worden gestimuleerd en een bijdrage wordt geleverd aan het welzijn van de Europese burgers, door hun belangen in het ...[+++]

1. hebt hervor, dass die Schaffung eines transatlantischen Markts für die Bürger und die Volkswirtschaften der EU und der USA sehr wichtig ist; betont, dass die Verhandlungen in erster Linie zu einem tiefgreifenden, umfassenden, ehrgeizigen und hochwertigen Freihandels- und Investitionsabkommen führen sollten, das die europäischen Werte achtet und fördert, zu einem nachhaltigen Wachstum, Zusammenarbeit in der Wissenschaft, Innovation und Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen anregt sowie zum Wohlbefinden von ...[+++]


Eind 2015 volgt dan een permanent EU-systeem voor herplaatsing in noodsituaties die het gevolg zijn van een massale toestroom; eind mei komt er een voorstel voor een EU-brede hervestigingsregeling die inhoudt dat 20 000 plaatsen beschikbaar zullen komen, verdeeld over alle lidstaten, voor ontheemden die duidelijk internationale bescherming in Europa nodig hebben. Voor 2015 en 2016 zal daarvoor 50 miljoen EUR extra worden vrijgemaa ...[+++]

Ende 2015 wird ein Vorschlag für ein dauerhaftes gemeinsames EU-System für krisenbedingte Umsiedlungen infolge eines Massenzustroms von Migranten folgen. Vorlage eines Vorschlags bis Ende Mai für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das verteilt auf alle Mitgliedstaaten Platz für 20 000 Vertriebene anbieten soll, die eindeutig internationalen Schutz in Europa benötigen, und für das 2015 und 2016 50 Mio. EUR an Sondermitteln bereitgestellt werden. Vorarbeiten zu einer etwaigen Operation im Mittelmeer auf der Grundlage der Gemeinsamen Sicherheits- und Vertei ...[+++]


Voor het eerst sinds lang had de Unie de mogelijkheid om met een regelgeving voor de dag te komen waarvan alle burgers het nut zouden hebben ingezien: streng, complex, maar wél concreet en steeds met het oog op de gezondheid van al haar inwoners.

Die Union hatte erstmals seit vielen Jahren die Möglichkeit zur Einführung von Rechtsvorschriften, deren Nützlichkeit allen Bürgern eingeleuchtet hätte: streng, komplex, aber zugleich konkret und stets primär auf die Gesundheit aller Unionsbürger bedacht.


Richtlijn 2004/39/EG stelt een gemeenschappelijke regelgeving vast die geldt voor alle beleggingsondernemingen, ongeacht in welke lidstaat zij een vergunning hebben verkregen, en die tevens de werking van gereglementeerde markten en andere handelssystemen regelt (PB L 145 van 30.4.2004).

Mit der Richtlinie 2004/39/EG werden gemeinsame rechtliche Anforderungen für Wertpapierfirmen unabhängig von ihrem Zulassungsort in der Gemeinschaft und für die Funktionsweise geregelter Märkte und anderer Handelssysteme festgelegt (Amtsblatt L 145 vom 30.4.2004).


de informatie van ratingbureaus moet verbeteren. Als de bureaus niet zelf actie ondernemen, moet worden ingegrepen; de financiële verslagleggings- en waarderingsregels moeten zodanig worden aangepast dat iedereen kan achterhalen welke vorderingen banken en andere financiële instellingen hebben op vehikels die niet op de balans staan; financiële instellingen moeten al hun verliezen snel bekendmaken; de systemen voor vroegtijdi ...[+++]

Verbesserung der von Kredit-Rating-Agenturen bereit gestellten Informationen, gegebenenfalls durch gesetzgeberische Maßnahmen, wenn die Agenturen nicht von selbst aktiv werden Aktualisierung der Rechnungslegungs- und Bewertungsvorschriften, damit vollständige Informationen über eventuelle außerbilanzielle Zweckgesellschaften von Banken und anderen Finanzinstituten zur Verfügung stehen möglichst umgehende und vollständige Offenlegung von Verlusten durch die Finanzinstitute Verbesserung der Frühwarnsysteme effizientere Zusammenarbeit der Finanzaufsichtsbe ...[+++]


De acties zullen betrekking hebben op het gemeenschappelijk asielstelsel, het visumbeleid, de Europese politieacademie, milieubescherming op zee, de buitengebruikstelling van nucleair materiaal, onderzoek inzake veiligheid, en pers en voorlichting.

Die geplanten Maßnahmen umfassen die Schaffung eines gemeinsamen Asylsystems und einer einheitlichen Visapolitik, die Einrichtung einer europäischen Polizeiakademie, Aktionen zum Umweltschutz auf See, Rückbau von Kernanlagen, Sicherheitsforschung sowie Förderung der Presse- und Informationspolitik.


Ik wil er nog eens op wijzen dat de werkelijk grote milieuproblemen van vandaag - de klimaatverandering, de verwoesting van het regenwoud en de overbevissing van de zee - permanente invloed hebben op onze gemeenschappelijke en absoluut noodzakelijke levensbronnen, die in zekere zin niemands eigendom zijn.

Lassen Sie mich daran erinnern, daß die wirklich großen Umweltprobleme, denen wir uns gegenwärtig gegenüber sehen – Klimaveränderungen, Zerstörung der Urwälder, Überfischung der Meere – jedes Mal unsere gemeinsamen und absolut notwendigen, aber irgendwie auch herrenlosen Ressourcen betrifft.


Aangezien in de nieuwe communautaire wetgeving het subsidiariteitsbeginsel in acht moet worden genomen, mag een herziening alleen betrekking hebben op kwesties die een gemeenschappelijke regelgeving vereisen die het beste op communautair niveau kan worden vastgesteld.

Da die neuen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft den Grundsatz der Subsidiarität berücksichtigen müssen, sollten bei einer Überarbeitung nur die Bereiche erfaßt werden, für die gemeinsame Bestimmungen erforderlich sind und deren Ausarbeitung am besten auf Gemeinschaftsebene erfolgen kann.


w