Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer goede en constructieve dialoog plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

De laatste maand heeft er een zeer goede en constructieve dialoog plaatsgevonden en het spreekt vanzelf dat uw steun voor dit initiatief van cruciaal belang is voor een succesvol resultaat.

Im Laufe der vergangenen Monate fand ein hervorragender und konstruktiver Dialog statt und es ist offensichtlich, dass Ihre Unterstützung ausschlaggebend für ein erfolgreiches Ergebnis ist.


Dit alles gebeurt in het kader van de verantwoordingsplicht van de ECB jegens het Europees Parlement en zou moeten bijdragen tot een zeer vruchtbare en constructieve dialoog tussen beide instellingen.

Hierzu zählt insbesondere auch der jährliche Besuch des Ausschusses für Wirtschaft und Währung bei der EZB. Dies stellt insgesamt einen Teil der Wahrnehmung der Rechenschaftspflicht der EZB gegenüber dem Europäischen Parlament dar und soll zu einem in hohem Maße produktiven und konstruktiven Dialog zwischen den beiden Institutionen beitragen.


Tot slot heeft tijdens de Europese Raad ook een zeer goede en diepgaande gedachtewisseling plaatsgevonden over de recente economische ontwikkelingen en de wijze waarop de uitdagingen voor alle Europese economieën op de korte termijn en op de lange termijn het hoofd kan worden geboden.

Schließlich fand während des Europäischen Rates auch ein guter und tiefgehender Austausch bezüglich der aktuellen wirtschaftlichen Entwicklungen statt und dazu, wie man kurzfristig und langfristig den Herausforderungen für alle europäischen Wirtschaften begegnen kann.


De versterking van de democratische instellingen vereist ook behoorlijke verkiezingsprocessen en een goede parlementaire werking, met inbegrip van een constructieve en duurzame dialoog waarbij het gehele politieke spectrum wordt betrokken.

Die Verbesserung des Funktionierens der demokratischen Institutionen erfordert außerdem tragfähige Wahlprozesse und ein reibungsloses Funktionieren der Parlamente, einschließlich eines konstruktiven und nachhaltigen Dialogs über das gesamte politische Spektrum hinweg.


Er wordt reeds een constructieve dialoog gevoerd met China, Rusland en de VS - goede voorbeelden van een dergelijke samenwerking met verbruikende landen.

Der bereits bestehende konstruktive Dialog mit China, Russland und den USA liefert gute Beispiele für eine solche Zusammenarbeit mit Verbraucherländern.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het feit dat we het goederenpakket bij de eerste lezing kunnen aannemen, spreekt boekdelen over de zeer goede samenwerking die heeft plaatsgevonden binnen het Europees Parlement en tussen het Parlement en de Raad.

– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Tatsache, dass wir das Warenpaket bereits in der ersten Lesung verabschieden können, spricht für die hervorragende Zusammenarbeit hier im Europäischen Parlament, aber auch mit dem Rat.


Daarnaast hebben wij ook zeer goede, constructieve resultaten geboekt met sommige van onze buren, en helaas ook soms nogal gemengde resultaten, zoals de recente dialoog met Rusland.

Wir haben auch sehr gute, konstruktive Ergebnisse bei einigen unserer Partner der Nachbarschaftspolitik erzielt, aber es gibt auch einige, wie wir sagen müssen, gemischte Ergebnisse, wie den kürzlich abgehaltenen Dialog mit Russland.


Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer bekendheid te geven. De lidstaten wordt verzocht: portaalsites op te zetten ...[+++]

Sie wird Hilfestellung beim Bürokratieabbau anbieten, für mehr Transparenz und Information sowie für einheitliche Wettbewerbsbedingungen für KMU sorgen; wird Informationen über Möglichkeiten zur Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen besser zugänglich machen und dafür das Informationsangebot der einschlägigen EU-Websites durch einer Reihe von Initiativen erweitern. Dazu gehören die fakultative Veröffentlichung von Bekanntmachungen öffentlicher Aufträge unterhalb des Schwellenwerts, ein Instrument zur Online-Suche von Geschäftspartnern und Maßnahmen für mehr Transparenz bei den Anforderungen, die für die Teilnahme an öffentlichen Auss ...[+++]


De sociale dialoog, vooral op sectorniveau, is een effectief middel gebleken om MVO-initiatieven te bevorderen, en Europese ondernemingsraden hebben ook een constructieve rol gespeeld bij de ontwikkeling van goede praktijken inzake MVO.

Der soziale Dialog vor allem auf sektoraler Ebene war ein effizientes Mittel zur Förderung von CSR-Initiativen, und auch Europäische Betriebsräte haben sich konstruktiv an der Entwicklung von vorbildlichen CSR-Verfahren beteiligt.


Met Japan, dat net als de EU in 2002 een strategie voor de biowetenschappen en de biotechnologie heeft ontplooid, heeft een constructieve en vruchtbare bilaterale dialoog plaatsgevonden in het kader van de EU-Japan-dialoog over industrieel beleid en de door het bedrijfsleven aangestuurde "EU-Japan Business Dialog Round Table".

Ein konstruktiver und fruchtbarer Dialog mit Japan, das wie die EU 2002 eine Strategie für Biowissenschaften und Biotechnologie entwickelt, fand im Rahmen des industriepolitischen Dialogs EU-Japan sowie des von der Industrie veranstalteten EU-Japan Business Dialogue Round Table statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer goede en constructieve dialoog plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-12-08
w