Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer grote bijdrage aan de democratie hebben geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Sterker nog, het Verenigd Koninkrijk is een van de landen die in de loop der eeuwen een zeer grote bijdrage aan de democratie hebben geleverd.

Es gehört schließlich zu jenen Staaten, die über Jahrhunderte hinweg einen sehr wichtigen Beitrag zur Demokratie geleistet haben.


Ik wil de collega’s danken die een grote bijdrage aan het verslag hebben geleverd, dat we met grote voortvarendheid hebben moeten opstellen omdat we in november op de hoogte zijn gesteld van de mededeling.

Ich möchte den Abgeordneten danken, die einen großen Beitrag zu diesem Bericht geleistet haben, der sehr schnell erstellt werden musste, da wir erst im November die erforderlichen Informationen erhielten.


Ik denk dat ze zeer verheugd kan zijn dat er 37 sprekers een bijdrage aan het debat hebben geleverd.

Meiner Meinung nach sollte sie sehr erfreut sein, dass sich 37 Redner an dieser Aussprache beteiligt haben.


Europa heeft een zeer grote bijdrage geleverd.

Tatsächlich hat Europa einen sehr großen Betrag beigesteuert.


12. De Raad erkent de bijdrage die de internationale conferentie over het Gebied van de Grote Meren en de Economische Gemeenschap van de landen van de Grote Meren hebben geleverd aan de vrede en het op gang brengen van de sociaaleconomische ontwikkeling in de regio.

12. Der Rat würdigt den Anteil, den die Internationale Konferenz zur Region der Großen Seen und die Wirtschaftsgemeinschaft der Länder der Großen Seen an der Förderung des Frie­dens und der sozioökonomischen Entwicklung in der Region gehabt haben.


Ik wil ook de commissarissen Verheugen en Dimas bedanken, die een grote persoonlijke bijdrage aan de onderhandelingen hebben geleverd.

Ich danke auch den Kommissaren Verheugen und Dimas für ihre maßgeblichen Beiträge in den Verhandlungen.


De inzet van de EU via het stabilisatie- en associatieproces heeft een grote bijdrage geleverd tot de vorderingen die de landen van de regio de afgelopen jaren hebben gemaakt.

Das Engagement der EU im Wege des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses hat entscheidend zu den Fortschritten beigetragen, die die Länder dieser Region in den letzten Jahren erzielt haben.


De rapporteur van de commissie COTER, Michael Schneider (DE/EVP), deelde mee dat de publicatie van het derde cohesieverslag was voorafgegaan door een "uitstekend raadplegingsproces". Constance Hanniffy, vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Economisch en sociaal beleid" (ECOS), beklemtoonde het welslagen van het cohesiebeleid in haar moederland Ierland door te stellen dat het cohesiebeleid "een grote bijdrage heeft geleverd aan investeringspro ...[+++]

Der Berichterstatter der Fachkommission COTER, Michael Schneider (DE/EVP), sagte, der Veröffentlichung des 3. Kohäsionsberichts sei ein "sehr guter Konsultationsprozess" vorausgegangen, und Constance Hanniffy, stellvertretende Vorsitzende der Fachkommission für Wirtschafts- und Sozialpolitik (ECOS) des AdR, stellte den Erfolg der Kohäsionspolitik in ihrem Heimatland Irland heraus, die dort "enorm zu Investitionsprogrammen beigetragen und die Politikgestalter für neue und innovative Prozesse empfänglich gemacht" habe.


De Europese Unie is ook erkentelijk voor de zeer belangrijke bijdrage aan het proces die de Internationale vredesmacht (IFOR) en de Internationale VN- Politiemacht (IPTF) hebben geleverd met betrekking tot de veiligheidsaspecten en de vrijheid van verkeer.

Die Europäische Union spricht auch ihre Anerkennung aus, für den sehr wichtigen Beitrag, den die internationale Implementierungseinheit (IFOR) und die internationale Polizeitruppe der Vereinten Nationen (ITPF) in bezug auf Sicherheitsfragen und Freizügigkeit bei dem gesamten Vorgang geleistet haben.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de da ...[+++]

II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung de ...[+++]


w