Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage-opvraging
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Financiële bijdrage
Historische sprekers
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «sprekers een bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

Kontakt zu Referenten und Referentinnen für Veranstaltungen aufnehmen


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag






bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]


historische sprekers

öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk dat ze zeer verheugd kan zijn dat er 37 sprekers een bijdrage aan het debat hebben geleverd.

Meiner Meinung nach sollte sie sehr erfreut sein, dass sich 37 Redner an dieser Aussprache beteiligt haben.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de commissaris, de voorzitter en de andere sprekers voor hun vriendelijke woorden over mijn bijdrage aan het verslag.

− Frau Präsidentin! Ich bedanke mich bei Kommissar Michel und dem Vorsitzenden sowie all den anderen Mitgliedern dieses Hauses, die sich zu Wort gemeldet haben, für ihre freundlichen Worte über meinen Beitrag zu diesem Bericht.


Wat dat betreft was de bijdrage van de vorige spreker tamelijk absurd, aangezien deze kwestie zeer vaak in deze resolutie wordt vermeld.

Insofern ist der vorangegangene Redebeitrag völlig absurd, das wird sehr oft in dieser Entschließung erwähnt.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle sprekers bedanken voor hun zeer positieve bijdrage aan dit debat.

− (EN) Herr Präsident! Ich möchte allen Rednern der heutigen Debatte für ihre äußerst konstruktiven Beiträge danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
−(EN) Voorzitter, ik wil allereerst alle sprekers bedanken voor hun positieve bijdrage aan dit debat.

– (EN) Herr Präsident! Als Erstes möchte ich den Rednern in dieser Debatte für ihre positiven Beiträge danken und würde gern die Ansicht der Kommission zu einigen der Schlüsselprobleme, die vom Parlament angesprochen wurden, darlegen.


Vorige spreker vraagt waarom de normale bijdrage van 4 % dan niet is behouden voor 2002.

Der Vorredner fragt, ob man dann nicht den normalen Beitrag von 4% für 2002 hätte beibehalten können.


« Een spreker vraagt of het klopt dat de normale bijdrage die op de omzet wordt betaald in 2002 verlaagd zal worden tot 3 %, terwijl zij de vier voorgaande jaren 4 % bedroeg.

« In einer Wortmeldung wird gefragt, ob es zutreffe, dass der normale, heute auf den Umsatz gezahlte Beitrag 2002 auf 3% verringert werde, während er in den vier vorangegangenen Jahren 4% betragen habe.


Vorige spreker vraagt waarom de normale bijdrage van 4 % dan niet is behouden voor 2002.

Der Vorredner fragt, ob man dann nicht den normalen Beitrag von 4 % für 2002 hätte beibehalten können.


« Een spreker vraagt of het klopt dat de normale bijdrage die op de omzet wordt betaald in 2002 verlaagd zal worden tot 3 %, terwijl zij de vier voorgaande jaren 4 % bedroeg.

« In einer Wortmeldung wird gefragt, ob es zutreffe, dass der normale, heute auf den Umsatz gezahlte Beitrag 2002 auf 3 % verringert werde, während er in den vier vorangegangenen Jahren 4 % betragen habe.


« Een spreker vraagt of het klopt dat de normale bijdrage die op de omzet wordt betaald in 2002 verlaagd zal worden tot 3 % , terwijl zij de vier voorgaande jaren 4 % bedroeg.

« In einer Wortmeldung wird gefragt, ob es zutreffe, dass der normale, heute auf den Umsatz gezahlte Beitrag 2002 auf 3 % verringert werde, während er in den vier vorangegangenen Jahren 4 % betragen habe.


w