Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expertise van het opleidingsonderwerp
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Onderwijsexpertise
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer verregaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

Fachkenntnisse im Bereich Ausbildung


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung






financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de belangrijkste in het Witboek geschetste problemen op te lossen moeten tegen 2050 zeer verregaande doelstellingen worden gehaald, maar ook de doelstellingen voor 2020/30 zijn reeds uitdagend.

Für eine Lösung der im Weißbuch benannten großen Probleme ist es notwendig, sehr schwer umzusetzende Ziele bis 2050 und anspruchsvolle Ziele bis 2020/30 zu erreichen.


Die sanctie kan zeer verregaande economische gevolgen hebben voor de houder van het Europees octrooi.

Diese Sanktion kann sehr bedeutende wirtschaftliche Folgen für den Inhaber des europäischen Patents haben.


Als grootste fractie in het Europees Parlement heeft de PPE­Fractie zich altijd uitgesproken voor meer en betere transparantie van de EU-regelgeving en de EU-besluitvormingsmechanismen, en bijgevolg voor een zeer verregaande toegang van de burger tot EU-documenten.

Als größte Fraktion im Europäischen Parlament hat sich die EVP-Fraktion immer für die verbesserte Transparenz der EU-Gesetzgebung sowie der EU-Entscheidungsmechanismen und damit für einen sehr weitgehenden Zugang der Bürger zu EU-Dokumenten ausgesprochen.


24. Om de hierboven geschetste problemen op te lossen moeten we tegen 2050 zeer verregaande doelstellingen halen – en ambitieuze doelstellingen tegen 2020/30 om zeker te zijn dat we op de goede weg zijn.

24. Eine Lösung der oben genannten Probleme setzt voraus, dass bis 2050 sehr schwierige Ziele erreicht werden und bis 2020/30 einige Herausforderungen bestanden werden, damit sichergestellt ist, dass wir uns in die richtige Richtung bewegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zeer verregaande regels zijn nodig met het oog op een herstel van het marktvertrouwen in de ratingactiviteit in de Europese Unie".

Diese außerordentlich strengen Regeln sind unumgänglich, will man das Vertrauen des Marktes in die Tätigkeit der Ratingagenturen in der Europäischen Union wieder herstellen".


De gelekte verdragsteksten voorzien in een aantal strafrechtelijke en civielrechtelijke maatregelen bij schending van het auteursrecht, alsook zeer verregaande bevoegdheden voor het veiligheidspersoneel aan de grenzen en in de luchthavens.

Die durchgesickerten Vertragsversionen sehen eine Reihe straf- und zivilrechtlicher Maßnahmen bei Verstoß gegen das Copyright sowie sehr weit reichende Befugnisse für das Sicherheitspersonal an Grenzen und Flughäfen vor.


In het wetgevingsverslag bij de resolutie van het Parlement van 8 juni 2005, stelde het Parlement een amendement voor om te herinneren aan de beginselen van het vermoeden van onschuld en de bewijslast, dit om de zeer verregaande discretionaire macht van de autoriteiten van de lidstaten bij de beoordeling van "verdachte" ladingen in te perken.

In dem der Entschließung des Parlaments vom 8. Juni 2005 beigefügten Legislativbericht hat das Parlament eine Änderung vorgeschlagen, um auf die Unschuldsvermutung und den Grundsatz der Beweislast zu verweisen und damit den sehr großen Ermessensspielraum der Mitgliedstaaten bei der Bewertung „verdächtiger“ Waren zu begrenzen.


Deze inkrimping van een vloot van 12 toestellen in 2004 was volgens hen al zeer verregaand en een verdere inkrimping in dit stadium zou negatieve gevolgen hebben voor de levensvatbaarheid van de luchtvaartmaatschappij, op lange termijn.

Angesichts der Tatsache, dass die Fluggesellschaft nur 12 Flugzeuge betreibt, war dieser 2004 eingeleitete Schrumpfungsprozess nach Auffassung des Unternehmens durchaus umfangreich genug. Zum gegenwärtigen Zeitpunkt würde sich eine weitere Schrumpfung negativ auf die langfristige Existenzfähigkeit der Fluggesellschaft auswirken.


Het doet mij deugd dat u zich zeer verregaand aansluit bij de door de Commissie in haar mededeling van april 2006 geschetste zienswijze.

Ich begrüße, dass Sie den Ansatz, den die Kommission in ihrer Mitteilung von April 2006 vorgelegt hat, größtenteils gebilligt haben.


Het is dan ook zeer verregaand om een partij die geen belang heeft bij het indienen van een memorie te behandelen als heeft zij geen belang meer bij de zaak.

Es sei also übertrieben, eine Partei, die kein Interesse an der Einreichung eines Schriftsatzes habe, so zu behandeln, als hätte sie kein Interesse mehr an der Rechtssache.


w