Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Voorstelling dat men van een risico heeft
W.Zeg.
Wetboek van Zegelrechten

Vertaling van "zeg heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


Wetboek van Zegelrechten | W.Zeg.

Stempelsteuergesetzbuch | StStGB


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afgelopen jaar heeft de Commissie het startsein gegeven voor de campagne NON.NO.NEIN – Zeg NEE!

Im vergangenen Jahr hat die Kommission den Startschuss für die Kampagne „NON.NO.NEIN. Say No!


Zoals ik zeg heeft mevrouw Hennis-Plasschaert zelf in haar brief de vraag gesteld die Manfred Weber zojuist ook heeft gesteld.

In ihrem Brief stellt Frau Hennis-Plasschaert dieselbe Frage wie Herr Manfred Weber.


− (FR) U weet dat het feit dat ik u zeg welk van deze drie landen het dichtste bij is, dat ik zeg welk land de meeste voortgang heeft geboekt, nog niet wil zeggen dat dat land het eerstvolgende nieuwe lid van de Europese Unie wordt.

– (FR) Wissen Sie, wenn ich Ihnen sage, welches der drei Länder am nächsten dran ist, wenn ich ein Land herausnehme – dasjenige, das hierbei den größten Fortschritt erzielt hat – bedeutet dies nicht, dass dieses Land der EU als nächstes beitreten wird.


De heer Cohn-Bendit heeft beledigingen geuit aan het adres van personen in deze ruimte, persoonlijke beledigingen, mijnheer Cohn-Bendit, en u hebt het recht niet zich te verschuilen achter uw parlementaire onschendbaarheid. Zeg het maar – zeg maar dat u uw onschendbaarheid opgeeft.

Das sind persönliche Beleidigungen und Sie, Herr Cohn-Bendit, haben kein Recht, sich hinter Ihrer parlamentarischen Immunität zu verstecken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ik zeg dit als voorzitter van een Commissie die te allen tijde geprobeerd heeft een moderne agenda voor het Europese concurrentievermogen samen te laten gaan met sociale betrokkenheid. De Commissie heeft zelfs geprobeerd de fouten, die in het verleden zijn gemaakt, te verbeteren. Daarnaast heeft de Commissie, door loyaal samen te werken met de Raad en het Parlement, ook geprobeerd een nieuwe consensus tot stand te brengen ten gunste van Europa.

Ich sage das in meiner Eigenschaft als Kommissionspräsident, der stets versucht hat, eine moderne Agenda mit europäischer Wettbewerbsfähigkeit unter sozialem Vorzeichen unter einen Hut zu bringen, der sogar versucht hat, frühere Fehler, die nicht von meiner Kommission gemacht worden waren, zu korrigieren, und der sich bemüht, in loyaler Zusammenarbeit mit dem Rat und dem Parlament einen neuen Konsens für Europa zu erzielen.


En ik zeg dit als voorzitter van een Commissie die te allen tijde geprobeerd heeft een moderne agenda voor het Europese concurrentievermogen samen te laten gaan met sociale betrokkenheid. De Commissie heeft zelfs geprobeerd de fouten, die in het verleden zijn gemaakt, te verbeteren. Daarnaast heeft de Commissie, door loyaal samen te werken met de Raad en het Parlement, ook geprobeerd een nieuwe consensus tot stand te brengen ten gunste van Europa.

Ich sage das in meiner Eigenschaft als Kommissionspräsident, der stets versucht hat, eine moderne Agenda mit europäischer Wettbewerbsfähigkeit unter sozialem Vorzeichen unter einen Hut zu bringen, der sogar versucht hat, frühere Fehler, die nicht von meiner Kommission gemacht worden waren, zu korrigieren, und der sich bemüht, in loyaler Zusammenarbeit mit dem Rat und dem Parlament einen neuen Konsens für Europa zu erzielen.


Tot slot zeg ik aan onze Amerikaanse vrienden en bondgenoten: niemand in Europa heeft vergeten dat wij onze vrijheid aan jullie te danken hebben.

Unseren amerikanischen Freunden und Verbündeten schließlich möchte ich sagen: Niemand hier in Europa hat vergessen, wem wir unsere Freiheit verdanken.




Anderen hebben gezocht naar : zeg     wetboek van zegelrechten     zeg heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg heeft' ->

Date index: 2021-03-11
w