Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Boven de hartkamers
Gaan boven
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Met voorrang boven alle andere zaken
Over de zaak zelf beslissen
Supraventriculair
Terpostbezorging door de klant zelf
Transporteur boven de grond met kabel
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "zelfs boven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel








uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze groep hebben de werkgelegenheid en toegevoegde waarde binnen de kmo's zich volledig hersteld en zijn zij zelfs boven de niveaus van 2008 gestegen, hoewel deze ontwikkelingen niet in ieder land even solide zijn.

In dieser Gruppe haben sich die Werte für Beschäftigung und Wertschöpfung in den KMU vollständig erholt und sogar die Ergebnisse des Jahres 2008 übertroffen, auch wenn die Stabilität dieser Entwicklungen von Land zu Land unterschiedlich ausfällt.


De jeugdwerkloosheid is in 13 lidstaten opgelopen tot boven de 25 %, in Griekenland en Spanje zelfs boven de 55 % en in Italië, Portugal, Ierland, Bulgarije, Cyprus, Letland, Hongarije en Slowakije tot rond of boven de 30 %.

Die Jugendarbeitslosigkeit hat in 13 Mitgliedstaaten eine Quote von über 25 % erreicht, in Griechenland und Spanien liegt sie sogar bei über 55 % und in Italien, Portugal, Irland, Bulgarien, Zypern, Lettland, Ungarn und der Slowakei bei oder über 30 %.


De wetgever is redelijkerwijs ook ervan kunnen uitgaan dat de bedrijfsleiders, de genieters van winsten en de genieters van bezoldigingen en baten die hun beroepskosten verantwoorden en boven de forfaitaire maxima per inkomensschijf of zelfs boven het in artikel 51, derde lid, vastgestelde absolute maximum van aftrekbare forfaitaire beroepskosten uitstijgen, niet op dezelfde wijze nood hebben aan een stimulus die beantwoordt aan de in B.13 aangegeven doelstellingen.

Der Gesetzgeber konnte vernünftigerweise auch davon ausgehen, dass die Unternehmensleiter, die Empfänger von Gewinnen und die Empfänger von Entlohnungen und Profiten, die ihre Werbungskosten nachweisen und die pauschalen Höchstbeträge pro Einkommensteilbetrag oder sogar das in Artikel 51 Absatz 3 festgelegte absolute Maximum der abzugsfähigen pauschalen Werbungskosten übersteigen, nicht in gleichem Masse einen Anreiz im Sinne der in B.13 angeführten Zielsetzungen benötigen.


Bepaalde stoffen die door de Commissie worden genoemd (bijlage VII), kunnen zelfs boven hun MRL worden toegestaan als ze aan de volgende voorwaarden voldoen:

Bestimmte von der Kommission bezeichnete Stoffe (Anhang VII), die den festgesetzten Höchstwerten nicht genügen, dürfen zugelassen werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer in dergelijke gevallen de beperking onder het verbod van artikel 81, lid 1, valt, zal waarschijnlijk voldaan zijn aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3, zelfs boven de marktaandeeldrempels.

Fällt die Beschränkung in solchen Fällen unter Artikel 81 Absatz 1, dürften die Voraussetzungen des Artikels 81 Absatz 3 auch oberhalb der Marktanteilsschwellen erfuellt sein.


In 2002 lijkt een eerste groep landen - groep I - dichtbij of zelfs boven het streefcijfer van Stockholm te zitten. Het betreft hierbij onder meer Zweden, Denemarken, het VK, Estland, Ierland, Cyprus en Portugal.

Im Jahr 2002 scheint eine erste Ländergruppe - Gruppe I - der Zielvorgabe von Stockholm nahe gekommen zu sein oder sie gar übertroffen zu haben, darunter Schweden, Dänemark, das Vereinigte Königreich, Estland, Irland, Zypern und Portugal.


Tijdens het forum hebben vertegenwoordigers van deze regio's gevraagd om een grotere flexibiliteit ten aanzien van de cofinancieringspercentages en hebben zij te kennen gegeven hun medeverantwoordelijkheid op financieel gebied te willen nemen en vertrouwen te hebben in hun vermogen tot besteding van de kredieten van de Gemeenschap, zelfs boven de huidige limiet van 4% van het nationale BBP.

Deren Vertreter auf dem Forum verlangten Flexibilität bei den Kofinanzierungssätzen, und sprachen den Willen aus, die finanzielle Mitverantwortung zu beachten, sowie das Vertrauen der Beitrittskandidaten in ihre Fähigkeit, die Gemeinschaftsmittel auch über die Obergrenze von 4% des nationalen BIP hinaus zu absorbieren.


In tal van sectoren is de CO2-uitstoot door veranderende productieprocédés, overschakeling op andere energiebronnen en een betere energie-efficiëntie fors omlaag gebracht, maar in de transportsector zien wij een toeneming die zelfs de economische groei te boven gaat. De reden hiervoor is dat de uit de economische groei voortvloeiende grotere productie en consumptie tot een grotere vraag naar transportdiensten leiden, terwijl het accent de afgelopen tien jaar geleidelijk naar het wegvervoer is verlegd, omdat andere takken van vervoer het qua prijzen, gebru ...[+++]

In vielen Sektoren haben geänderte Produktionsprozesse, die Verlagerung auf andere Energieträger und eine erhöhte Energieeffizienz zu einer erheblichen Reduzierung der CO2-Emissionen geführt. Im Verkehr übertreffen sie jedoch noch das Wirtschaftswachstum. Das ist darauf zurückzuführen, daß der Anstieg von Produktion und Konsum als Folge des Wirtschaftswachstums zu einer größeren Nachfrage nach Verkehrsdiensten führt, und in den letzten zehn Jahren eine schrittweise Verlagerung auf den Straßenverkehr zu beobachten war, weil andere Verkehrsträger in bezug auf Kosten, Bequemlichkeit und Schnelligkeit der Lieferung nicht wettbewerbsfähig sin ...[+++]


Erasmus+ wordt gestart in een periode dat bijna zes miljoen jongeren in de EU werkloos zijn – in sommige landen ligt het cijfer zelfs boven de 50 %.

Erasmus+ startet in einer Zeit, in der fast sechs Millionen junge Menschen in der EU arbeitslos sind – in einigen Ländern übersteigt die Jugendarbeitslosigkeit die 50 %-Marke.


Sommige projecten gaan van de Länder zelf uit : zo heeft het Ministerie van Sociale Zaken van Neder-Saksen een project ingediend dat bedoeld is om de bedrijven te helpen om voormalige douanebeambten van boven de 50 aan te werven.

Einige Projekte gehen von den Ländern selbst aus: so hat das niedersächsische Sozialministerium ein Projekt vorgelegt, dessen Ziel darin besteht, Unternehmen zu helfen, die ehemalige Zollagenten der Altersgruppe über 50 Jahre einstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs boven' ->

Date index: 2023-11-25
w