Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs in minder urgente gevallen " (Nederlands → Duits) :

Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.

Diese Situation verhindert somit die Entfaltung und die wirtschaftliche Nutzung der Talente und führt folglich zu einem Verlust für unsere Gesellschaft, für die Wirtschaft des Landes und vor allem für die Frauen selbst, die weniger oder in einigen Fällen überhaupt keine individuellen Rechte auf die Ruhestandspension mehr aufbauen, während das belgische Pensionssystem sich zu einer größeren Individualisierung der Rechte hin entwicke ...[+++]


Opmerkelijk is dat de meerderheid van de begunstigde culturele actoren relatief klein was in termen van organisatiecapaciteit; de helft van de respondenten van de e-enquête had minder dan tien werknemers, in de meeste gevallen zelfs minder dan zes.

Es ist bemerkenswert, dass die meisten kulturellen Akteure, die Mittel erhielten, hinsichtlich ihrer organisatorischen Kapazitäten relativ klein waren; die Hälfte der Teilnehmer der elektronischen Befragung verfügte über weniger als zehn Mitarbeiter, die meisten davon sogar über weniger als sechs.


Waterzuiverings- en rioleringsprojecten hadden een directer en duidelijker milieueffect, zelfs wanneer, zoals in sommige gevallen, de milieueffecten minder merkbaar waren door projectvertragingen.

Bei Kanalisationsvorhaben trat der Umweltnutzen praktisch sofort und besonders offensichtlich ein, auch wenn sich die Umweltwirkung in einigen Fällen durch in Verzug geratene Arbeiten verzögert hat.


De leverancier moet daartoe zo snel mogelijk de nodige stappen ondernemen, maar zelfs in minder urgente gevallen (b.v. bij aanpassing van het postadres van de fabrikant) moet dat binnen een welbepaalde termijn gebeuren.

Der Lieferant sollte innerhalb eines eindeutig festgelegten Zeitraums so rasch wie möglich handeln, auch in weniger dringlichen Fällen (z. B. bei einer Aktualisierung der Adresse des Herstellers).


Waar een aantal complexe transacties of de oprichting van offshorebedrijven in sommige gevallen nog volledig gerechtvaardigd kan zijn, is het duidelijk dat andere activiteiten minder legaal en in sommige gevallen zelfs illegaal zijn.

B. Steuerberater, ihren Kunden geholfen, Gewinne am Fiskus vorbei ins Ausland zu schaffen. Wenngleich gewisse komplexe Geschäfte und die Einrichtung von Offshore-Unternehmen vollkommen gerechtfertigt sein können, besteht doch kein Zweifel, dass bestimmte andere Aktivitäten kaum legitim, wenn nicht gar illegal sind.


(16 quater) De bijstand van de Unie uit hoofde van deze verordening moet voor de begunstigden gemakkelijk toegankelijk zijn middels snellere, flexibelere procedures die resulteren in minder bureaucratische rompslomp, in het bijzonder in urgente gevallen van bescherming van de mensenrechten.

(16c) Die von der Union im Rahmen dieser Verordnung geleistete Unterstützung sollte für die Begünstigten in ausreichendem Maße zugänglich sein, indem auf zügigere und flexiblere Verfahren zurückgegriffen wird, die zu einer Verringerung der Verwaltungslast führen sollten, insbesondere wenn es um die dringende Notwendigkeit eines Schutzes der Menschenrechte geht.


13. juicht toe dat vrouwen in veel gevallen hogere kwalificaties in de schoolopleiding, de studie of het beroepsonderwijs bereiken dan mannen, maar betreurt dat dit niet tot verbetering van hun situatie op de arbeidsmarkt leidt, met name wat betreft het terugdringen van onzekere arbeidsverhoudingen, het verminderen van loonongelijkheden en het bekleden van leidinggevende functies, waardoor vrouwen meer gevaar lopen werkloos te worden of tot armoede te vervallen; wijst erop dat vrouwen in de EU gemiddeld 15% minder verdienen dan mannen (en in de priva ...[+++]

13. begrüßt, dass Frauen vielfach bessere Ergebnisse bei Schul-, Studien- und Berufsabschlüssen erreichen als Männer, bedauert jedoch, dass dies nicht zu einer Verbesserung ihrer Situation auf dem Arbeitsmarkt führt, insbesondere was die Reduktion prekärer Beschäftigung, den Abbau von Lohnungleichheiten sowie das Erreichen von Führungspositionen angeht mit der Konsequenz eines erhöhten Arbeitslosigkeits- und Armutsrisikos; macht auf die Tatsache aufmerksam, dass in der Europäischen Union das durchschnittliche Einkommen von Frauen nac ...[+++]


Ten derde dienen de financiële middelen van de Europese Unie ook te worden gebruikt voor urgente gevallen, zoals de commissaris zelf terecht opmerkte.

Drittens müssen die Mittel der Europäischen Union auch in dringenden Fällen verwendet werden, wie es der Kommissar selbst sehr richtig gesagt hat.


Als het maximumzwavelgehalte van 0,5 procent voor scheepsbrandstof in alle zeegebieden van de Europese Unie zou gelden, zou dat voordelen opleveren voor de volksgezondheid, bijvoorbeeld door minstens twee keer minder gevallen van astma en allergieën en mogelijk zelfs tien keer minder kosten.

Eine Ausweitung des Schwefelgrenzwerts von 0,5 % bei Schiffskraftstoffen auf alle Seegebiete innerhalb der EU würde auch der Gesundheit dienen, indem sie beispielsweise die Inzidenz von Asthma und Allergien mindestens auf die Hälfte und in Bezug auf die daraus resultierenden Folgekosten möglicherweise sogar auf ein Zehntel senken würde.


Voor de kandidaat-landen is dit zelfs in meerdere mate een cruciale factor, vooral in de gevallen waarin met de uitbreiding de buitengrenzen weliswaar minder worden, maar niet noodzakelijkerwijze het werk van de douane minder wordt (de vermindering van de nationale douanewerkzaamheden aan de nationale grensovergangen wordt vaak gecompenseerd door een toename van de activiteiten voor de bescherming van de integriteit van de Gemeensc ...[+++]

Für die Beitrittsländer sind diese Faktoren noch wichtiger, insbesondere dort, wo mit der Erweiterung zwar die Außengrenzen weniger werden, jedoch nicht notwendigerweise die Arbeit des Zolls stark zurückgeht (zumal der Rückgang der Arbeit an nationalen Grenzübergängen oft durch ein Mehr an Tätigkeiten zum Schutz der Integrität der Gemeinschaft und zur Erleichterung des Handels kompensiert wird).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs in minder urgente gevallen' ->

Date index: 2021-04-15
w