Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes jaar later » (Néerlandais → Allemand) :

5. neemt kennis van de conclusies van speciaal verslag nr. 3/2014 van de Rekenkamer, getiteld "Lessen uit de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) door de Europese Commissie", waarin de Rekenkamer heeft onderzocht waarom de Commissie ruim zes jaar later dan oorspronkelijk gepland was, SIS II heeft opgeleverd, en tegen een kostprijs die veel hoger lag dan aanvankelijk begroot was; beklemtoont dat aanbevelingen opgevolgd moeten worden omwille van prudent en realistisch begroten bij grootschalige projecten;

5. nimmt die Schlussfolgerungen im Sonderbericht Nr. 3/2014 des Rechnungshofs mit dem Titel „Erkenntnisse aus der Entwicklung der zweiten Generation des Schengener Informationssystems (SIS II) durch die Europäische Kommission“ zur Kenntnis, in dem die Gründe geprüft werden, aus denen die Kommission das SIS II mehr als sechs Jahre später als ursprünglich geplant und zu Kosten weit über den ursprünglich veranschlagten bereitgestellt hat; betont, dass Empfehlungen befolgt werden sollten, um bei Großvorhaben für eine vernünftige und realistische Haushaltsplanung zu sorgen;


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking he ...[+++]

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mains ...[+++]


Het is spijtig dat, zes jaar later, de nieuwe elites de Oranje Revolutie nog steeds niet kunnen accepteren als een oprechte uiting van de wil van het volk.

Es ist bedauerlich, dass die neue Eliten sechs Jahre später noch immer nicht die Orange Revolution als den wahren Ausdruck des Willens des Volkes akzeptieren.


Nauwelijks zes jaar later, in 2002, was de Commissie in een ander geval van mening dat een vier keer zo hoog bedrag voor een veel kleinere vermindering van het personeelsbestand verenigbaar was met de gemeenschappelijke markt.

2002, also nur sechs Jahre später, kam die Kommission zum Ergebnis, dass eine vierfach höhere Beihilfe für einen Abbau der Humankapazität kleineren Umfangs vereinbar sei.


De Verklaring van Abuja van 27 april 2001 bevat de toezegging door Afrikaanse regeringen om 15 procent van de jaarlijkse overheidsuitgaven te besteden aan volksgezondheid. Niettemin investeert ruim zes jaar later de overgrote meerderheid van de landen een veel kleiner percentage van hun begrotingen in dit doel.

In der am 27. April 2001 in Abuja angenommenen Erklärung verpflichten sich die afrikanischen Regierungen, 15 % ihrer jährlichen öffentlichen Ausgaben für das Gesundheitswesen zweckzubestimmen, doch über sechs Jahre danach wendet die große Mehrheit der Länder einen sehr viel geringeren Prozentsatz ihrer Haushalte für das Gesundheitswesen auf.


De Verklaring van Abuja van 27 april 2001 bevat de toezegging door Afrikaanse regeringen om 15% van de jaarlijkse overheidsuitgaven te besteden aan volksgezondheid. Niettemin investeert ruim zes jaar later de overgrote meerderheid van de landen een veel kleiner percentage van hun begrotingen in dit doel.

In der am 27. April 2001 in Abuja angenommenen Erklärung verpflichten sich die afrikanischen Regierungen, 15 % ihrer jährlichen öffentlichen Ausgaben für das Gesundheitswesen zweckzubestimmen, doch über sechs Jahre danach wendet die große Mehrheit der Länder einen sehr viel geringeren Prozentsatz ihrer Haushalte für das Gesundheitswesen auf.


3. Lid 1 is niet van toepassing, indien de verkoper of de verhuurder binnen één jaar na de verkoop- of verhuurtransactie maar niet later dan op 30 april 2004, een ander bedrijf of een deel ervan heeft gekocht of voor ten minste zes jaar heeft gehuurd.

3. Absatz 1 kommt nicht zur Anwendung, wenn der Verkäufer oder Verpächter innerhalb eines Jahres nach Verkauf oder Verpachtung, jedoch nicht nach dem 30 April 2004 einen anderen Betrieb oder Betriebsteil kauft oder pachtet.


Met het Verdrag van Amsterdam, zes jaar later, werd het GBVB beter gestructureerd en werden gemeenschappelijke defensie-initiatieven mogelijk binnen de Europese Unie, terwijl de bestaande allianties behouden werden.

Der Vertrag von Amsterdam gab der GASP sechs Jahre später eine stärkere Struktur und schaffte die Möglichkeit für Gemeinsame Verteidigungsinitiativen innerhalb der Europäischen Union, unter Beibehaltung der bestehenden Allianzen.


De premie wordt in de vorm van drie gelijke schijven uitbetaald, de eerste bij de in § 3 bedoelde kennisgeving van de toekenning van de premie, en de anderen respectievelijk drie en zes jaar later, nadat nagegaan werd of de in artikel 4 bedoelde verbintenissen nageleefd zijn.

Die Prämie wird in drei gleichen Raten ausgezahlt: die erste Rate beim Versand der in § 3 erwähnten Gewährungsnotifizierung und die anderen jeweils drei und sechs Jahre später, nach erfolgter Uberprüfung der Beachtung der in Artikel 4 erwähnten Verpflichtungen.


b ) alle daartoe behorende runderen die ouder zijn dan zes weken negatief hebben gereageerd op ten minste twee intradermale tuberculinaties , die onder officieel toezicht zijn verricht ; de eerste tuberculinatie moet zes maanden na de sanering van het veebeslag zijn verricht , de tweede zes maanden later en de volgende telkens met een tussenpoos van een jaar .

b) alle über 6 Wochen alten Rinder auf mindestens zwei amtlich durchgeführte intradermale Tuberkulinproben negativ reagiert haben, von denen die erste 6 Monate nach der Sanierung des Bestands, die zweite nach weiteren 6 Monaten und die folgenden im Abstand von jeweils einem Jahr durchgeführt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes jaar later' ->

Date index: 2021-12-17
w