Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes oprichtende landen voelen echter » (Néerlandais → Allemand) :

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, België, één van de zes oprichtende landen van de Europese Unie, heeft net zijn voorzitterschap van zes maanden beëindigd.

– (PL) Herr Präsident, Belgien, einer der Gründerstaaten der Europäischen Union, hat vor kurzem seinen sechsmonatigen Ratsvorsitz beendet.


B. overwegende dat uitbreiding al sinds het begin van de jaren zestig op de EU-agenda staat; overwegende dat sinds de eerste uitbreiding in 1973 de EU gestaag gegroeid is van de zes oprichtende lidstaten tot de huidige 27 (binnenkort 28); overwegende dat een aantal andere landen streeft naar het EU-lidmaatschap, als garantie voor een veilige, democratische en voorspoedige toekomst;

B. in der Erwägung, dass die Erweiterung schon seit den 1960er Jahren Teil der EU-Agenda ist; in der Erwägung, dass die EU, seit der ersten Erweiterung 1973, kontinuierlich gewachsen und die Zahl der Mitglieder von den sechs Gründungsstaaten auf derzeit 27 (bald 28) gestiegen ist; in der Erwägung, dass weitere Länder das Ziel verfolgen, Mitgliedstaat der EU zu werden, da dies als Garantie für eine sichere und demokratische Zukun ...[+++]


Er bestaan op dit punt echter grote verschillen tussen de landen. 79,7% van de Spaanse leerkrachten heeft meer dan een maand gestudeerd in een land waar de taal die ze onderwijzen wordt gesproken. In Estland is dat slechts 11%.

Hinter diesem Durchschnittswert verbirgt sich jedoch ein hohe Varianz: 79,7 % der spanischen Lehrkräfte haben die von ihnen gewählte Sprache länger als einen Monat in einem Land studiert, in dem diese gesprochen wird; dies gilt aber nur für 11 % der estnischen Lehrkräfte.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, vijftig jaar geleden werd in Rome in een bijna algemeen enthousiasme het Verdrag door de zes oprichtende landen van de Unie ondertekend.

– (FR) Herr Präsident! Die Unterzeichnung der Römischen Verträge zwischen den sechs Gründerstaaten der Union vor fünfzig Jahren wurde von nahezu allen Seiten begeistert aufgenommen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, al in 1957 stelden de zes oprichtende landen van de Europese Economische Gemeenschap zich ten doel één grote markt te verwezenlijken met vrij verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten.

– (FR) Herr Präsident! Bereits im Jahr 1957 hatten sich die sechs Gründerländer der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Schaffung eines Binnenmarkts verpflichtet, in dem Personen, Güter, Kapital und Dienstleistungen frei zirkulieren können.


Vaak voeren ze het beheer over onderzoeksinstituten en dragen ze bij tot een innovatief klimaat. In veel landen is het bestaande rechts- en financiële kader echter nog altijd onvoldoende om uiniversiteiten die proberen samen te werken met het bedrijfsleven, hiervoor te belonen.

Allerdings wird auch festgestellt, dass der rechtliche und finanzielle Rahmen in vielen Ländern die Bemühungen um Zusammenarbeit zwischen Hochschule und Wirtschaft nicht immer belohnt bzw. manchmal sogar behindert.


Ze zijn echter geconcentreerd binnen enkele West-Europese landen.

Allerdings konzentriert sich dies auf einige wenige westeuropäische Länder.


Dit neemt niet echter weg dat de stemuitslagen in Nederland en Frankrijk, twee van de oprichtende landen, voor een nieuwe situatie hebben gezorgd en wij deze het hoofd zullen moeten bieden.

Jedoch haben die Abstimmungsergebnisse in den beiden Gründungsländern Niederlande und Frankreich eine neue Situation geschaffen, der wir uns stellen müssen.


Terwijl in 1967 slechts de zes oprichtende landen met vier talen rondom de tafel van de Raad zaten, hebben de opeenvolgende uitbreidingen van 1973 (Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk), 1981 (Griekenland), 1986 (Spanje en Portugal) en ten slotte 1996 (Oostenrijk, Finland en Zweden) de aantallen op 15 landen en 11 talen gebracht, hetgeen aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de werking van de Raad.

1967 versammelten sich um den Verhandlungstisch im Rat lediglich sechs Gründerländer mit vier Sprachen; durch die aufeinanderfolgenden Erweiterungen von 1973 (Dänemark, Irland und Vereinigtes Königreich), 1981 (Griechenland), 1986 (Spanien und Portugal) und schließlich 1996 (Österreich, Finnland und Schweden) hingegen vergrößerte sich die Zahl der Länder auf fünfzehn mit elf Sprachen, was erhebliche Auswirkungen auf die Funktionsweise des Rates hatte.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes oprichtende landen voelen echter' ->

Date index: 2024-07-05
w