Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inklinking
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Klink
Naar behoren
Naar billijkheid
Nazakking
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zetting
Zetting van de bodem
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zet is zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inklinking | klink | nazakking | zetting | zetting van de bodem

Bodensetzung


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk dat de Russische reactie vooral een politieke zet is, zoals vele andere die we in het verleden al hebben gezien.

Ich halte Russlands Reaktion eher für politisch motiviert, wie wir dies auch in der Vergangenheit schon häufig erlebt haben.


Het Begeleidingscomité zet de apothekers, groothandelaars-verdelers en pharmaceutische firma's die geen lid zijn van de organisaties aan om mee te werken aan de selectieve inzameling van vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen, zoals voorgeschreven in deze milieubeleidsovereenkomst.

Der Begleitausschuss regt die Apotheker, Grosshändler-Verteiler und Pharmaunternehmen, die nicht Mitglieder der Organisationen sind, dazu an, an der selektiven Sammlung der abgelaufenen oder nicht verwendeten Arzneimittel, wie sie in vorliegender Umweltvereinbarung beschrieben ist, mitzuwirken.


De ITTO zet haar werkzaamheden voort betreffende zaken zoals ontbossing en illegale houtkap, maar er kan meer gedaan worden om de wetshandhaving in de bosbouw te versterken, zoals bovengenoemde door de EU aangenomen maatregelen duidelijk maken.

Die Internationale Tropenholzorganisation (ITTO) wird ihre Arbeit bei Fragen wie Abholzung und illegaler Holzeinschlag fortsetzen, jedoch kann noch mehr zur Verstärkung der Rechtsdurchsetzung im Forstsektor getan werden, wie die oben genannten zusätzlichen Maßnahmen zeigen, die von der EU beschlossen wurden.


4.2. De fabrikant zet een goedgekeurd kwaliteitssysteem op voor de eindcontrole en de beproeving van de toestellen, zoals omschreven in punt 4.3, en is onderworpen aan het EG-toezicht zoals omschreven in punt 4.4.

4.2. Der Hersteller wendet für die abschließende Gerätekontrolle und die Prüfungen ein genehmigtes Qualitätssicherungssystem nach Nummer 4.3 an und unterliegt der EG-Überwachung nach Nummer 4.4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Luxemburgse voorzitterschap zet zich, zoals ieder voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, in voor de eerbiediging en bevordering van het beleid en de standpunten van de EU op het gebied van de mensenrechten.

Wie jeder Ratsvorsitz setzt sich der luxemburgische Vorsitz für die Einhaltung und Förderung der Politik und der Positionen der Europäischen Union im Bereich der Menschenrechte ein.


Sinds 1996 zet de Europese Unie (EU) zich in voor de ontwikkeling van een alomvattende en multidisciplinaire benadering van de bestrijding van mensenhandel. In dit kader zijn verschillende rechtsinstrumenten zoals het Kaderbesluit 2002/629/JBZ en een reeks programma's vastgesteld, zoals:

Seit 1996 verfolgt die Europäische Union (EU) einen globalen, interdisziplinären Ansatz zur Bekämpfung des Menschenhandels, in dessen Rahmen verschiedene Rechtsinstrumente wie der Rahmenbeschluss 2002/629/JI erlassen und eine Reihe von Programmen beschlossen wurden, insbesondere


In zijn memorie tot tussenkomst, zet E. Verbeeck uiteen dat hij in 1966 op de leeftijd van 36 jaar tot notaris is benoemd; hij geeft een historisch overzicht van zijn kantoor, zet uiteen waarin het ambt van notaris bestaat en wijst erop dat hij zijn beroep zolang wenst uit te oefenen als hij dat op behoorlijke wijze kan doen en zoals andere leden van zijn familie hebben gedaan.

In seinem Interventionsschriftsatz erläutert E. Verbeeck, dass er 1966 im Alter von 36 Jahren zum Notar ernannt worden sei; er legt den Werdegang seiner Amtsstube dar, erläutert das Amt des Notars und verweist darauf, dass er seinen Beruf solange auszuüben wünsche, wie es ihm auf angemessene Weise möglich sein werde und wie es auch andere Mitglieder seiner Familie getan hätten.


5. zet de kandidaat-lidstaten ertoe aan om zich te houden aan het Handvest van de fundamentele rechten, zoals afgekondigd in Nice, net zoals de EU-instellingen en de lidstaten;

5. ermuntert die Beitrittsländer, die in Nizza verkündete Charta der Grundrechte genauso einzuhalten wie die EU-Organe und die Mitgliedstaaten;


5. zet de kandidaat‑landen ertoe aan om zich te houden aan het Handvest van de fundamentele rechten, zoals afgekondigd in Nice, net zoals de EU‑instellingen en de lidstaten;

5. ermuntert die Beitrittsländer, die in Nizza verkündete Charta der Grundrechte genauso einzuhalten wie die EU-Organe und die Mitgliedstaaten;


De fabrikant zet een goedgekeurd kwaliteitssysteem op voor de eindcontrole en de beproeving van de toestellen, zoals omschreven in punt 4.3, en is onderworpen aan het EG-toezicht zoals omschreven in punt 4.4.

Der Hersteller wendet für die abschließende Gerätekontrolle und die Prüfungen ein genehmigtes Qualitätssicherungssystem nach Nummer 4.3 an und unterliegt der EG-Überwachung nach Nummer 4.4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zet is zoals' ->

Date index: 2021-05-21
w