Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich aan deze wrede en weerzinwekkende handel schuldig » (Néerlandais → Allemand) :

Er werd tijdens de campagne hevige druk op hem uitgeoefend door de mensen die zich aan deze wrede en weerzinwekkende handel schuldig maken. Zoals de heer Richard Corbett naar voren heeft gebracht, was het niet het slappe origineel dat werd aangenomen, maar het verbod werd na kritische amendementen van Arlene McCarthy goedgekeurd in de commissie en nu ook in het Parlement.

Es handelte sich dabei nicht um das verwässerte Original - wie mein Kollege Richard Corbett hervorgehoben hat -, aber, nachdem Arlene McCarthy kritische Änderungsanträge vorgeschlagen hatte, wurde im Ausschuss und nun im Parlament für das Verbot gestimmt.


Hoewel er voortdurend moeite wordt gedaan om georganiseerde misdaad te voorkomen en te bestrijden, zijn er nog steeds criminele groepen uit de betrokken visumvrije landen actief in de EU. Deze groepen maken zich schuldig aan uiteenlopende criminele activiteiten, waaronder mensenhandel, handel in verboden goederen, eigendomsdelicten, mensensmokkel en cybercriminaliteit.

Trotz fortgesetzter Anstrengungen zur Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität sind kriminelle Gruppen aus den von der Visaliberalisierung betroffenen Ländern noch immer an Straftaten aller Art in der EU beteiligt, darunter Menschenhandel und Handel mit illegalen Waren, Eigentumskriminalität, Schleuserkriminalität und Cyberkriminalität.


De regels van de Verordening marktmisbruik zijn van toepassing op personen of bedrijven die zich schuldig maken aan marktmisbruik met betrekking tot de handel in financiële instrumenten, zowel via handelsplatformen als door onderhands gesloten „over-the-counter”-transacties (OTC-transacties).

Der Geltungsbereich der Marktmissbrauchsverordnung konzentriert sich auf Personen oder Unternehmen, die in Bezug auf den Handel mit Finanzinstrumenten, der entweder über eine Handelsplattform oder in Form von privat ausgehandelten Transaktionen außerbörslich abgeschlossen wird, Marktmissbrauch begehen.


De regels van de Verordening marktmisbruik zijn van toepassing op personen of bedrijven die zich schuldig maken aan marktmisbruik met betrekking tot de handel in financiële producten, zowel via handelsplatformen als door onderhands gesloten „over-the-counter”-transacties (OTC-transacties).

Der Geltungsbereich der Marktmissbrauchsverordnung konzentriert sich auf Personen oder Unternehmen, die in Bezug auf den Handel mit Finanzprodukten, der entweder über eine Handelsplattform oder in Form von privat ausgehandelten Transaktionen außerbörslich abgeschlossen wird, Marktmissbrauch begehen.


Hongarije heeft geconstateerd dat een aantal bedrijven in die sectoren zich schuldig maakt aan diverse vormen van belastingontduiking, zowel in de binnenlandse als in de intracommunautaire handel, door de door hen in rekening gebrachte btw niet af te dragen aan de schatkist.

Ungarn hat festgestellt, dass es in diesen Sektoren Unternehmen gibt, die sowohl im inländischen als auch im innergemeinschaftlichen Handel auf unterschiedliche Weise Steuern hinterziehen, indem sie die bei ihren Lieferungen in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer nicht an die Steuerbehörden abführen.


De wet van 10 augustus 2005 heeft tegelijkertijd tot doel het Belgische recht in overeenstemming te brengen met de internationaalrechtelijke bepalingen inzake mensenhandel en mensensmokkel, de straffen te verzwaren voor personen die zich schuldig maken aan smokkel van en handel in niet-begeleide minderjarigen en de bescherming tegen de huisjesmelkers uit te breiden (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1560/001, ...[+++]

Mit dem Gesetz vom 10. August 2005 soll gleichzeitig das belgische Recht mit den Bestimmungen des internationalen Rechts in Bezug auf Menschenhandel und Menschenschmuggel in Einklang gebracht werden, sollen die Strafen für Personen, die sich des Schmuggels und des Handels mit unbegleiteten Minderjährigen schuldig machen, erschwert werden und soll der Schutz gegen Miethaie erweitert werden (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1560/001, S. 8).


Om deze weerzinwekkende handel te doen stoppen moet iedere burger in Europa zich verantwoordelijk en ethisch opstellen door de etikettering te eisen van alle artikelen van leer, huid of bond, evenals alle verdachte voedingsmiddelen of geneesmiddelen.

Damit dieser schändliche Handel aufhört, ist es erforderlich, dass jeder Bürger in Europa verantwortungsbewusst und ethisch handelt, indem er insbesondere die Etikettierung aller zweifelhaften Leder-, Fell- und Pelzartikel sowie Lebensmittel und pharmazeutischer Erzeugnisse fordert.


De Europese Unie moet zich ook een grotere inspanning getroosten bij het bevorderen van initiatieven die iets ondernemen tegen de onderliggende oorzaken van deze weerzinwekkende handel en hulp bieden aan de meest kwetsbare landen, de landen waar een belangrijk deel van de verhandelde mensen vandaan ko ...[+++]

Auch die EU muss sich stärker für die Förderung von Initiativen einsetzen, mit denen die Ursachen dieses überaus schändlichen Handels bekämpft werden sollen, und die schwächsten Länder unterstützen, in denen der größte Teil dieses Handels seinen Ursprung hat.


Welnu, de deelname van Mário Soares aan het desbetreffende debat heeft bij de Angolese regering een bijzonder vreemde reactie teweeggebracht. Zij heeft zich bij monde van een van haar ministers en een afgevaardigde van het parlement schuldig gemaakt aan laster, smaad en hoon. Zij heeft onze collega er namelijk ...[+++]

Die angolanische Regierung reagierte in ungewöhnlicher Form auf die Beteiligung von Mário Soares an der genannten Aussprache, indem sie durch einen ihrer Minister sowie einen Abgeordneten eine Diffamierungs-, Verleumdungs- und Beschimpfungskampagne eröffnete und unseren Kollegen ohne jeden Beweis bezichtigte, einer der Hauptprofiteure des illegalen Diamanten- und Elfenbeinhandels zu sein, den die UNITA, der Hauptgegner der MPLA in Angola, durchführen soll.


14. verlangt een verbod van de vervaardiging, promotie, marketing, commercialisering en export van werktuigen en deskundigheid die in de praktijk hoofdzakelijk gebruikt worden voor foltering, wrede, onmenselijke of vernederende behandeling en het uitvoeren van de doodstraf en verlangt strenge bestraffing van diegenen die zich daaraan schuldig maken; verlangt dat dit verbod wordt uitgebreid tot EU-burgers of EU-onderneming ...[+++]

14. fordert, die Herstellung, Förderung, Vermarktung, Vermittlung oder Weitergabe von Ausrüstungsgegenständen oder von Know-how, das in erster Linie zu Zwecken der Folter, der grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung von Menschen oder der Vollstreckung der Todesstrafe dient, zu verbieten und streng zu bestrafen; dieses Verbot sollte alle EU-Mitgliedstaaten abdecken und auf EU-Bürger oder EU-Unternehmen, die in Drittländern tätig sind, erweitert werden; desgleichen sollten auch die Bewer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich aan deze wrede en weerzinwekkende handel schuldig' ->

Date index: 2021-01-15
w