Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich allereerst daarop moeten richten " (Nederlands → Duits) :

ENISA zal zich hierbij vooral moeten richten op de invloed naar buiten toe en niet op de eigen, interne resultaten om de mogelijke toegevoegde waarde voor de interne markt zo groot te maken.

So gesehen wird es für ENISA entscheidend sein, sich auf Wirkungen anstatt auf Einzelergebnisse zu konzentrieren, um einen maximalen Mehrwert für den Binnenmarkt zu erreichen.


Om IPP te laten starten, zal de Commissie zich allereerst richten op producten [15] in plaats van op diensten.

Um die IPP auf den Weg zu bringen, wird sich die Kommission zunächst auf Produkte [15] statt auf Dienstleistungen konzentrieren.


Ik heb mijn steun niet gegeven aan amendementen die voor het gebruik van kernenergie zijn: ik ben van mening dat duurzame, hernieuwbare energiebronnen verder ontwikkeld moeten worden en dat inspanningen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling zich allereerst daarop moeten richten.

Änderungsanträge zur Billigung der Kernenergie habe ich nicht unterstützt, da meiner Ansicht nach nachhaltige, erneuerbare Energieressourcen entwickelt und Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten zuerst auf diese Bereiche konzentriert werden sollten.


De Commissie gaf in de jaarlijkse groeianalyse 2012 aan dat de nationale en Europese inspanningen zich in 2012 moeten richten op vijf prioriteiten:

In ihrem Jahreswachstumsbericht 2012 empfahl die Kommission eine Konzentration der Bemühungen auf nationaler und EU-Ebene auf folgende fünf Bereiche:


Ik denk dat we onze inspanningen daarop moeten richten.

Ich denke, das ist es, worauf wir unsere Anstrengungen konzentrieren sollten.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, commissaris, ik geloof dat een geloofwaardig onderzoek naar de schendingen van het internationaal humanitair recht belangrijk is en dat we ons daarop moeten richten.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin! Ich glaube, dass eine glaubwürdige Untersuchung der Verletzungen des internationalen humanitären Rechts wichtig ist und dass wir uns daran zu orientieren haben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, commissaris, ik geloof dat een geloofwaardig onderzoek naar de schendingen van het internationaal humanitair recht belangrijk is en dat we ons daarop moeten richten.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin! Ich glaube, dass eine glaubwürdige Untersuchung der Verletzungen des internationalen humanitären Rechts wichtig ist und dass wir uns daran zu orientieren haben.


De Structuurfondsen zouden zich daarentegen meer moeten richten op de ontwikkeling van infrastructuur in verband met maatregelen ter bevordering van de economische groei (zoals ontwikkeling van toerisme, het aantrekkelijker maken van bedrijfsterreinen, enz.).

Die Strukturfondsmittel wiederum sollten generell auf den Ausbau von Infrastruktur konzentriert werden, die mit Maßnahmen zur Stimulierung des Wirtschaftswachstums zusammenhängt (wie Förderung des Fremdenverkehrs, Verbesserungen zur Steigerung der Attraktivität von Industriestandorten).


Wij zijn van mening dat de Unie haar strategie zou moeten wijzigen en zich allereerst zou moeten richten op de bescherming van de Europese samenlevingen.

Unserer Meinung nach müsste Europa seine Strategie ändern und sich als vorrangiges Ziel den Schutz der europäischen Gesellschaften setzen.


Bij de beoordeling in hoeverre de lidstaten in hun plannen hun beleidsmaatregelen volgens een coherente en geplande aanpak hebben geformuleerd, zijn drie criteria gehanteerd: allereerst de kwaliteit van de analyse en de diagnose van de belangrijkste risico's en uitdagingen waarop de plannen zich moeten richten; ten tweede in hoeverre de plannen bij het stellen van duidelijke en uitvoerige prioriteiten en doelen zijn uitgegaan van deze analyse en de opgedane ervaringen; e ...[+++]

Bei der Beurteilung dessen, inwieweit die Mitgliedstaaten die politischen Maßnahmen in ihren Plänen in einen inhaltlich geschlossenen und planmäßigen Ansatz einfließen ließen, wurden drei Kriterien angelegt: erstens die Qualität der Analyse und die Bestimmung der wichtigsten Risiken und Herausforderungen, die in den Plänen zu berücksichtigen sind; zweitens das Ausmaß, in dem in den Plänen diese Analyse und die bisherigen Erfahrungen bei der Formulierung klarer und detaillierter Prioritäten und Ziele in Betracht gezogen wurden; und d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich allereerst daarop moeten richten' ->

Date index: 2024-06-09
w