Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in december 2000 bij begrotingsbesluit ertoe had verbonden » (Néerlandais → Allemand) :

(84) Het bedrag van 28159047 euro komt in het hierboven genoemde bedrijfsplan overeen met de som van de subsidies "activiteiten onderhoud-brandbestrijding" voor de jaren 2002-2010; de Commissie houdt rekening met het feit dat het Waalse Gewest zich in december 2000 bij begrotingsbesluit ertoe had verbonden de kosten van 2001 te financieren, en dat BSCA daarmee rekening kon houden.

(84) Die 28159047 EUR entsprechen im weiter oben dargelegten Geschäftsplan der Summe der Subventionen "Leistungen Unterhaltung/Brandschutz" für die Jahre 2002-2010, wobei die Kommission der Tatsache Rechnung trägt, dass die Region Wallonien im Dezember 2000 haushaltsrechtlich verpflichtet hat, die Kosten von 2001 zu übernehmen, und dass BSCA diese Summe berücksichtigen konnte.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 mei 2001 waarbij de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten werd gewijzigd door de invoeging van, onder meer, de in het geding zijnde bepaling, blijkt dat de minister van Binnenlandse Zaken zich ertoe verbonden had besprekingen te voeren met het oog op de wijziging van de wet van 13 mei ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Mai 2001, mit dem das Gesetz vom 13. Mai 1999 zur Festlegung des Disziplinarstatuts der Personalmitglieder der Polizeidienste abgeändert wurde, indem insbesondere die fragliche Bestimmung eingefügt wurde, geht hervor, dass der Minister des Innern sich verpflichtet hatte, eine Diskussion zur Abänderung des Gesetzes vom 13. Mai 1999 unter Berücksichtigung verschiedener Uberl ...[+++]


21. betreurt dat ELS, het nieuwe systeem voor de inventarisatie en het beheer van de roerende goederen van het Parlement (dat ook reeds bij de Rekenkamer in gebruik is) tijdens de eerste toepassingsfase (1 december 1999 - 31 mei 2000) de verwachtingen duidelijk niet kon inlossen, ondanks enkele verbeteringen ten opzichte van het vroegere systeem IMMO; herinnert eraan dat de secretaris-generaal dit feit tijdens de procedure voor de kwijting 1998 heeft erkend en zich ...[+++]

21. bedauert, dass die erste Phase (1. Dezember 1999 - 31. Mai 2000) der Umsetzung des neuen Systems für die Bestandsaufnahme und Verwaltung des Vermögens des Parlaments ELS (das im Rechnungshof bereits gehandhabt wird) trotz bestimmter Verbesserungen im Vergleich zum vorangegangenen System IMMO den Erwartungen eindeutig nicht gerecht wurde; verweist darauf, dass der Generalsekretär diese Tatsache während des Entlastungsverfahrens 1998 eingeräumt und sich verpflichtet hat, den Ausschuss für H ...[+++]


In ieder geval heeft de Commissie zich ertoe verbonden om vóór 31 december 2000 een verslag over de uitwerking van de verordening in al haar aspecten op te stellen.

Außerdem hat sie sich verpflichtet, bis spätestens 31. Dezember des Jahres 2000 einen Gesamtbericht über die Funktionsweise der neuen Regelung vorzulegen.


In de in juni 2000 te Cotonou ondertekende overeenkomst, hebben de EU en de ACS-staten zich ertoe verbonden om voordat op 31 december 2007 de WTO-uitzondering verstrijkt onderhandelingen te voeren over EPO's die met de WTO verenigbaar zijn.

In ihrem im Juni 2000 in Cotonou unterzeichneten Partnerschaftsabkommen haben sich die EU und die AKP-Staaten verpflichtet, vor dem Auslaufen einer Abweichung von den WTO-Regeln am 31. Dezember 2007 Wirtschaftspartnerschaftsabkommen auszuhandeln, die sich mit diesen Regeln vereinbaren lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in december 2000 bij begrotingsbesluit ertoe had verbonden' ->

Date index: 2022-05-24
w