Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich reeds geruime » (Néerlandais → Allemand) :

Zij maakt zich namelijk reeds geruime tijd zorgen over de onderbezetting bij deze agentschappen die voortdurend nieuwe taken toegewezen krijgen.

Er kritisiert seit langem die Unterbesetzung der Agenturen, denen ständig neue Aufgaben übertragen werden.


Ik ben het volledig met hem eens. De bank spant zich reeds geruime tijd in om haar projecten in overeenstemming met de Lissabonstrategie uit te voeren. Ik ben er bijgevolg van overtuigd dat de positieve resultaten van deze projecten al in de nabije toekomst merkbaar zullen zijn.

Die Bank bemüht sich jetzt schon seit einiger Zeit, Vorhaben im Einklang mit der Lissabon-Strategie umzusetzen, und ich glaube, die positiven Wirkungen dieser Vorhaben werden in naher Zukunft spürbar sein.


49. Voor vorderingen die geheel en volledig gedekt zijn door hypotheken op niet-zakelijk onroerend goed dat zich op hun grondgebied bevindt, kunnen de bevoegde autoriteiten ontheffing verlenen van de in punt 48, onder b) gestelde voorwaarde, mits zij over het bewijs beschikken dat er op hun grondgebied sprake is van een goed ontwikkelde en reeds geruime tijd bestaande markt voor niet-zakelijk onroerend goed met verliescijfers die voldoende laag zijn om een dergelijke behandeling van deze vorde ...[+++]

49. Bei Forderungen, die durch Hypotheken auf in ihrem Staatsgebiet liegende Wohnimmobilien vollständig abgesichert sind, können die zuständigen Behörden von der Anforderung unter Nummer 48 Buchstabe b absehen, wenn der Wohnimmobilienmarkt in ihrem Staatsgebiet nachweislich gut entwickelt und seit langem etabliert ist und die Verlustraten niedrig genug sind, um eine solche Behandlung zu rechtfertigen.


58. Voor vorderingen die geheel en volledig gedekt zijn door hypotheken op zakelijk onroerend goed dat zich op hun grondgebied bevindt, kunnen de bevoegde autoriteiten ontheffing verlenen van de in punt 54, onder b), gestelde voorwaarde, mits zij over het bewijs beschikken dat er op hun grondgebied sprake is van een goed ontwikkelde en reeds geruime tijd bestaande markt voor zakelijk onroerend goed met verliescijfers die de volgende maxima niet overtreffen:

58. Bei Forderungen, die durch Hypotheken auf in ihrem Staatsgebiet liegende gewerbliche Immobilien vollständig abgesichert sind, können die zuständigen Behörden von der Anforderung unter Nummer 54 Buchstabe b absehen, wenn der Markt für gewerbliche Immobilien in ihrem Staatsgebiet nachweislich gut entwickelt und seit langem etabliert ist und die Verlustraten folgende Grenzen nicht übersteigen:


17. Voor zakelijk onroerend goed dat zich op het grondgebied van hun lidstaat bevindt, kunnen de bevoegde autoriteiten hun kredietinstellingen ontheffing verlenen van de in punt 13, onder b), gestelde voorwaarde, mits de bevoegde autoriteiten over het bewijs beschikken dat er sprake is van een goed ontwikkelde en reeds geruime tijd bestaande markt voor zakelijk onroerend goed en dat de verliescijfers die uit door zakelijk onroerend goed gedekte leningen voortvloeien, aan de volgende voorwaarde ...[+++]

17. Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können ihre Kreditinstitute in Bezug auf in ihrem Staatsgebiet liegende gewerbliche Immobilien von der unter Nummer 13 Buchstabe b genannten Bedingung freistellen, wenn der betreffende Markt nachweislich gut entwickelt und seit langem etabliert ist und die Verlustraten bei Krediten, die durch gewerbliche Immobilien besichert sind, die folgenden Bedingungen erfüllen:


DE UNIE EN DE INSTANDHOUDING VAN HET DRASLAND De Europese Gemeenschap heeft zich reeds geruime tijd bezig gehouden met de bescherming van drassige gronden, waartoe zij een groot aantal wetsteksten inzake natuurbehoud heeft vastgesteld (richtlijnen voor vogels, habitats, waterkwaliteit...), alsmede een aantal initiatieven heeft ontplooid (ENVIREG, MEDSPA, IIFF).

DIE UNION UND DIE ERHALTUNG DER FEUCHTGEBIETE Die Europäische Gemeinschaft bemüht sich seit geraumer Zeit im Rahmen ihrer Naturschutzvorschriften (Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten, Habitate, Wasserqualität usw.) und einer Reihe von Programmen (ENVIREG, MEDSPA, LIFE), die Feuchtgebiete zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich reeds geruime' ->

Date index: 2021-01-21
w