Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Referendum
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich via referendum » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


referendum

Referendum [ Volksabstimmung | Volksentscheid ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. eist dat er een einde komt aan de tweedracht zaaiende nationalistische en separatistische retoriek die tot polarisatie in de samenleving leidt en de kern van het vredesakkoord van Dayton ondermijnt; geeft aan zich ernstig zorgen te maken over de verklaring die op 25 april 2015 is aangenomen door de vergadering van de Alliantie van onafhankelijke sociaaldemocraten (SNSD) in Oost-Sarajevo, waarin onder meer werd aangedrongen op een referendum over de onafhankelijkheid van de Republika Srpska in 2018; spreekt voorts zijn bezorgdheid ...[+++]

9. fordert ein Ende der spalterischen nationalistischen und separatistischen Rhetorik, durch die die Gesellschaft polarisiert und das Friedensabkommen von Dayton in seinem Kern beschädigt wird; bekundet seine tiefe Besorgnis über die am 25. April 2015 auf dem Kongress des Bundes der Unabhängigen Sozialdemokraten (SNSD) im Osten Sarajewos verabschiedete Erklärung, in der unter anderem ein Referendum über die Unabhängigkeit der Republika Srpska im Jahr 2018 gefordert wird; ist ebenfalls besorgt darüber, dass die Republika Srpska auf der Ebene der Gebietseinheiten ein Referendum über die gesamtstaatlichen Justizstrukturen in der Republik ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Turkije lijkt tegenwoordig als democratie te functioneren, maar het is niet aan de Europese Unie om eindeloos gedragslessen te geven als de EU zelf vrolijk en gewetenloos aan de soevereine wil van haar volkeren voorbijgaat wanneer die zich per referendum uitspreken.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Türkei scheint heute als Demokratie zu funktionieren, aber es ist nicht die Aufgabe der Europäischen Union, unaufhörlich Lektionen über gutes Benehmen zu erteilen, wenn sie sich selbst lustig und ohne Skrupel über den souveränen Willen seiner Völker in Referenden hinwegsetzt.


− (EN) Ik ben blij dat het Europees Parlement verheugd is over de vreedzame en geloofwaardige opstelling van zowel Sudan als Zuid-Sudan tijdens het referendum van 2011 in zuidelijk Sudan, de inspanningen van alle partijen bij het CPA en de inzet die zij hebben getoond; dit ziet als een essentiële stap voor de tenuitvoerlegging van het CPA, en als een positief teken voor de vreedzame co-existentie van beide landen; verklaart opnieuw het resultaat van het referendum ten volle te zullen eerbiedigen als de uiting van de democratische wil van het volk van Zuid-Sudan; zowel Noord- als Zuid-Sudan oproept ...[+++]

– Ich freue mich, dass das Europäische Parlament die Tatsache begrüßt, dass sowohl der Sudan als auch der Südsudan das Referendum im Jahr 2011 über den Südsudan unter friedlichen und glaubwürdigen Bedingungen durchgeführt haben und alle Vertragsparteien des CPA erhebliche Anstrengungen unternommen und ihr diesbezügliches Engagement unter Beweis gestellt haben; dass es dies als wesentlichen Schritt bei der Umsetzung des CPA und als positives Signal für ein friedliches Miteinander der beiden Staaten sieht; dass es seine uneingeschränk ...[+++]


Het Gemengd raadgevend comité (GRC) EU-Turkije, dat bestaat uit vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de EU en Turkije, heeft tijdens zijn 28e vergadering (13 en 14 september 2010, Edinburgh, Schotland) unaniem een gezamenlijke verklaring aangenomen waarin het zich tevreden betoont met het resultaat van het Turkse referendum van 12 september 2010 over een grondwetswijziging.

Der Gemischte Beratende Ausschuss (GBA) EU/Türkei verabschiedete auf seiner 28. Sitzung am 13./14. September 2010 im schottischen Edinburg einstimmig eine gemeinsame Erklärung, in der der Ausgang des am 12. September in der Türkei abgehaltenen Verfassungsreferendums begrüßt wird. Der GBA setzt sich aus Vertretern zivilgesellschaftlicher Organisationen der EU und der Türkei zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Raad herhaalt dat de EU zich blijft inzetten om steun te geven aan de volledige uitvoering van het CPA, met inbegrip van de organisatie van het referendum in Abyei, de volksraadplegingen in Zuid-Kordofan en de Blauwe-Nijlregio en het referendum over zelfbeschikking in Zuid-Sudan in januari 2011.

5. Der Rat bekräftigt die anhaltende Verpflichtung der EU, die vollständige Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens zu unterstützen, einschließlich der Abhaltung des Refe­rendums in Abyei, der Volkbefragungen in Süd-Kurdufan und am Blauen Nil und des Referendums über die Selbstbestimmung des Süd-Sudan im Januar 2011.


De Europese Unie verheugt zich over de aanneming door het Boliviaanse Congres van de wet betreffende de organisatie van een referendum over de nieuwe grondwet van het land.

Die Europäische Union begrüßt, dass der bolivianische Kongress das Gesetz zur Anberaumung des Referendums über die neue politische Verfassung des Staates angenommen hat.


O. overwegende dat deze slinkse methodes en de superstaat die men ermee wil creëren door onze medeburgers uitdrukkelijk van de hand zijn gewezen en door Frankrijk en Nederland massaal zijn veroordeeld, onder het instemmend oog van de volkeren die geen gelegenheid kregen om zich via referendum uit te spreken, waardoor het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa door toepassing van het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 is komen te vervallen,

O. in der Erwägung, dass es gerade diese hinterhältige Methode und der Superstaat, der damit geschaffen werden soll, sind, die unsere Mitbürger nicht mehr wollen und die Frankreich und die Niederlande massiv verurteilt haben, unter dem wohlwollenden Blick der Völker, die keine Gelegenheit zu einem Referendum hatten, wodurch der Vertrag über eine Verfassung für Europa durch Anwendung des Übereinkommens von Wien vom 23. Mai 1969 hinfällig geworden ist,


Hij roept beide zijden op zich aan de wetgeving en de voorschriften van het referendum te houden, gedurende de verdere fasen van het proces af te zien van unilaterale acties en het resultaat van een wettig gehouden referendum te accepteren.

Er hat beide Seiten dazu aufgerufen, die für das Referendum geltenden Rechtsvorschriften und Regeln einzuhalten, auf einseitige Aktionen im weiteren Verlauf des Prozesses zu verzichten und das Ergebnis eines rechtmäßig durchgeführten Referendums zu akzeptieren.


Zij roept alle partijen op zich constructief voor het proces te blijven inzetten en met de persoonlijk vertegenwoordiger van de HV, Miroslav Lajcak, samen te werken om ook overeenstemming te bereiken over het meerderheidsvereiste, de datum en de vraagstelling van het referendum.

Sie ruft alle Parteien auf, weiterhin konstruktiv an diesem Prozess mitzuwirken und mit dem persönlichen Beauftragten des Hohen Vertreters, Miroslav Lajčák, zusammenzuarbeiten, um auch über die erforderliche Mehrheit, den Zeitpunkt und die Fragestellung des Referendums eine Einigung zu erzielen.


Ik roep de Raad en de regeringen van de lidstaten op, en met name Frankrijk en Spanje, zich niet langer welwillend jegens de Marokkaanse autoriteiten op te stellen en zich actiever in te zetten voor de verwezenlijking van het gehele vredesplan, met inbegrip van het referendum. Dit referendum is immers de beste democratische manier om een vreedzame en duurzame oplossing voor het conflict in de Westelijke Sahara te bewerkstelligen.

Ich appelliere an den Rat und an die Regierungen der Mitgliedstaaten, insbesondere Frankreichs und Spaniens, keine Nachsicht mehr gegenüber den marokkanischen Behörden zu üben und sich aktiver dafür einzusetzen, daß der Friedensplan bis zum Referendum, das den am besten geeigneten demokratischen Weg zu einer friedlichen und dauerhaften Lösung des Westsahara­Konflikts darstellt, erfolgreich umgesetzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich via referendum' ->

Date index: 2022-04-25
w