Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich zo uitermate bereidwillig heeft betoond " (Nederlands → Duits) :

6. herinnert eraan dat het Europees Parlement zich een groot voorstander heeft betoond van de oprichting van de ETA's en is van mening dat de Unie de kwaliteit van het toezicht overal in de Unie verder moet verbeteren; is van mening dat de ETA's een belangrijke rol vervullen ten aanzien van de werking van de financiële markten in de Unie;

6. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament die Schaffung der ESAs nachdrücklich unterstützt hat, und ist der Ansicht, dass die Union die Qualität der Aufsicht in der gesamten Union weiter verbessern muss; vertritt die Auffassung, dass die ESAs einen wesentlichen Anteil daran haben, dass die Finanzmärkte funktionieren;


Dat is eerlijk gezegd echter slechts een secundair probleem, nu iedereen zich zo uitermate bereidwillig heeft betoond..

Das ist jedoch offen gestanden ein nachrangiges Thema zum Hauptziel, das alle teilen.


2. herinnert eraan dat het Europees Parlement zich een groot voorstander heeft betoond van en een zeer actieve bijdrage heeft geleverd aan de oprichting van de Europese Toezichthoudende Autoriteiten (ETA's) en is van mening dat de Unie de kwaliteit van het toezicht overal in de Unie verder moet verbeteren; is van mening dat de ETA's, naast de ECB, de hoeksteen zijn van optimaal functionerende financiële markten in de Unie en dat zij essentieel zijn voor het economisch herstel en de schepping van werkgelegenheid e ...[+++]

2. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament die Schaffung der Europäischen Aufsichtsbehörden nachdrücklich unterstützt und sehr aktiv dazu beigetragen hat, und ist der Ansicht, dass die EU die Aufsicht innerhalb der Union weiter verbessern muss; vertritt die Auffassung, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden neben der EZB eine weitere Grundlage für uneingeschränkt funktionsfähige Finanzmärkte in der Union darstellen und wichtig für die wirtschaftliche Erholung, die Schaffung von Arbeitsplätzen, das Wachstum in Europa sowie die Prävention und Bewältigung von zukünftigen Finanzkrisen sind;


Wij, het Franse voorzitterschap, willen u direct informeren over de genomen besluiten, niet alleen omdat wij u voortdurend op de hoogte willen houden van onze bezigheden, maar ook omdat het Europees Parlement zichzelf de laatste maanden uitermate actief heeft betoond ten aanzien van de kwestie van Georgië.

Wir, die französische Präsidentschaft, wollten, dass Sie sofort über die gefassten Beschlüsse informiert werden, nicht nur weil wir wollen, dass Sie ständig über unsere Beratungen auf dem Laufenden gehalten werden, sondern auch weil das Europäische Parlament sich seit einigen Monaten äußerst aktiv in der Georgienfrage zeigt.


Wij, het Franse voorzitterschap, willen u direct informeren over de genomen besluiten, niet alleen omdat wij u voortdurend op de hoogte willen houden van onze bezigheden, maar ook omdat het Europees Parlement zichzelf de laatste maanden uitermate actief heeft betoond ten aanzien van de kwestie van Georgië.

Wir, die französische Präsidentschaft, wollten, dass Sie sofort über die gefassten Beschlüsse informiert werden, nicht nur weil wir wollen, dass Sie ständig über unsere Beratungen auf dem Laufenden gehalten werden, sondern auch weil das Europäische Parlament sich seit einigen Monaten äußerst aktiv in der Georgienfrage zeigt.


De EU, die zich bereid heeft betoond bij te dragen tot een resultaat van deze onderhandelingen dat volledig met de ontwikkelingsdoelstellingen ervan strookt, verwacht van haar partners overeenkomstige inspanningen tijdens deze algemene onderhandelingen om een evenwichtig resultaat te bereiken.

Die EU, die ihre Bereitschaft bekundet hat, zu einem im völligen Einklang mit ihren Entwicklungszielen stehenden Ergebnis dieser Verhandlungen beizutragen, erwartet von ihren Partnern gleichlaufende Anstrengungen während der gesamten Dauer dieser globalen Verhandlungen, damit ein ausgewogenes Ergebnis erzielt werden kann.


Overwegende dat de internationale gemeenschap zich ingenomen heeft betoond met het verslag van de Wereldcommissie en zijn steun heeft uitgesproken voor een follow-up van dit verslag, met name tijdens de 289e en 291e zittingen van de Raad van Beheer van de IAO in maart en november 2004, de 92e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2004 en in Resolutie A/RES/59/57, die in december 2004 is aangenomen door de 59e zitting van de Algemene Vergadering van de VN,

Die internationale Gemeinschaft begrüßte den Bericht der Weltkommission und brachte insbesondere auf der 289. und der 291. Tagung des IAO-Verwaltungsrates im März bzw. im November 2004 sowie auf der 92. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2004 und in der von der 59. Tagung der VN-Generalversammlung im Dezember 2004 angenommenen Resolution A/RES/59/57 ihre Unterstützung für Folgemaßnahmen im Anschluss an diesen Bericht zum Ausdruck –


De Raad heeft zich ingenomen betoond met de mededeling van de Commissie inzake de oprichting van structuren waarbij de nationale asieldiensten van de lidstaten zijn betrokken, ter verbetering van de samenwerking (6520/06) en heeft afgesproken in zijn zitting in april 2006 een nader debat aan deze kwestie te wijden.

Der Rat begrüßte die Mitteilung der Kommission zur Schaffung von Strukturen zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Asylbehörden der Mitgliedstaaten (6520/06) und vereinbarte, auf seiner nächsten Tagung im April 2006 eine weitere Aussprache über die Mitteilung zu führen.


De Raad verzocht het Politiek Comité om voor de Raad Algemene Zaken van februari een overzicht op te stellen van het beleid van de EU ten opzichte van Iran, en daarbij rekening te houden met de recente ontwikkelingen in Iran en met de vooruitgang die geboekt is op de gebieden waarover de EU zich bezorgd heeft betoond in de verklaring van Edinburgh van 1992 en in de verklaring van de Raad Algemene Zaken van 29 april.

Der Rat ersuchte das Politische Komitee, im Hinblick auf die Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) im Februar Vorbereitungen für eine Überprüfung der Politik der EU gegenüber Iran zu treffen, und zwar unter Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen in Iran sowie auch der Fortschritte in den für die EU wichtigen Bereichen, wie sie in der Erklärung von Edinburgh von 1992 und in der Erklärung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 29. April dargelegt sind.


De Raad van de Europese Unie van 30 september heeft zich ingenomen betoond met het regelmatige verloop van de eerste ronde van de presidentsverkiezingen, en heeft er tegelijk bij alle betrokken partijen op aangedrongen zich in te zetten voor een verder goed verloop van het verkiezingsproces in Servië en in Montenegro.

Der Rat der Europäischen Union hat am 30. September begrüßt, dass die erste Runde der Präsidentschaftswahl auf geordnete Weise vonstatten ging, und hat gleichzeitig alle Parteien aufgerufen, ihren Beitrag zu einem zufrieden stellenden Verlauf der weiteren Wahlprozesse in Serbien und Montenegro zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zo uitermate bereidwillig heeft betoond' ->

Date index: 2022-05-13
w